X-Men 2 (también conocida como X2 o X-MEN: United) es una película del 2003, dirigida por Bryan Singer y protagonizada por Hugh Jackman, Patrick Stewart, Ian McKellen, Brian Cox, Famke Janssen y Halle Berry.
|
Reparto
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Voz en TV | Gonzalo Curiel |
Soldado de Striker #1 | Jorge Ornelas |
Guardia de seguridad del presidente #4 | César Soto |
Soldado de Striker #2 | Idzi Dutkiewickz |
Estudiante | Leyla Rangel |
Anunciante del museo | Sebastián Llapur |
Datos de interés
Datos técnicos
- El inserto del título dice: X-Men 2, de acuerdo al nombre contemporaneo de la cinta (pese a que en el metraje solo se lee ''X2'', la abreviación promocional del título), mientras que en la actualidad el título fue cambiado por la productora, Fox Entertainment, debido a el reordenamiento cronológico de las siguientes entregas de la serie filmica (el mismo proceso fue llevado a cabo por la empresa con las trilogias de La Guerra de las Galaxias), el nuevo título es X-Men: Unidos, sin embargo el título de la película en el inserto se ha mantenido desde su estreno como X2 debido a que, hasta la fecha (2019), nunca se editó el inserto o redobló la cinta.
- Fue la primera película de la franquicia de X-Men en ser doblada en Prime Dubb.
Sobre el reparto
- Para esta película se cambió el reparto casi en su totalidad, ya que según el director Javier Rivero, ninguna de las voces a excepción de Jean Grey, Cíclope y el Senador Kelly, se ajustaban completamente a los personajes.
- Algunos actores de la primera serie de los X-Men participan doblando a otro personaje:
- Dulce Guerrero, es la voz definitiva de Tormenta desde esta pelicula pero también fue la voz de Calisto en la serie.
- Humberto Solórzano la voz de Wolverine a partir de esta película, fue la voz de Nightcrawler en la serie.
- Alejandro Illescas , la voz de William Drake fue la voz de Iceman.
- Jorge Ornelas, la voz de un soldado de Stryker fue la voz de Avalancha.
- Gonzalo Curiel, la voz en TV fue la voz del Senador Kelly y de Corsario/Christopher Summers en un capitulo.
Sobre la adaptación
- Esta fue la primera vez que en el doblaje de X-Men se usa la pronunciación original del apellido Xavier (exevier) en vez de Javier como se venía haciendo antes.
Curiosidades
- Fue la primera película de Marvel en mostrar los créditos de su doblaje al final de la película, pero solo en cines.
Muestras multimedia
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
Latinoamérica | |||||
4 | Ecuador | ||||
7 | Costa Rica | ||||
Puerto Rico | |||||
5/10 | Colombia | ||||
21 de mayo de 2006 | 09:00 pm | México | |||
1 de enero de 2017 | 05:00 pm | Guatemala |
Véase también
Saga cinematográfica
- X-Men
- X-Men 2
- X-Men: La batalla final
- X-Men orígenes: Wolverine
- X-Men: Primera generación
- Wolverine: Inmortal
- X-Men: Días del futuro pasado
- Deadpool
- X-Men: Apocalipsis
- Logan: Wolverine
Series animadas