Doblaje Wiki
Advertisement
Doblaje Wiki
45 979
páginas

Yu-Gi-Oh! 3D Más allá del tiempo (conocida en Japón bajo el título de Yu-Gi-Oh! La Película: ¡Súper Fusión! Lazos que Trascienden el Tiempo) es una película estelarizada por los protagonistas de Yu-Gi-Oh!, Yu-Gi-Oh! GX y Yu-Gi-Oh! 5D's: Yugi Muto, Jaden Yuki y Yusei Fudo.

El motivo de la producción de esta película fue para conmemorar el décimo aniversario de la animación de Yu-Gi-Oh! a cargo del Studio Gallop. A diferencia de la película Yu-Gi-Oh! La película: Pirámide de la luz, esta película es canónica con la serie anime de 5D's, teniendo lugar durante la segunda temporada, antes del comienzo del WRGP.

Se estrenó en Latinoamérica en el canal Movie City Family el 5 de abril del 2012.

Sinopsis

En el pasado después de la era GX, Jaden Yuki es atacado por versiones malvadas de cartas de monstruo robadas en Venecia, Italia, incluido Stardust Dragon. Mientras Paradox se prepara para matar a Jaden, Yusei y Crimson Dragon llegan y lo protegen. Posteriormente, Paradox huye a un punto anterior en el tiempo. Jaden le dice a Yusei que estaba persiguiendo a Paradox, quien robó las cartas de sus amigos. Yusei le explica a Jaden la situación y deciden trabajar juntos. Jaden saca una computadora y usa la base de datos de la fundación Manjome para obtener un artículo que dice que Paradox mató a Pegasus. Yusei y Jaden viajan aún más atrás en el tiempo, años antes, Maximillion Pegasus está celebrando un duelo en Domino City, que Yugi Muto asiste con su abuelo. Paradox usa sus monstruos recién adquiridos asesina a Pegasus, al abuelo de Yugi y a varios transeúntes, pero Yugi es salvado por Yusei y Jaden posteriormente ocurre un duelo entre Paradox y los 3 duelistas, para evitar la muerte de Pegasus y preservar el bienestar del mundo y los mosntruos de Duelo.


Reparto

Imagen Personaje
Seiyū Actor de doblaje
en inglés
Actor de doblaje
Yusei-YG3DMT.png Yusei Fudo Yuya Miyashita Greg Abbey Sebastián Saldarriaga
Yugimuto-YG3DMT.png Yugi Muto Shunsuke Kazama Dan Green Andrés Palacio [1]
Yamiyugi-YG3DMT.png Yami Yugi Alexander Páez
Jaden-YG3DMT.png Jaden Yuki Kenn Matthew Labyorteaux Didier Rojas
Paradox-YG3DMT.png Paradox Atsushi Tamura Sean Schemmel Carlos Villegas
Jack-YG3DMT.png Jack Atlas Takanori Hoshino Ted Lewis Camilo Rodríguez
Crow-YG3DMT.png Cuervo Hogan Shintarō Asanuma Tom Wayland Carlos Alberto Ramírez
Akiza-YG3DMT.png Akiza Izinski Ayumi Kinoshita Erica Schroeder Renata Vargas
Luna-YG3DMT.png Luna Yuka Terasaki Eileen Stevens Diana Carolina Suárez
Leo-YG3DMT.png Leo Ai Horanai Javier Rodríguez Castellanos
Yubel-YG3DMT.png Yubel Hiromi Tsuru Klaudia Kotte
Banner-YG3DMT.png Lyman Banner Kappei Yamaguchi Wayne Grayson Wolfang Galindo
MPegasus-YGHO3D.png Maximillian Pegasus Jiro Jay Takasugi Darren Dunstan Harold Leal
SolomonM-YUGHO3D.png Solomón Muto Tadashi Miyazawa Wayne Grayson Gabriel Vanegas
Magooscuro-YG3DMT.png Mago Oscuro Kazunari Kojima Michael Sinterniklaas Oscar Gómez
Magaoscura-YG3DMT.png Chica Maga Oscura Yuki Nakao Erica Schroeder Valerie Bertagnini
Logo-YG3DMT.png Narrador N/A Omar Barrera
Notas:
  1. Alexander Páez interpretó a Yugi Muto en un loop.

Voces adicionales

Curiosidades

  • El actor de Yusei comentó que le hubiera gustado contactar al actor mexicano de doblaje Eduardo Garza pues le hubiera agradado que los actores de doblaje de México hicieran las voces de sus personajes de Yu-Gi-Oh! y Yu-Gi-Oh! GX. Sin embargo, esta idea no se concretó y el mismo Eduardo, a través de su Twitter, comunicó que la película llevaría solo el doblaje de Colombia.
    • Por eso el personaje de Yugi Muto y su otro ser Yami Yugi contó con 2 actores distintos en lugar de solo uno.
  • El actor de Yusei enfermó de gripe y por poco no pudo interpretarlo en el doblaje. Sin embargo, logró una mejoría y logró grabar a su personaje el último día. A pesar de los problemas en su voz, estos no se notaron para nada y su desempeño en la película tuvo una gran aceptación.
  • En el doblaje de Yu-Gi-Oh! 5D's a los personajes que tienen una Marca del Dragón Carmesí se les llamó "Salvadores", sin embargo en el doblaje de la película se le llamó "Señalados" más tarde en el mismo prólogo de la película se les llama "Portadores".
  • Así mismo la frase célebre de Jaden Yuki, "Get your Game On", siempre fue adaptada como "Enciende tu juego" en el doblaje de Yu-Gi-Oh! GX. En la película tuvo un cambio constante, como "Que comience tu Juego" o "Es hora de enfrentar tu Juego", etc.
  • Otra pequeña curiosidad, es la de la pronunciación del nombre del "Dragón Maléfico Ciber Final" (traducido de Malefic Cyber End Dragon). A pesar de haber sido traducido "End" a "Final", los actores pronunciaron la palabra como en el inglés, "Fainal", esto debido a la costumbre que tenemos muchos de leer en ocasiones las cosas como se pronuncian en inglés aún cuando ya están en español.

Transmisión

Fecha/año Cadena Canal País
5 de abril de 2012 LAPTV Moviecity Family Latinoamérica

México
Sudamérica
República Dominicana

Véase también

vdeYu-Gi-Oh logo.png
Series

Yu-Gi-Oh!

Temporadas de
serie principal
 •  •  •  • 
Spin-offs Yu-Gi-Oh!: Monstruos encapsulados • Yu-Gi-Oh! GX • Yu-Gi-Oh! 5D's • Yu-Gi-Oh! Zexal • Yu-Gi-Oh! ARC-V • Yu-Gi-Oh! VRAINS
Películas

 Yu-Gi-Oh! La película: Pirámide de la luz • Yu-Gi-Oh! 3D: Más allá del tiempo • Yu-Gi-Oh!: El lado oscuro de las dimensiones

Personajes

Yugi Muto • Seto Kaiba • Joey Wheeler • Téa Gardner • Bakura Ryō • Mokuba KaibaTristán TaylorMaximillian PegasusSolomon MutoChica Maga Oscura

Enlaces externos
Advertisement