Wiki Doblaje
Advertisement

My Little Pony: Pony Life es una serie animada irlandesa y estadounidense. Es un Spin-Off de la serie My Little Pony: La magia de la amistad. Se estrenó el 21 de Junio de 2020 a través de Treehouse TV en Canadá. En México se estrenó el 09 de Noviembre en Azteca 7. En el resto de Latinoamérica fue en Diciembre a través de Discovery Kids[1]

Predefinição:Sinopsis

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada Episodio Audio
Personajes principales / Elementos de la Armonía
75px Twilight Sparkle Tara Strong María Teresa Grazzina Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon
75px Applejack Ashleigh Ball Judith Noguera Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon
75px Rainbow Dash Sofía Narváez Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon
75px Pinkie Pie Andrea Libman Arelys González Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon
75px Fluttershy Angie Mallo Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon
75px Rarity Tabitha St. Germain Navid Cabrera 1ª- 50px|noicon
75px Spike Stefani Villarroel Predefinição:Bandera 1ª-
Cutie Mark Crusaders
75px Apple Bloom Michelle Creber Elsy García Predefinição:Bandera 1ª-
75px Sweetie Belle Claire Corlett Karina Parra 1ª-
75px Scootaloo Madeleine Peters Constanza De La Rosa 1ª-
Realeza de Equestria
75px Princesa Celestia Nicole Oliver Dubraska Olivero Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon
75px Shining Armor Andrew Francis Actor por Identificar 2ª-
75px Princesa Cadance Britt McKillip Carly Lozada 2ª-
Personajes recurrentes
75px Discord Peter New Douglas Mendoza Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon
75px Trixie Lulamoon Kathleen Barr Sixnalie Villalba Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon
75px Snips Ian Hanlin Nicolás Daza Predefinição:Bandera 1ª-
75px Snails Richard Ian Cox Por identificar 1ª-
75px Finn Tastic Ryan Beil Por identificar 1ª-
75px Potion Nova Chanelle Peloso Sixnalie Villalba Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon
Otros
75px Insertos No aplica Aura Caamaño Predefinição:Bandera 1ª- 50px|noicon

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra
de voz
Primera temporada
75px Dishwater Slog Kyle Rideout José Manuel Dos Santos Predefinição:Bandera 2
75px Smallfry Tabitha St. Germain Rosanne Estévez
75px Derek Daniel Doheny Abraham Aguilar 3
75px Matt
(Hombre)
Nicolás Daza
75px Matt
(Mujer)
Andrea Libman Arlet Matute
75px Bubbles Andrew McNee Abraham Aguilar 4
75px Pony de la librería Kevin Adrián
75px Buttershy Andrea Libman Angie Mallo
75px Fancy Pants Trevor Devall Rubén Antonio Pérez 5
Pony Productor Douglas Mendoza 6
Tanque Daniel Doheny Actor por identificar 8
Bighoof Ashleigh Ball Actor por identificar 8
Pony del puente Nicolás Daza 14
Octavio Pie Jesse Inocala Actor por identificar 23

Voces Adicionales[]

  • Kevin Adrián
  • Nicolás Daza - Poni del puente
  • Elsy García - Conejito Angel, etc
  • Arlet Matute - Karen
  • Douglas Mendoza - 'Presentador'

Canciones[]

  • "Opening"
    • Interpretada por: Luisana Petitt
      • Coros por: Luisana Petitt y Navid Cabrera (Rarity)
  • "Soñar, brillar, aún más, volar, unidas"
    • Interpretada por: Luisana Petitt (Fluttershy*), Navid Cabrera (Rarity), Arelys González (Pinkie Pie), Judith Noguera (Applejack), Sofía Narváez (Rainbow Dash), Angie Mallo (Fluttershy) y María Teresa Grazzina (Twilight Sparkle)
      • Coros por: Luisana Petitt

*Luisana Petitt hizo las guías vocales para que todas las actrices grabaran sus partes correspondientes siguiendo esta de ejemplo, pero una de esas quedó en la mezcla final, provocando que Fluttershy tenga 2 voces en la misma canción.

Episodios completos[]

Temporada 1[]

Datos técnicos[]

  • A diferencia de la serie animada My Little Pony: La magia de la amistad que se dobló totalmente en México, Pony Life se dobló en Venezuela por decisión de Hasbro aún después de contactar con las voces de la anterior serie y haber planeado el doblaje. [2]
  • Tanto Leisha Medina como Yojeved Meyer declinaron participar en la serie para evitar conflictos con los fanáticos de la franquicia.[3] [4]
  • No hubo un director de doblaje ni director musical, puesto que el doblaje se realizó vía remota con todos los actores grabando a sus personajes desde sus hogares y en el caso de las canciones, Luisana Petitt se auto dirigió al grabar el opening.

Curiosidades[]

  • Debido a que la serie se dobló a distancia con cada actor grabando con su propio equipo, se pueden oír diferencias en la calidad de audio de algunos personajes.
  • En algunas ocasiones, se pueden oír ruidos de fondo en las líneas de algunos personajes.
  • A veces, las voces se oyen después de que los personajes empiezan a mover los labios y terminan después de que dejan de moverlos o antes.
  • Algunas expresiones se dejan en Inglés o no se doblan.
  • Algunos loops se quedan mudos.
  • A pesar de doblarse en otro país que su predecesora, My Little Pony: La magia de la amistad, la serie conserva la mayoría de las adaptaciones de los nombres de personajes y lugares.

Errores[]

  • En el primer episodio 'Probable Princesa', cuando Applejack dice '¿Te lo perdiste? Yo me lo perdí', hay un error de traducción porque en la V.O. ella se refería al verbo 'Miss' que en Español puede referirse tanto a perder como en este caso, a extrañar.
  • En el episodio 09 ''Rápidos y Peludos' Spike dice 'En sus marcas, listas, fuera' hablándole a las mascotas de las protagonistas, quienes son tanto machos como hembras.
  • En ese mismo episodio, Fluttershy dice 'Somos las campeonas' refiriéndose a ella misma y a su conejo Angel, el cual ya había sido identificado previamente como macho por Spike al haberlo nombrado 'Corredor'.
  • En el episodio 15 'Todo Embotellado', el audio está desfasado con respecto a la imagen.
    • Desde ese mismo episodio, el opening se reedita, careciendo de efectos sonoros.
  • Hay variaciones en la dicción, sobre todo en los nombres de los personajes.
  • En un episodio Fluttershy llama a su conejo Angel como Ángel Bunny, siendo que su nombre en español es 'Conejito Angel'.
  • En un episodio una línea de Rarity se deja en Inglés.
  • En el último episodio de la primera temporada, una línea de Applejack se puede escuchar dos veces en la canción 'Unidas'. La primera vez en donde corresponde y la segunda, aleatoriamente más adelante.

Agradecimientos[]

  • A Maythe Guedes por mencionar el estudio de doblaje. [5]
  • A Luisana Petitt por confirmar su participación y la de Navid Cabrera.
  • A Navid Cabrera por también confirmar su participación y gran parte del elenco principal.
  • A María Teresa Grazzina por confirmar el director de casting.
  • A todos aquellos miembros del elenco secundario que confirmaron su participación.

Emisión[]

Fecha Cadena Canal País Temporada
7 de Diciembre de 2020-
7 de abril de 2021
50px|Discovery Networks 60px|Discovery Kids Predefinição:BanderaPredefinição:BanderaPredefinição:Bandera
8 de abril - 31 de mayo 2021 (México)/ presente (resto de Latinoamérica) (repetición)
28 de Junio -
15 de Julio de 2021
60px|Discovery Kids 2ª Temporada
13 de Septiembre de 2021 -
15 de Outubro de 2021
3ª Temporada

Referencias[]

Véase también[]

  • My Little Pony

G1

  • Mi pequeño pony
  • Mi pequeño pony: La serie
  • Mi pequeño pony: Escapemos de Catrina
  • Mi pequeño pony: La película

G3

  • Mi pequeño pony: La navidad de Minty
  • Mi pequeño pony: El arco iris fugitivo
  • Mi pequeño pony: Las amigas nunca están lejos
  • Mi pequeño pony: El paseo de la princesa
  • Mi pequeño pony: Bailando en las nubes
  • My Little Pony: La aventura de la estrella de los deseos
  • My Little Pony (2010)

G4 Predefinição:MLPG4Nav Categoría:Series Animadas Categoría:Series animadas de Europa Categoría:Doblaje venezolano Categoría:Doblaje de Miami Categoría:Doblaje argentino Categoría:Doblaje chileno Categoría:Doblajes en colaboración Categoría:Series animadas de 2020s Categoría:Doblajes de 2020s Categoría:Textos en español Categoría:Páginas con muestra de audio Categoría:Muestras de audio años 2020 Categoría:Series transmitidas por Discovery Kids Categoría:Series transmitidas por Azteca 7 Categoría:Series de Hasbro Studios Categoría:Series de Allspark Animation Categoría:Series de Boulder Media Categoría:Series de Entertainment One Categoría:Comedia Categoría:Fantasía Categoría:Spin-off Categoría:Series y Películas disponibles oficialmente en YouTube Categoría:Películas y series disponibles en Discovery Kids Plus Categoría:Doblajes disponibles en Hulu

Advertisement