Yu-Gi-Oh! Zexal es una serie de manga y anime japonesa. Es la cuarta serie de la franquicia Yu-Gi-Oh!, sucesora de Yu-Gi-Oh! 5D's. Se estrenó en México el 10 de febrero de 2013 por CadenaTres.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz | |||
---|---|---|---|---|---|
Nombre en doblaje | Nombre original | Doblaje al inglés |
Seiyū original |
Doblaje latinoamericano | |
Personajes principales | |||||
Yuma Tsukumo | Eli James | Tasuku Hatanaka | Miguel Ángel Ruiz | ||
Astral | Marc Thompson | Miyu Irino | Ricardo Méndez | ||
Bronk Stone | Tetsuo Takeda | Sean Schemmel | Makoto Shimada | Abraham Vega | |
Tori Meadows | Kotori Mizuki | Eileen Stevens | Mikako Komatsu | Romina Marroquín Payró | |
Reginald Kastle / Shark | Ryoga Kamishiro | Gary Mack | Toshiki Masuda | Arturo Cataño | |
Kite Tenjo | Kaito Tenjo | Christopher Kromer | Kōki Uchiyama | Luis Daniel Ramírez | |
Aliados | |||||
Rio Kastle | Rio Kamishiro | Alyson Leigh Rosenfeld | Megumi Han | Montserrat Aguilar | |
Kari Tsukumo | Akari Tsukumo | Rebecca Soler | Nami Miyahara | Berenice Vega | |
Haru Tsukumo | Kathryn Cahill | Ikuko Tani | Ángeles Bravo | ||
Kazuma Tsukumo | Sean Schemmel | Ichiro Mikami | Octavio Rojas | ||
Mira Tsukumo | Mirai Tsukumo | Veronica Taylor | Eri Miyajima | Maggie Vera | |
Caswell | Takashi Todoroki | Jason Griffith | Taishi Murata | Carlos Íñigo | |
Sr. Kay | Ukyo Kitano | Darren Dunstan | Tomoaki Maeno | Manuel Campuzano | |
Flip Turner | Tokunosuke Omoteura | Justin Boyd | Aki Kanada | Ernesto Lezama | |
Nelson Andrews | Fuya Okudaira | Wayne Grayson | Yūichi Iguchi | Arturo Castañeda | |
Sra. Andrews | Mrs. Okudaira | Karen Neill | Kaori Yamagata | Patricia Hannidez | |
Cathy Catherine | Cathy | Erica Schroeder | Yū Kobayashi | Jocelyn Robles | |
Roku | Rokujuro Misawa | Mick Lauer | Shōichirō Akaboshi | Jaime Vega | |
Anna Kaboom | Anna Kozuki | Suzy Myers | Rei Mochizuki | Analiz Sánchez | |
Jen | Sei | Veronica Taylor | Kana Omuro | ¿? | |
Summer | Sachi | Rebecca Soler | Kuniko Ishijima | ¿? | |
Hart Tenjo | Haruto Tenjo | Yūko Sanpei | Alan García | ||
Orbital 7 | Sean Schemmel | Tomoaki Maeno | Daniel Lacy | ||
Enemigos | |||||
Sr. Heartland | Marc Thompson | Jūrōta Kosugi | Jesús Barrero | ||
Dr. Faker | Ryan Stadler | Shinji Ogawa | Arturo Mercado | ||
Scorch | Rikuo | Eric Stuart | Daisuke Kirii | Salvador Reyes | |
Chills | Kaio | Johnny Castro | Kenji Fukuda | Erick Jamel | |
Kaze | Yamikawa | Ben Stumpf | Shōma Yamamoto | Alfredo Gabriel Basurto | |
Fortuno | Jin | Justin Badger | Ken Narita | Enrique Cervantes | |
Niebla Oscura | Numbers 96 | Marc Thompson | Miyu Irino | Ricardo Méndez | |
Vetrix | Tron | Michael Smith | Sachi Kokuryu | Eduardo Garza | |
Trey | III | Brian Hovland | Kyōsuke Ikeda | Emilio Treviño | |
Quattro | IV | Michael Smith | Yoshimasa Hosoya | Carlo Vázquez | |
Quinton | V | Jamal Najum Khan | Shōma Yamamoto | Gerardo Reyero | |
Nistro | Gauche | Jason Griffith | Go Shinomiya | Víctor Covarrubias | |
Dextra | Droite | Eva Kaminsky | Yumi Fukamizu | Carla Castañeda | |
Otros | |||||
La Puerta | Marc Thompson | Kazuhiko Inoue | Miguel Ángel Ghigliazza | ||
Striker | Kakeru Kunitachi | Tom Wayland | Mitsuki Saiga | Javier Olguín | |
Cody Callus | Shobee Yuatsu | Michael Sinterniklaas | Motoko Kumai | Ricardo Bautista | |
Tombo Tillbitty | Hosaku Yasai | Dan Green | Kenji Nomura | Marco Guerrero | |
Charlie McCay | Charlie McCoy | Ryan Stadler | Daisuke Hirakawa | Arturo Mercado Jr. | |
Cameron Clix | Syuta Hayami | Ted Lewis | Takuya Eguchi | Alan Bravo | |
Pip | Dog-chan | Lisa Adams | Sumire Morohoshi | Andrea Arruti | |
Roscoe | Chukichi | David Wills | Keisuke Ishida | César Soto | |
Spencer | Taichi | Yasuaki Takumi | Emmanuel Bernal | ||
Weasel | Ginji | Bradford Cameron | Yuki Fujiwara | ||
D-Pad / D-Gazer | N/A | Claudia Contreras | |||
Títulos | N/A | Ricardo Méndez |
Voces adicionales[]
|
|
Música[]
- Opening 1: "Ten Confianza" (episodios 1-49)
- Interpretado por: Luis Leonardo Suárez y Marc Winslow
- Adaptación musical: Luis Leonardo Suárez
Muestras multimedia (vídeos)[]
Datos de inerés[]
- A partir de esta saga, Yu-Gi-Oh! vuelve a doblarse en México, a diferencia de su antecesora 5D's que se dobló en Colombia junto a su película del décimo aniversario.
- A pesar de que el doblaje fue hecho a partir de la versión de 4kids, la edición del reverso de las cartas es eliminada y se conservaron intactas de la animación original.
- Al igual que GX y 5D's el doblaje de esta serie está incompleto debido a las licencias de 4Kids.
Sobre el reparto[]
- Varios actores de doblaje de las primeras dos series de la franquicia, regresan a partir de esta serie interpretando a nuevos personajes:
- Luis Daniel Ramírez, quien fue la voz de Duke Devlin, la voz de Seto Kaiba niño, la segunda voz de Wheevil Underwood y la primera voz de Espa Roba en Yu-Gi-Oh! regresó a la franquicia en esta serie interpretando a Kite Tenjo.
- Octavio Rojas, quien fue la voz de PaniK el eliminador en la primera temporada de Yu-Gi-Oh! regresa a la franquicia en esta serie interpretando a Kazuma Tsukumo.
- Carlos Íñigo, quien fue la voz de Joey Wheeler en Yu-Gi-Oh! y la voz de Abidos Tercero y Lucien Grimley y la primera voz de Aquos, el Aqua Delfín Neo Espacial en Yu-Gi-Oh! GX regresó a la franquicia en esta serie interpretando a Caswell.
- Ernesto Lezama, quien fue la voz de Atticus Rhodes y la primera voz de el Ojama Verde en Yu-Gi-Oh! GX, regresa a la franquicia en esta serie interpretando a Flip.
- Arturo Castañeda, quien fue la voz de Marcel Bonaparte en Yu-Gi-Oh! GX, regresa a la franquicia en esta serie interpretando a Nelson Andrews.
- Patricia Hannidez, quien fue la segunda voz de Mai Valentine a partir de la saga del Mundo virtual de Noah (en sustitución de Laura Torres) en Yu-Gi-Oh! y la primera voz de Alexis Rhodes y de Tania la Amazona en Yu-Gi-Oh! GX, regresa a la franquicia en esta serie interpretando a Sra. Andrews.
- Jesús Barrero, quien fue la segunda voz de Zane Truesdale (en sustitución de Javier Rivero) a partir de la segunda temporada de Yu-Gi-Oh! GX, regresó a la franquicia en esta serie interpretando al Sr. Heartland.
- Eduardo Garza, quien fue la primera voz de Wheevil Underwood en las primeras dos temporadas de Yu-Gi-Oh!, regresa a la franquicia a partir de esta serie interpretando a Vetrix.
- Carlo Vázquez, quien fue la voz de Bastion Misawa a partir de la segunda temporada en Yu-Gi-Oh! GX (en sustitución de Moisés Iván Mora), la voz de Maitre' D en la misma temporada (además de voces adicionales en esa y la siguiente) y la voz de la Bestia de Cristal Pegaso Zafiro a partir de la tercera temporada, regresa la franquicia en esta serie interpretando a Quattro.
- Curiosamente como coincidencia, este sería su "Cuarto" personaje fijo para la franquicia.
- Gerardo Reyero, quien fue la voz de Roland en la segunda temporada de Yu-Gi-Oh! y la voz de Titán en Yu-Gi-Oh! GX, regresa a la franquicia en esta serie interpretando a Quinton.
- Víctor Covarrubias, quien fue la voz de Lecter durante el arco argumental del Mundo Virtual de Noah y la voz de Dartz en la temporada Despertando a los Dragones de Yu-Gi-Oh!, regresa a la franquicia en esta serie, esta vez interpretando a Nistro.
- Carla Castañeda, quien fue la voz de Syrus Truesdale en Yu-Gi-Oh! GX a partir de la segunda temporada (en sustitución de Claudia Motta), regresa a la franquicia en esta serie interpretando a Dextra.
- Miguel Ángel Ghigliazza, quien realizó voces adicionales en Yu-Gi-Oh! La Película: La Pirámide de la Luz e interpretó al Sr. Huffington en Yu-Gi-Oh! GX, regresa a la franquicia en esta serie interpretando a La Puerta.
- Javier Olguín, quien fue la voz de Rex Raptor en la última temporada de Yu-Gi-Oh! (en sustitución de Rubén León y Gabriel Ortiz, voces anteriores del personaje en temporadas pasadas) y voces adicionales en Yu-Gi-Oh! GX, regresa a la franquicia en esta serie interpretando a Striker.
- Ricardo Bautista, quien fue la voz de Chazz Princeton a partir de la segunda temporada de Yu-Gi-Oh! GX (en sustitución de Carlos Hernández), regresa a la franquicia en esta serie interpretando a Cody Callus.
- Manuel Campuzano, quien fue la voz del Sr. Stein en Yu-Gi-Oh! GX, regresa a la franquicia en esta ocasión como la voz del Sr. Kay.
- Ricardo Méndez quien fue la voz del Sr. Fénix en Yu-Gi-Oh! GX regresa en esta ocasión fungiendo como Director de Doblaje, además de prestar su voz a los personajes de Astral y Niebla Oscura.
- Al igual que en Yu-Gi-Oh! GX, los hermanos Castañeda (Carla y Arturo) vuelven a trabajar en un mismo anime de la franquicia.
- Curiosamente, también participan los actores Arturo Mercado y Arturo Mercado Jr. quienes también son familia (Padre e hijo respectivamente).
- Así mismo, también al igual que en Yu-Gi-Oh! GX, en el doblaje, Jesús Barrero volvió a participar con uno de sus sobrinos. En esta ocasión con Víctor Covarrubias.
Sobre la adaptación[]
- Esta es la primera serie de toda la franquicia de Yu-Gi-Oh! en cuyo doblaje se mantiene la palabra "Deck". En todas las series y películas anteriores siempre se había traducido a "Baraja" o "Mazo".
- En esta versión la mayoría de las cartas son llamada tal cual es su nombre original en el juego en su versión española como por ejemplo: Fuerza de Espejo (antes Fuerza del Espejo), Monstruo Renacido (antes Renace el Monstruo); e igual arquetipos que en otra saga les habrían cambiado el nombre pero sus nombres fueron utilizados tal cual fueron traducidos al juego, ejemplos de ellos son: Marioneta Trucada, Cronómalo, Maripospía, Heroicos, etc.
- También es la primera serie de Yu-Gi-Oh! en donde no se menciona el nombre del capítulo en español después del tema de entrada.
- En el capítulo dos hubo un error de traducción en uno de los diálogos de Yuma. En una escena, durante su frase en español, él dice "...revestir a un monstruo Minero en Modo de Ataque...", cuando la traducción en realidad debió ser "...uno de mis monstruos en Posición de Ataque...", el dialogo original en inglés dice "...one monster of mine in Attack Mode..."
- En los primeros episodios decían para las Invocaciones Xyz, lo decía "equis - i griega - zeta", pero en el episodio siete empezaron a decirlo como "exceed" por petición de Konami.
- El director del doblaje Ricardo Méndez comentó que hubo retomas de los primeros nueve capítulos, eliminando la pronunciación de la Invocación "equis - i griega - zeta" y cambiándola por "exceed", por lo que en próximas re-trasmisiones de los primeros nueve capítulos estarán como "exceed".
Transmisión[]
Streaming[]
Televisión[]
Fecha de transmisión | Cadena de televisión | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
10 de febrero de 2013 | 10:30 | México | |||
3 de marzo de 2014[1] | Grupo 1BC | 15:00 | Venezuela | ||
2 de junio - 2 de noviembre de 2014 | 20:00 | Chile | |||
9 de agosto de 2014 | Grupo Teleamazonas | 15:30 | Ecuador | ||
1 de junio de 2018[2] | 5PM ET | Estados Unidos y Puerto Rico | |||
2013-2014 | 06:00 06:30 |
Panamá |
Referencias[]
- Yu-Gi-Oh! Zexal: Dubbing House confirma doblaje
- Yu-Gi-Oh! Zexal: Posible doblaje en México
- Yu-Gi-Oh! Zexal: Doblaje será de la versión 4Kids y se doblará el Opening