XXx: Reactivado es una película de 2017 dirigida por D.J. Caruso y protagonizada por Vin Diesel.
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Xander Cage | Vin Diesel | Carlos Segundo | |
Xiang | Donnie Yen | Eduardo Ramírez | |
Serena Unger | Deepika Padukone | Mireya Mendoza | |
Adele Wolff | Ruby Rose | Kerygma Flores | |
Becky Clearidge | Nina Dobrev | Betzabé Jara | |
Agente Augustus Gibbons |
Samuel L. Jackson | Gerardo Vásquez | |
Jane Marke | Toni Collette | Adriana Casas | |
Harvard "Nicks" Zhou | Kris Wu | Alan Bravo | |
Hawk | Michael Bisping | Irwin Daayán | |
Tennyson Touch | Rory McCann | Dan Osorio | |
Paul Donovan | Tony Gonzalez | Daniel del Roble | |
Darius Stone | Ice Cube | Sergio Gutiérrez | |
Ainsley | Hermione Corfield | Xóchitl Ugarte | |
Lazarus | Nicky Jam | Carlo Vázquez | |
Neymar Jr. | Arturo Castañeda | ||
Director de la CIA | Al Sapienza | Armando Coria | |
Lola | Ariadna Gutiérrez | Actriz sin identificar |
Voces adicionales[]
Créditos[]
Créditos del DVD y Blu-ray. |
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Xander Cage | Vin Diesel | Idzi Dutkiewicz | |
Serena Unger | Deepika Padukone | Rosalba Sotelo | |
Adele Wolff | Ruby Rose | Mireya Mendoza | |
Becky Clearidge | Nina Dobrev | Erika Ugalde | |
Jane Marke | Toni Collette | Cony Madera |
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Para esta nueva entrega de la saga "Triple X" se respetó el doblaje de los tres protagonistas principales de las películas, Xander Cage, El agente Gibbons y Darius Stone, siendo doblados por Carlos Segundo, Gerardo Vásquez y Sergio Gutiérrez, respectivamente.
- En el tráiler de la película Xander es doblado por Idzi Dutkiewicz, quien ha sido la voz habitual de Vin Diesel en la franquicia de Rápidos y Furiosos.
Sobre los créditos[]
- El nombre de Carlo Vázquez no aparece en los créditos de doblaje al final de la película.
Sobre la adaptación[]
- El subtítulo que acompaña al título principal en el idioma original sería "el regreso de Xander Cage" ya que hace referencia al regreso de dicho personaje tras su ausencia en la entrega anterior, en cambio el doblaje omite esta referencia.
Edición en vídeo[]
Editora | Categoría | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|
Películas | A ATSC |
Estados Unidos | |||
México | |||||
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
2 / 4 NTSC |
México |