m (→Tercera etapa) Etiquetas: Edición visual Editor visual: revisar |
|||
Línea 5218: | Línea 5218: | ||
==Tercera etapa== |
==Tercera etapa== |
||
− | Es la etapa en la que se encuentra actualmente la serie, comienza a partir de la séptima temporada, la cual se estrenó a través de Nick en latinoamérica y se espera la octava se estrene en Discovery Kids. Esta ya no cuenta con |
+ | Es la etapa en la que se encuentra actualmente la serie, comienza a partir de la séptima temporada, la cual se estrenó a través de Nick en latinoamérica y se espera la octava se estrene en Discovery Kids. Esta última temporada ya no cuenta con ninguna actriz del elenco original del Club Winx debido a que, Ivette renunció al estudio en 2016 y Yasmil ya no reside en Venezuela desde principios de 2018. |
===Personajes principales=== |
===Personajes principales=== |
Revisión del 07:18 15 mar 2019
Winx Club o Club Winx es una serie de televisión animada italiana, realizada por los estudios Rainbow S.r.l., y creado y dirigido por Iginio Straffi, a partir del 2004. En Latinoamérica la serie fue emitida por primera vez en Marzo de 2005 por Cartoon Network, que emitió hasta la tercera temporada en 2007, repeticiones de las dos primeras y un episodio de la cuarta temporada en 2010. Luego por cambios de licencia, la serie pasó al canal Nickelodeon en 2011 inciando con la miniserie del mismo nombre y a partir de la tercera temporada.
La serie ha estado al aire por más de 15 años por lo cual ha pasado por diferentes cambios de elenco, no obstante siempre se ha doblado en Venezuela por parte del mismo estudio, para la fácil comprensión del artículo se han enlistado los diferentes repartos por etapas, actualmente el doblaje se encuentra en la tercera.
Datos técnicos
Estudio de doblaje Ha sido confirmado por el actor Jorge Bringas que la serie se ha doblado solamente en el estudio Etcétera Group durante todas sus temporadas al igual que las demás producciones pertenecientes a la franquicia.
Dirección de doblaje
- Guillermo Martínez: Él dirigió el doblaje de:
- La cuarta temporada.
- La sexta temporada.
- La miniserie.
- Judith Noguera: Ella dirigió:
- La quinta temporada.
- La película.
Coordinación de talento
- Walter Véliz: La actriz Maythe Guedes confirmó en 2012 vía Twitter que no ha habido un director de doblaje fijo durante toda la serie, pero sí un coordinador de talento que ha sido Walter Véliz, el cual es el director artístico general del estudio. Hasta ahora ha trabajado en todas las temporadas, spin-off y producciones pertenecientes a la franquicia que se doblan en el estudio.
Operación técnica
- Guillermo Martínez: El fue el operador de:
- Algunos episodios entre la primera y la tercera temporada.
- La cuarta y la sexta temporada y un episodio de la quinta.
- Los episodios 1 y 2 de la miniserie.
- Judith Noguera: Ella fue la operadora de:
- Kavier Roa: Él es el operador de la serie partiendo desde la séptima temporada.
Dirección de casting
- Walter Véliz: Todos los castings en la serie han estado principalmente a cargo suyo, él ha sido el coordinador desde la primera temporada.
- Judith Noguera: Al ser la operadora oficial de la quinta temporada ella y Walter Véliz armaron el casting para dicha temporada, ellos fueron los que encajaron los reemplazos y demás detalles.
Traducción
- Alejandra Bustos: Ella es la encargada de coordinar toda traducción de guiones del estudio, más no los traduce siempre ella directamente.
Adaptación musical Otro elemento por el que se ha caracterizado la serie es por la música incluida en sus episodios. La música ha sido adaptada por las siguientes personas:
- Maythe Guedes: Desde la primera temporada las canciones de la serie fueron interpretadas y adaptadas por ella, todo permaneció así hasta la tercera temporada.
- María José Estévez: Se incorporó al equipo de adaptación a partir de la cuarta temporada y pasó a interpretar los temas principales de la serie. Al principio se pensaba que Maythe había abandonado la adaptación pero en 2012 se reveló que no era así y ambas trabajaron juntas hasta la salida de María José.
- Marielba Suárez: También en 2012 fue revelado que durante la quinta temporada se sumó a la adaptación musical y ha estado presente desde entonces.
- Mayela Pérez Ferrer: Se suma a la interpretación durante la sexta temporada y a la adaptación desde la séptima.
- Claudia Alvarez: Se suma a la interpretación musical a partir de la séptima temporada, junto a Mayela y Marielba, ayudando a adaptar también algunas canciones como "Tynix" o "Brilla diamante".
Fechas de grabación
- 1.ª temporada: Se sabe que la primera temporada se dobló en el año 2004.
- 2.ª temporada: Se sabe que la segunda temporada de dobló en el año 2005.
- 3.ª temporada: Se sabe que esta temporada inició su doblaje a finales del año 2006.
- 4.ª temporada: Se sabe que esta temporada inició su doblaje a finales del año 2009 y finalizó en 2010.
- 5.ª temporada: Se grabó entre el 31 de Agosto de 2012 y Junio de 2013. De la temporada que más se conoce es de esta. La actriz Maythe Guedes confirmó que al estudio llegó la temporada el día 14 de agosto de 2012, que pasaría por traducción, un casting y estaría lista para grabar, se supone que este proceso duró hasta aproximadamente el día 29 de agosto de 2012. La grabación se inició el día 30 de agosto del mismo año, la actriz María José Estévez compartió una foto mientras doblaba a su personaje Musa por medio de su cuenta de Twitter. El 9 de octubre de 2012 se grabaron algunos diálogos del episodio 110. Hasta el día 13 de junio de 2013, la actriz Judith Noguera ya grabó todos los episodios dándole voz al personaje de Aisha, poco a poco Eder La Barrera y los demás actores fueron terminando con sus diálogos y la grabación de la temporada finalizó en la semana del 24 al 30 de junio.
- 6.ª temporada: El 6 de noviembre de 2013 se inició el doblaje de la temporada, ese día se grabó el primer episodio de la temporada (confirmó Jesús Hernández vía Twitter), la actriz María José Estévez re-confirmó el dato el día 15 de noviembre por medio de su cuenta de twitter al igual que la actriz Judith Noguera el día 20 de noviembre.
- 7.ª temporada: La grabación de esta temporada comenzó en el mes de junio de 2015. La grabación fue confirmada por los actores Ivanna Ochoa (Instagram), Rocío Mallo, Henríque Palacios y Judith Noguera (Twitter). El 21 de julio, Judith Noguera (hasta entonces voz de Aisha) confirmó vía Instagram que ella ya no le daría la voz en esta temporada. Semanas después (entre agosto y principios de septiembre), se confirmó que Melanie Henriquez (voz de Bloom desde la 1ª temporada) tambien sería reemplazada, debido a que se retiró del doblaje, suponiendo un gran impacto en los fanáticos.
Primera etapa
Esta etapa comprende las temporadas 1 y 2 de la serie original, las cuales suman 52 episodios en total. Estos fueron estrenados por Cartoon Network para toda Latinoamérica.
Personajes principales
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje (Cinélume) |
Actor de doblaje |
Temporada | Episodios | Demo de voz |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Club Winx | |||||||
Princesa Bloom de Domino |
Letizia Ciampa | Helena Evangeliou | Melanie Henríquez | 1ª-2ª | |||
Yensi Rivero | 1ª | 13 (2 loops) |
|||||
Rebeca Aponte | 2ª | 32 (un loop) |
|||||
Princesa Stella de Solaria |
Perla Liberatori | Jennifer Seguin | Ivette García | 1ª-2ª | |||
Carmen Suárez | 2ª | 34 (un loop) |
|||||
Flora, hada guardiana de la naturaleza |
Ilaria Latini | Holly Gauthier-Frankel | Rebeca Aponte | 1ª-2ª | |||
Musa, hada guardiana de la música |
Gemma Donati | Sarah McCullough | Anabella Silva | 1ª-2ª | |||
Yensi Rivero | 2ª | 28 (un loop) |
|||||
Tecna, hada guardiana de la tecnología |
Domitilla D'Amico | Lezlie Karls | Yasmil López | 1ª-2ª | 1-31 | ||
Jodie Resther | 2ª | 28-52 | |||||
Princesa Layla de Andros[1] |
Laura Lenghi | Lucinda Davis | Lidia Abautt | 2ª | |||
Especialistas | |||||||
Príncipe Sky de Eraklyon |
Alessandro Quarta | Danny Brochu | Ángel Balam | 1ª-2ª | |||
Héctor Indriago | 2ª | 36 (1 loop) |
|||||
Brandon de Eraklyon | Massimiliano Alto | Mark Hauser | José Méndez | 1ª | |||
Nanni Baldini | 2ª | ||||||
Ricardo Sorondo | 2ª | 36 (1 loop) |
|||||
Riven | Mirko Mazzanti | Mitchell Rothpan | Ledner Belisario | 1ª-2ª | |||
Timmy | Corrado Conforti | Michael Yarmush | Jesús Nunes | 1ª-2ª | |||
Helio | Francesco Pezzulli | Martin Watier | Ezequiel Serrano | 2ª | |||
Notas:
|
Villanos
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje (Cinélume) |
Actor de doblaje |
Temporada | Episodios | Demo de voz |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Villanos | |||||||
Archivo:Icys1-2.jpg Archivo:Icys2.jpg |
Icy, hechicera del hielo |
Tatiana Dessi | Eleanor Noble | Yensi Rivero | 1ª-2ª | ||
Archivo:Darcys1-2.jpg Archivo:Darcys2.jpg |
Darcy, hechicera de la oscuridad |
Federica de Bortoli | Carrie Finlay | Lileana Chacón | 1ª-2ª | ||
Archivo:Stormys1-2.jpg Archivo:Stormys2.jpg |
Stormy, hechicera de las tormentas |
Valeria Vidali | Sarah McCullough | Maythe Guedes | 1ª-2ª | ||
Archivo:Diaspros1-2.jpg Archivo:Diaspros2.jpg |
Princesa Diaspro de Eraklyon |
Alessia La Monica | Valeria Castillo | 1ª-2ª | |||
Lord Darkar, El fénix de sombras |
Fabrizio Temperini | Harry Standjofski | Sergio Pinto | 2ª | |||
Bloom oscura | Letizia Ciampa | Helena Evangeliou | Melanie Henríquez | ||||
Mega Trix | Tatiana Dessi | Eleanor Noble | Yensi Rivero | ||||
Valeria Vidali | Sarah McCullough | Maythe Guedes | |||||
Federica de Bortoli | Carrie Finlay | Lileana Chacón |
Personajes secundarios
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje (Cinélume) |
Actor de doblaje |
Temporada | Episodios | Demo de voz |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Alfea | |||||||
Directora Faragonda de Alfea |
Roberta Greganti | Carmen Arencibia | 1ª-3ª | ||||
Inspectora Griselda | Franca Lumachi | Susan Glover | Soraya Camero | 1ª | 2-7 | ||
Isabel Vara | 18-26 | ||||||
Isabel Vara | 2ª | ||||||
Profesor Palladium | Vittorio Guerrieri | Luis Carreño | 1ª | ||||
2ª | |||||||
Profesor WizGiz[1] | Mino Caprio | Luis Lugo | 1ª | ||||
Alfonso Soto | 2ª | ||||||
Mirta | Gaia Bolognesi | Úrsula Cobucci | 1ª-2ª | ||||
Archivo:Amaryl.jpg Archivo:Amarylhada.jpg |
Amaryl | Milvia Bonacini | Elena Díaz Toledo | 1ª | 4 | ||
Yaraivi Alcedo | 15 | ||||||
Rebeca Aponte | 2ª | 28 | |||||
Yensi Rivero | 33 | ||||||
Valentina Toro | 35 y 36 | ||||||
Profesora DuFour | Soraya Camero | 1ª | |||||
Chef Sfoglia | Lucio Saccone | Luis Miguel Pérez | 1ª | ||||
Barbatea | Ludovica Marineo | Edilú Martínez | 1ª | ||||
Ofelia | Ludovica Marineo | Mariela Díaz | 1ª | ||||
Yensi Rivero | 2ª | 28 | |||||
Giannina Jurado | 2ª | 29 | |||||
Katy | Mariela Díaz | 1ª | |||||
Giannina Jurado | 1ª | 5 | |||||
Francine | ¿? | 1ª | 4 | ||||
Carmen Suárez | 23 | ||||||
Priscilla | Carmen Suárez | 1ª | |||||
Ortensia | Yaraivi Alcedo | 1ª | 23 | ||||
Lolina[2] | Leisha Medina | 1ª | 12 | ||||
Maythe Guedes | 2ª | 29 | |||||
Luna | Leisha Medina | 1ª | |||||
Profesor Avalon | Stefano Crescentini | Harry Standjofski | Rolman Bastidas | 2ª | |||
Francis | Karina Parra | 2ª | 41 | ||||
Elena Díaz Toledo | 45 | ||||||
María José Estévez | 49 | ||||||
Selene | Yaraiví Alcedo | 2ª | 35 | ||||
Kimmy | Maythe Guedes | 2ª | 28 | ||||
Miky | Lileana Chacón | 2ª | 40 | ||||
Torre Nubosa | |||||||
Directora Griffin de Torre Nubosa |
Antonella Giannini | Nair Borges | 1ª | ||||
2ª | |||||||
Lucy | Milvia Bonacini | Marycel González | 1ª-2ª | ||||
Profesora Zarathustra[3] | Soraya Camero | 1ª | |||||
Valeria Castillo | 2ª | 43 | |||||
44 | |||||||
Profesora Ediltrude | Mariela Díaz | 1ª-2ª | |||||
Shilly | Lileana Chacón | 2ª | 41 | ||||
Elena Díaz Toledo | 43-44 | ||||||
Endora | Úrsula Cobucci | 2ª | 43-44 | ||||
Pulisatilla | Yasmil López | 2ª | 41 | ||||
Hecate | Yaraiví Alcedo | 2ª | 43 | ||||
Fontana Roja | |||||||
Director Saladino de Fontana Roja (tío de Helio) |
Oliviero Dinelli | Héctor Isturde | 1ª-2ª | ||||
Entrenador Codatorta | Fabrizio Temperini | Sergio Pinto | 1ª-2ª | ||||
Especialista | Guillermo Martínez | 1ª | 22 | ||||
Héctor Indriago | 2ª | 36 | |||||
Jared | Alessio De Filippis | Luis Enrique Poján | 2ª | ||||
Guardia de Fontana Roja | Héctor Indriago | 2ª | 34 | ||||
Ricardo Sorondo | 36 | ||||||
Spencer | Ricardo Sorondo | 2ª | 36 | ||||
Familiares | |||||||
Princesa Daphne (Hermana de Bloom) |
Raffaella Castelli | Lezlie Karls | Andrea Tobian | 1ª | |||
Úrsula Cobucci | 2ª | ||||||
Vanessa (Mamá adoptiva de Bloom) |
Barbara De Bortoli | Mariela Díaz | 1ª-2ª | ||||
Rey Erendor de Eraklyon (Papá de Sky) |
Alessandro Budroni | Luis Miguel Pérez | 1ª | ||||
José Granadillo | 2ª | ||||||
Mike (Papá adoptivo de Bloom) |
Roberto Certomà | Juan Guzmán | 1ª | ||||
Voz de Reina Marion de Domino (Madre biológica de Bloom) |
Rachele Paolelli | Mariela Díaz | 2ª | ||||
Reina Samara de Eraklyon (Mamá de Sky) |
Ludovica Marineo | Lileana Chacón | 2ª | ||||
Ho-Boe (Papá de Musa) |
Guillermo Martínez | 2ª | |||||
Matlin (Mamá de Musa)[4] |
Anik Matern | Edilú Martínez | 2ª | ||||
Pixies | |||||||
Lockette | Laura Lenghi | Holly Gauthier-Frankel | Marycel González | 2ª | |||
Piff | Domitilla D'Amico | Yensi Rivero | 2ª | ||||
Archivo:Chatta.jpg | Chatta | Perla Liberatori | Jennifer Seguin | Rebeca Aponte | 2ª | 28-52 | |
Yensi Rivero | 2ª | 27 | |||||
Archivo:Daamoreherzbandstella.jpg | Amore | Ilaria Latini | Mary Smith | Leisha Medina | 2ª | ||
Lileana Chacón | 2ª | 32 (un loop) |
|||||
Rebeca Aponte | 42 (un loop) |
||||||
46 (un loop) |
|||||||
Yasmil López | 50 | ||||||
Archivo:Digit.jpg | Digit | Gemma Donati | Lucinda Davis | Lidia Abbout | 2ª | ||
Archivo:Tune.jpg | Tune | Letizia Ciampa | Yaraiví Alcedo | 2ª | |||
Lileana Chacón | 2ª | 1 loop, ep 32 | |||||
Rebeca Aponte | 1 loop, ep 32 | ||||||
Yaraiví Alcedo | 50 | ||||||
Zing | Perla Liberatori | Sarah McCullough | Mariela Díaz | 2ª | |||
Archivo:Livywcs23.jpg | Livy | Domitilla D'Amico | Carmen Suárez | 2ª | |||
Melanie Henríquez | 2ª | 31 | |||||
Glim | Domitilla D'Amico | Yensi Rivero | 2ª-3ª | ||||
Ninfea[5] | Barbara Pitotti | Mariela Díaz | 2ª | 46 | |||
49 | |||||||
Concorda (Unida con Alfea) |
Alessia La Monica | Valeria Castillo | 2ª | 27 | |||
Valentina Toro | 45-52 | ||||||
Discorda (Unida con Torre Nubosa) |
Tatiana Dessi | María José Estévez | 2ª | 44 | |||
Lileana Chacón | 52 | ||||||
Athena (Unida con Fontana Roja) |
Milvia Bonacini | Melanie Henríquez | 2ª | 36 | |||
Lileana Chacón | 52 | ||||||
Jolly | Monica Ward | Jennifer Seguin | Yensi Rivero | 2ª | 42 | ||
Melanie Henríquez | 49 | ||||||
Pixie | Yensi Rivero | 2ª | 49 | ||||
Notas:
|
Personajes menores
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje (Cinélume) |
Actor de doblaje |
Temporada | Episodios | Demo de voz |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Personajes recurrentes | |||||||
Archivo:Mitzi.jpg | Mitzi | Monica Vulcano | Yaraiví Alcedo | 1ª | |||
Elena Díaz Toledo | 2ª | ||||||
Kiko | Ivan Andreani | 1ª | |||||
Maythe Guedes | 1ª | 10 | |||||
Yaraiví Alcedo | 15 | ||||||
Pepe | Ricardo Sorondo | 1ª | |||||
Knut | Roberto Draghetti | Carlos Vitale | 1ª | ||||
Stefano Billi | 2ª | ||||||
Duende cazador | Daniel Jiménez | 1ª | |||||
Princesa Amentia | Alessia La Monica | Marycel González | 2ª | ||||
Úrsula Cobucci | 2ª | 2 loops, ep. 46 | |||||
Sponsus | Gonzalo Fumero | 2ª | |||||
Luis Miguel Pérez | 2ª | 1 loop, ep.32 |
Otros
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje (Cinélume) |
Actor de doblaje |
Temporada | Demo de voz | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Otros | |||||||
Narración | Roberta Greganti | Elena Díaz Toledo | 1ª-2ª | ||||
Archivo:Insertoss1.jpg | Título del episodio | Ivette García | 1ª-2ª | ||||
Archivo:Insertoss2.jpg | |||||||
Insertos | Ivette García | 1ª-2ª | |||||
Presentación | Yensi Rivero | 1ª-2ª | noicon |
Personajes episódicos
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
Episodio |
---|---|---|---|---|
Primera temporada | ||||
Eleonor de Delona | Úrsula Cobucci | 2 | ||
Vendedor de lentes | Luis Miguel Pérez | 2 | ||
Autobus | Elena Díaz Toledo | 2 | ||
Phill | Armando Volcanes | 5 | ||
Anunciador | Luis Miguel Pérez | 8 | ||
Liss | Leisha Medina | 9 | ||
Yakobetta | Carmen Suárez | 9 | ||
Computadora | Marycel González | 10 | ||
Reina Algae, de las ninfas acuáticas |
Ludovica Marineo | Úrsula Cobucci | 11 | |
Ninfas acuáticas | Micaela Incitti | Carmen Suárez | 11 | |
Barbara Pitotti | Yaraivi Alcedo | 11 | ||
Luzys | Alessia La Monica | Elena Díaz Toledo | 11 | |
Presentador del concurso | Alberto Bognanni | Luis Miguel Pérez | 12 | |
Chica con el mal cabello | Marycel González | 12 | ||
Hayley | Yaraivi Alcedo | 12 | ||
Aura de la mujer en la calle | Valeria Castillo | 13 | ||
Compañero de Mike | Héctor Indriago | 13 | ||
Sr. Bonner | Héctor Isturde | 13 | ||
Sr. Brown | Framk Maneiro | 13 | ||
Chofer del Sr. Bonner y el Sr. Brown | Armando Volcanes | 13 | ||
Mujer en la tienda | Soraya Camero | 18 | ||
Mujer en el parque | Giannina Jurado | 18 | ||
Amigos de Mitzi | Carlos Vitale | 18 | ||
Jhonny Torres | 18 | |||
Guardia con Diaspora | Héctor Indriago | 19 | ||
Corona de Domino | José Méndez | 21 | ||
Hechicera que entrega la capa | Giannina Jurado | 23 | ||
Ninfas Acuáticas | Yaraiví Alcedo | 25 | ||
Mariela Díaz | ||||
Marycel González | ||||
Segunda temporada | ||||
Monjes de Roca Luz | Héctor Indriago | 28 | ||
Luis Enrique Poján | ||||
Voz en Roca Luz | Juan Guzmán | |||
Hermano Titirus | Sergio Pinto | |||
Romeo | Rolman Bastidas | |||
Julieta | Lidia Abautt | |||
Chica en Alfea | Maythe Guedes | 29 | ||
Bailarina | Rebeca Aponte | 30 | ||
Abrupto | Víctor Díaz | |||
Sirviente | Rolman Bastidas | 31 | ||
Guardia de Tierra Baja | Ledner Belisario | 32 | ||
Mujeres de Tierra Baja | Mariela Díaz | |||
Lileana Chacón | ||||
Ave | Luis Miguel Pérez | |||
Guardia de Tierra Baja | ||||
Reina Fonda | Isabel Vara | |||
Damas de Tierra Baja | Lileana Chacón | |||
Leisha Medina | ||||
Anunciador | Luis Miguel Pérez | |||
Guardia gigante | Carlos Vitale | |||
Sacerdote | ||||
Rey Enervus | Luis Miguel Pérez | |||
Profeta | Luis Pérez Pons | 35 | ||
Anne | Úrsula Cobucci | 39 | ||
Nana | Valentina Toro | |||
Mayordomos | Carlos Vitale | |||
Sergio Pinto | ||||
Ledner Belisario | ||||
Niña perdida | Úrsula Cobucci | |||
Policia | Sergio Pinto | |||
Kevin | Ezequiel Serrano | |||
Mamá de Kevin | Lileana Chacón | |||
Chica en discoteca | Lileana Chacón | |||
Chicos en discoteca | Ezequiel Serrano | |||
Sergio Pinto | ||||
José Granadillo | ||||
Señor Yoshinoya | Sergio Pinto | 40 | ||
Ninja | Ledner Belisario | |||
Ben | Héctor Indriago | |||
Bu | Juan Guzmán | |||
Jimpy | Ricardo Sorondo | |||
Yanko | Úrsula Cobucci | |||
Kyu | Luis Miguel Pérez | |||
Hombre en el concierto | Ángel Balam | 41 | ||
Maestro de Matlin | José Méndez | |||
Elfa | Yensi Rivero | |||
Tabitha | Leisha Medina | 43 | ||
Pixie | Mariela Díaz | 46 |
Voces adicionales
Segunda etapa
Esta etapa comprende desde la temporada 3 hasta la 6 de la serie, las cuales suman otros 104 episodios (del 53 al 156). Estos fueron estrenados por Cartoon Network en un inicio (hasta el episodio 79) y por Nickelodeon (en su totalidad) para toda Latinoamérica. Las temporadas que componen esta etapa de la serie son conocidas cada una con un subtítulo, estos son en su respectivo orden:
- Winx Club: Enchantix (3ª temporada)
- Winx Club: La magia del Believix (4ª temporada)
- Winx Club: Más allá de los límites (5ª temporada)
- Winx Club: Bloomix (6ª temporada)
Personajes principales
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
Actor de doblaje |
Temporada | Episodios | Demo de voz |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Club Winx | |||||||
Princesa Bloom de Domino |
Letizia Ciampa | Molly C. Quinn | Melanie Henríquez | 3ª-6ª | |||
Yensi Rivero | 3ª | 65 (grito) | |||||
Lidia Abautt | 3ª | 69 (un loop) |
|||||
María José Estévez | 5ª | 124 (un loop) |
|||||
Princesa Stella de Solaria |
Perla Liberatori | Amy Gross | Ivette García | 3ª-6ª | |||
Yaraiví Alcedo | 3ª | 59 (un loop) |
|||||
Yasmil López | 69 (un loop) |
||||||
¿? | 77 (un loop) |
||||||
Flora, hada guardiana de la naturaleza |
Ilaria Latini | Alejandra Reynoso | Rebeca Aponte | 3ª-4ª | |||
Ivanna Ochoa | 5ª-6ª | ||||||
Musa, hada guardiana de la música |
Gemma Donati | Romi Dames | Yaraivi Alcedo | 3ª | |||
María José Estévez | 4ª-6ª | ||||||
Melanie Henríquez | 3ª | 62 (dos loops) |
|||||
Mayela Pérez Ferrer | 6ª | 132 (un loop) |
|||||
Tecna, hada guardiana de la tecnología |
Domitilla D'Amico | Morgan Decker | Yasmil López | 3ª-6ª | |||
Mariana Gamboa | 4ª | 94 (dos loops) |
|||||
Judith Noguera | 5ª | 111 (un loop) |
|||||
Princesa Aisha de Andros[1] |
Laura Lenghi | Keke Palmer | Lidia Abautt | 2ª-4ª | |||
Judith Noguera | 5ª-6ª | ||||||
Lileana Chacón | 6ª | ¿? (un loop) |
|||||
Princesa heredera Daphne de Domino (Hermana de Bloom) |
Raffaella Castelli | Elizabeth Gillies | María José Estévez | 3ª | |||
Connie Bismuto | Stefani Villarroel | 5ª | |||||
Archivo:Daphnes6.jpg |
6ª | ||||||
Larisa Oleynik | Leisha Medina [2] | 6ª | 139 (un loop) |
||||
Princesa Roxy de Tir Nan Og |
Debora Magnaghi | Liliana Mumy | Rocío Mallo | 4ª-5ª | |||
Tiziana Martello | 6ª | ||||||
Karina Parra | 6ª | 133 | |||||
Especialistas | |||||||
Rey Sky de Eraklyon |
Alessandro Quarta | Matt Shively | Ángel Balam | 3ª-4ª | 54-88 | ||
Jesús Hernández | 4ª-6ª | 90-156 | |||||
Roger Eliud López | 4ª | 89 y 92 | |||||
Brandon de Eraklyon | Massimiliano Alto | Adam Gregory | José Méndez | 3ª | 53-77 | ||
Gianluca Crisafi | 3ª-4ª | 78-104 | |||||
Jorge Bringas | 5ª | ||||||
José Méndez | 6ª | 131-135 | |||||
Sergio Pinto | 6ª | 140-156 | |||||
Riven | Mirko Mazzanti | Sam Riegel | Ledner Belisario | 3ª-5ª | |||
6ª | 131-135 | ||||||
¿? | 6ª | 145-153 | |||||
Georges Zalem | 6ª | 140 | |||||
Timmy | Corrado Conforti | Charlie Schlatter | Jesús Nunes | 3ª-4ª | |||
Víctor Díaz | 5ª-6ª | ||||||
Helio[3] | Francesco Pezzulli | David Faustino | Héctor Indriago | 3ª | |||
Leonardo Graziano | 4ª-6ª | ||||||
Roy | Emanuele Ruzza | Bryton James | Rolman Bastidas | 5ª | |||
David D'Urso | 6ª | ||||||
Reinaldo Rojas | 6ª | 137 | |||||
Nabu | Sasha De Toni | Will Blagrove | Rolman Bastidas | 3ª-4ª | |||
5ª (ilusión) |
|||||||
Nex | Daniele Raffaeli | Adam Gregory | Angel Lugo | 6ª | 133-135 | ||
Marco Bassetti | 137-156 | ||||||
Thoren | Alessio De Filippis | Charlie Schlatter | Reinaldo Rojas | 6ª | |||
David D'Urso | 6ª | 146 (1 loop) |
|||||
Notas:
|
Villanos
Personajes secundarios
Personajes menores
Otros
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
Actor de doblaje |
Temporada | Demo de voz | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Otros | |||||||
Archivo:Recaps3.jpg | Narración | Roberta Greganti | Kari Wahlgren | Elena Díaz Toledo | 3ª-6ª | ||
Archivo:Insertoss3.jpg | Título del episodio | Ivette García | 3ª | ||||
Archivo:Insertoss4.jpg | 4ª | ||||||
5ª | |||||||
6ª | |||||||
Insertos | Ivette García | 3ª-6ª | |||||
Presentación | Yensi Rivero | 3ª | noicon | ||||
Ivette García | 4ª | ||||||
Libro de Sirenix | Marco Bassetti | Kari Wahlgren | Ivette García | 5ª |
Personajes episódicos
Voces adicionales
Tercera etapa
Es la etapa en la que se encuentra actualmente la serie, comienza a partir de la séptima temporada, la cual se estrenó a través de Nick en latinoamérica y se espera la octava se estrene en Discovery Kids. Esta última temporada ya no cuenta con ninguna actriz del elenco original del Club Winx debido a que, Ivette renunció al estudio en 2016 y Yasmil ya no reside en Venezuela desde principios de 2018.
Personajes principales
Villanos
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
Actor de doblaje |
Temporada | Episodios | Demo de voz |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Villanos | |||||||
Valtor | 8ª- | ||||||
Kalshara | Emilia Costa | Eileen Stevens | Carmen Suárez | 7ª | |||
Brafilius | Carlo Scipioni | Marc Thompson | Henrique Palacios | 7ª | |||
Icy, hechicera del hielo |
Tatiana Dessi | Erica Schroeder | Leisha Medina | 7ª | 178-181 | ||
Darcy, hechicera de la oscuridad |
Federica de Bortoli | Haven Paschall | Lileana Chacón | 7ª | 178-181 | ||
Stormy, hechicera de las tormentas |
Valeria Vidali | Saskia Maarleveld | Maythe Guedes | 7ª | 178-181 |
Personajes secundarios
Personajes menores
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
Actor de doblaje |
Temporada | Episodios | Demo de voz |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Personajes menores | |||||||
Maia | Carmen Lugo | 7ª | |||||
Orlando | Abe Goldfarb | Gonzalo Márquez | 7ª | ||||
Archivo:WCDoscaras.png Archivo:WCdoscaras2.png |
Dos Caras | Walter Claro | 7ª | ||||
Narrador | Walter Albornoz | 7ª | |||||
Rey Diamante | Pedro Calviello | 7ª | |||||
Elena | Alyson Leigh Rosenfeld | 7ª | 169 | ||||
Twinkly | 8ª | ||||||
Ayudante de Valtor | 8ª | ||||||
Dorona, Reina de Lumenia |
8ª |
Otros
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
Actor de doblaje |
Temporada | Demo de voz |
---|---|---|---|---|---|---|
Otros | ||||||
Narración | Roberta Greganti | Eileen Stevens | Elena Díaz Toledo | 7ª- | ||
Título del episodio | Roberta Greganti | Eileen Stevens | Ivette García | 7ª | ||
8ª- | ||||||
Insertos | Ivette García | 7ª | ||||
8ª- |
Personajes episódicos
Foto | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
Actor de doblaje |
Episodio |
---|---|---|---|---|---|
Séptima temporada | |||||
Domadora de Halconejo | Jessica Paquet | Rocío Mallo | 158 | ||
Cavahoyos | Billy Bob Thompson | Kelly Viloria | 160 | ||
Ave | Maiella Smith | 160 | |||
Hormiguero | Gonzalo Márquez | 160 | |||
Mei Lee | Gabriela Belén | 169 | |||
Chica rubia | Lisa Ortiz | Lileana Chacón | 169 | ||
Chica de cabello morado | Eileen Stevens | Kelly Viloria | 169 | ||
Cisne infinito | David Silva | 182 |
Voces adicionales
- Carmen Lugo
- Carmen Suárez
- Claudia Álvarez
- Gonzalo Márquez
- Kelly Viloria
- Kevin Castillo
- Kevin García
- María Salas
- Oscar Caraballo
- Pedro Calviello
- Pedro Herrera
- Sixnalie Villalba
- Walter Albornoz
- Walter Claro
- Yojeved Meyer
Especiales
Música
La mayoría de las canciones de la serie son cantadas por Elisa Rosselli en su versión original, y casi todas son dobladas por Maythe Guedes y María José Estévez.
Temas de entrada
Título | Cantante () | Cantante () | Cantante () | Temporada | Audio |
---|---|---|---|---|---|
Bajo el signo de Winx | Lucia Miccinilli | Maythe Guedes | 1ª | ||
Lucia Miccinilli | Yasemin Sannino | 2ª-3ª | |||
Esta es la magia del club Winx | Elisa Rosselli | María José Estévez | 4ª | ||
Rebeca Aponte |
Temas de cierre
Título | Cantante () | Cantante () | Cantante () | Temporada | Audio |
---|---|---|---|---|---|
Las chicas del club Winx | Lucia Miccinilli | Maythe Guedes | 1ª | ||
Lucia Miccinilli | Yasemin Sannino | 2ª | |||
En el sueño Winx | Lucia Miccinilli | Yasemin Sannino | Maythe Guedes | 3ª | |
Magia de Winx | Elisa Rosselli | María José Estévez Backs: Rebeca Aponte |
4ª | ||
Unidas en esta misión | Elisa Rosselli | Maythe Guedes Backs: Maythe Guedes |
5ª | ||
Winx, comparte mi magia | Alessia Orlando | María José Estévez | 6ª | ||
Elisa Aramonte | |||||
Backs: Elena Borroni | |||||
El mundo mágico de Winx | Alessia Orlando | Claudia Álvarez | 7ª | ||
Backs: Elisa Aramonte |
Canciones de transformación
Título | Cantante () | Cantante () | Cantante () | Temporada | Audio | |
---|---|---|---|---|---|---|
Este es el poder de Winx | Lucia Miccinilli | Maythe Guedes | 1ª | |||
Lucia Miccinilli | Yasemin Sannino | 2ª-3ª | ||||
La Magia de Believix | Elisa Rosselli | María José Estévez | 4ª-5ª | |||
Rebeca Aponte | ||||||
Backs: Luis Miguel Pérez | ||||||
Mágico Sirenix[1] | Elisa Rosselli | María José Estévez Backs: María José Estévez y ¿? |
5ª-6ª | |||
Bloomix, el poder del dragón | Alessia Orlando | María José Estévez | 6ª-7ª | |||
Coros: Elisa Aramonte & Elena Borroni | ||||||
Encantrix | Lucia Miccinilli | Yasemin Sannino | Maythe Guedes Backs: Maythe Guedes |
3ª | ||
Harmonix[2] | Elisa Rosselli | María José Estévez | 5ª | |||
El legendario mundo de Mythix |
Elisa Aramonte | Alessia Orlando | María José Estévez | 6ª | ||
Poder Butterflix | Alessia Orlando y Elisa Aramonte |
Mayela Pérez | 7ª | |||
Tynix | Elisa Rosselli | Claudia Álvarez | 7ª | |||
Notas: |
Temas de ambiente
Título | Cantante () | Cantante () | Cantante () | Temporada | Audio | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nuestra música | Elisa Rosselli | María José Estévez | 5ª-6ª | |||
Ranieri Di Blagio | Fernando Márquez | |||||
Sigue el corazón | Michela Ollari | Alessia Orlando | María José Estévez | 4ª | ||
Elisa Rosselli | 5ª | |||||
Mágica Bloom | Lucia Miccinilli | Maythe Guedes | 1ª | |||
El poder de Winx" a.k.a. "La amistad nos da el poder | Maythe Guedes | 1ª | ||||
Te he estado buscando | Lucia Miccinilli | Maythe Guedes | 1ª | |||
Loca por ti | Rebeca Aponte Backs: Maythe Guedes |
2ª | ||||
Amigas por siempre | Rebeca Aponte | 2ª | ||||
El show debe continuar | Anabella Silva y Rebeca Aponte |
2ª | ||||
En esta noche de luna | Anabella Silva | 2ª | ||||
Eres tú | Rebeca Aponte | 2ª | ||||
Aquí otra vez | Maythe Guedes | 2ª | ||||
Yo princesa seré | Maythe Guedes | 3ª | ||||
Debes creer en mi | Maythe Guedes | 3ª | ||||
De nuevo aquí | Maythe Guedes | 3ª | ||||
No pido nada más | Maythe Guedes | 3ª | ||||
Club Winx, ya está aquí | Elisa Rosselli | Rebeca Aponte | 4ª | |||
Amor y mascotas | Luciana Vaona | Alessia Orlando | María José Estévez | 4ª | ||
La luz mágica de Winx | Michela Ollari | Alessia Orlando | María José Estévez | 4ª | ||
Si tú me quieres | Federico Maria Saccani | Luis Miguel Pérez | 4ª | |||
María José Estévez y Rebeca Aponte |
||||||
Dos corazones | Michela Ollari | Alessia Orlando | María José Estévez | 4ª | ||
Somos tú y yo | Michela Ollari | Alessia Orlando | María José Estévez | 4ª | ||
Nadie nos podrá atrapar | Elisa Rosselli | Rebeca Aponte | 4ª | |||
Tú no tienes corazón (a.k.a "La canción de Musa") |
Elisa Rosselli | María José Estévez y Rebeca Aponte |
4ª | |||
Única | Elisa Rosselli | Jessica Lulo y Rebeca Aponte | 4ª | |||
Lo que siento por ti (a.k.a "La canción de Riven") |
Federico Maria Saccani | Luis Miguel Pérez | 4ª | |||
Este gran mundo | Elisa Rosselli | Jessica Lulo | 4ª | |||
Sin final | Elisa Rosselli | Jessica Lulo | 4ª | |||
Un reino y una niña | Elisa Rosselli | Jessica Lulo | 4ª | |||
El mundo puedes cambiar | Michela Ollari | Hillary Johnsonn | María José Estévez | 5ª | ||
Alessia Orlando | Cassidy Ladden | |||||
Luciana Vaona | Kathryn Raio | |||||
Somos Believix | Michela Ollari | Elizabeth Gillies | María José Estévez Backs: María José Estévez |
5ª | ||
Alessia Orlando | ||||||
Luciana Vaona | ||||||
Como un rubí | Elisa Rosselli | María José Estévez | 5ª | |||
Es navidad | Michela Ollari | Hillary Johnsonn | María José Estévez | 5ª | ||
Alessia Orlando | Cassidy Ladden | |||||
Luciana Vaona | Kathryn Raio | |||||
Regresa a mi | Michela Ollari | Cassidy Ladden | María José Estévez | 5ª | ||
Alessia Orlando | ||||||
Luciana Vaona | ||||||
El amor nos hace volar | Elisa Rosselli | María José Estévez | 5ª | |||
La magia de hoy[1] | Elisa Rosselli | Maythe Guedes Backs: Maythe Guedes |
5ª | |||
Somos Sirenix | Kathryn Raio | María José Estévez | 6ª | |||
A festejar | Elisa Rosselli | Mayela Pérez | 6ª | |||
Ten mi mano | Elisa Rosselli | María José Estévez | 6ª | |||
Hasta la cima[2] | Michela Ollari | Kate Kelly | María José Estévez Backs: Rebeca Aponte |
6ª | ||
Cae la momia | Perla Liberatori | Alejandra Reynoso | Melanie Henríquez | 6ª | ||
Es una fiesta | Elisa Rosselli | María José Estévez | 6ª | |||
Fiesta mágica | Alessia Orlando | María José Estévez | 6ª | |||
Elisa Aramonte | ||||||
Elena Borroni | ||||||
Protegiendo el mundo | Elisa Rosselli | Maythe Guedes | 6ª | |||
Fernando Márquez (backs) | ||||||
El amor como melodía | Elisa Rosselli | Mayela Pérez | 7ª | |||
Salvaje y libre | Alessia Orlando y Elisa Aramonte | Claudia Álvarez y Mayela Pérez | 7ª | |||
Hijas de la naturaleza | Alessia Orlando y Elisa Aramonte | Claudia Álvarez | 7ª | |||
Brilla diamante | Elisa Rosselli | Claudia Alvarez | 7ª | |||
Backs: Germán Esaa | ||||||
Mon Ami, mi amigo | Elisa Rosselli | Claudia Álvarez | 7ª | |||
Backs: ¿? | ||||||
Nacimos para volar | Elisa Rosselli | Maythe Guedes | 7ª | |||
Irresistibles Winx | Alessia Orlando | Mayela Pérez | 7ª | |||
Maravilloso | Elisa Rosselli | Claudia Álvarez | 7ª | |||
Notas: |
Comerciales
Los diferentes comerciales fueron doblados en México, Colombia, Venezuela y Argentina.
Serie de televisión
- Primera temporada en Cartoon Network (2005)
- Narrado por: Cristina Hernández
Muñecas
- "Magic Winx" (2005)
- Interpretado y narrado por: Tiffany Da Silva
- "Winx alas brillantes" (2007)
- Interpretado y narrado por: Tiffany Da Silva
- "Believix Collection" (2012)
- Interpretado y narrado por: Maythe Guedes
Curiosidades
- Aunque la serie es italiana, el doblaje latinoamericano se hace a partir de la versión de doblaje al inglés estadounidense debido a los procesos de distribución. Ésto hace que si en el doblaje estadounidense cometen un error afecta al doblaje latino, como sucedió en el episodio 147 con un diálogo y en el episodio 109, el cual en Italia es un episodio común y corriente, pero en todo América es un episodio especial. A pesar de esto, se han tomado diferentes elementos de la versión italiana[1] y de las diferentes versiones al inglés. Aunque ha sido confirmado por la actriz Amy Gross (voz de Stella en inglés hasta la sexta temporada) que durante la miniserie y la quinta temporada, primero se grabaron las voces al inglés, luego se hizo la animación y luego se distribuyó a nivel internacional. Es decir entonces que durante las primeras cuatro temporadas, la versión original corresponde al italiano, luego durante la quinta corresponde al inglés, y luego desde la sexta de nuevo al italiano.
- Al hacer casting para Bloom, Melanie Henríquez pensaba que no iba a quedar con el papel de la protagonista debido a que muchas actrices se presentaron para las audiciones y para ella fue una gran noticia saber que había quedado con el papel y se sentía muy agradecida de haberla doblado por casi diez años.[2]
- En la serie ha habido pocos personajes que han tenido solo una voz en todas sus apariciones, algunos son cambiados por un par de episodios y otros solo difieren en uno o dos diálogos.
- El personaje con más voces ha sido Tune, con una cantidad de 8 voces dentro de la serie y 10 voces durante toda la franquicia.
- La actriz con más papeles dentro de la serie ha sido Yensi Rivero con 59 papeles desde la 1ª hasta la 4ª temporada.
- Curiosamente la inicial de todas las actrices de doblaje oficiales para Bloom es la "M".
- En los dos idiomas originales (italiano e inglés) y varios doblajes a diferentes idiomas, el personaje de Faragonda y la narración han sido interpretadas por la misma actriz, (Roberta Greganti y Kari Wahlgren respectivamente) pero en el doblaje latinoamericano nunca ha sucedido así.
- Para transformarse las hadas siempre dicen la frase "Magic Winx" seguida de el nombre de la transformación ya sea Believix, Harmonix etc..., pero en las dos primeras temporadas había variaciones como por ejemplo "Bloom alas mágicas", "Layla transformación mágica" o "Musa mágica Winx". Por alguna extraña razón, en el episodio 60 cuando Aisha se transforma se ve que el personaje mueve la boca pero no dice nada, mientras que en la versión original si grita "¡Enchantix!".
- La canción de transformación de la primera a la segunda temporada (y parte de la tercera) en las versiones originales tiene un verso que es en italiano "Sfideremo le malvagie Trix" y en inglés "We'll defeat the evil deeds of Trix", que se traducen como "Venceremos a la Trix", pero en la adaptación hecha por Maythe Guedes reemplazó la frase por "A todo lo malvado vamos a vencer", eliminando así el nombre de las Trix. Es curioso que lo haya hecho porque fue la única traducción al rededor del mundo en que se hizo esto y la canción funcionaba durante toda la serie, mientras que en otros idiomas, al dejar de ser las Trix las villanas principales la frase perdía sentido.
- El personaje de Kiko normalmente no es doblado dejando el audio original, sin embargo existen ocasiones en las que si se requiere como en una escena del episodio 10 la que el audio original de una escena no podría usarse por un efecto de sonido de eco agregado y de no ser doblado quedaría mudo y la cuarta temporada en la que él empieza a usar varias expresiones como "¡No!" y luego en el episodio 90 habla en realidad, siendo doblado en toda la temporada por Yensi Rivero.
- La transformación de la segunda temporada y los especiales es el Charmix que se tradujo al español como Encantrix, luego en la tercera temporada y la película hubo una nueva transformación llamada Enchantix que curiosamente también se tradujo como Encantrix, pero en la cuarta temporada ya se le dejo su nombre original.
- Zarathustra y Ediltrude, las profesoras de la Torre Nubosa tienen un acento ruso en la versión original, el cuál no se conservó en algunas escenas de la primera temporada. En la segunda temporada Zarathrustra se dobló con un acentro ruso pero al siguiente episodio fue reemplazado por un acento francés y en la tercera temporada no se usó ningún acento.
- El planeta natal de Bloom es Domino, que desde la primera hasta la tercera temporada fue mencionado como Dominó y en la cuarta temporada lo mencionaron un par de veces con el nombre de Sparks, luego en la quinta temporada lo llaman por su nombre normal.
- Cuando se menciona el poder de Stella ha habido algunas variaciones, las cuales han sido:
- Hada del sol y la luna (1ª y 2ª temporada)
- Hada del sol brillante (3ª a 5ª temp, película y miniserie)
- Hada del sol radiante (miniserie, 6ª y 7ª temp.)
- En el episodio 28, Yensi Riveo como Icy, se refiere erróneamente a los Gloomix como Bloomix, lo cual es curioso porque ocho años después, para la sexta temporada Bloomix sería el nombre oficial de una transformación.
- En el episodio 38, Darcy se refiere a Jared como "la nueva amiga de Musa".
- El título del episodio 50 (Prigioniera di Darkar / Darkar's Prisoner) fue traducido erróneamente como "El prisionero de Darkar" cuando debió ser "La prisionera de Darkar."
- En el episodio 53, en una escena, nunca se dobló un diálogo correspondiente a Chimera.
- En el episodio 58, las pixies se disfrazan de las Winx. Cada una se transforma en su Winx contraria, curiosamente Chatta se transforma en Flora y no parece haber cambio ya que fueron dobladas por la misma actriz, Rebe Aponte. Así mismo Lokette se transforma en Musa, siendo doblada por María José Estévez quien se convertiría en la voz de Musa en la temporada siguiente.
- En el episodio 72 hay varios errores de traducción:
- En la versión original Lockette menciona que "sellará todas las puertas de Alfea", pero en el doblaje María José Estévez dice que "no permitirá que nadie pase por las puertas de Magix."
- En el episodio la palabra "Pixie" fue traducida como "Hadita", fue la primera y última vez que se usó esa traducción.
- En la versión original, Stormy le dice a Darcy que "es la bruja de las ilusiones" mientras que en el doblaje Maythe Guedes dice "...eres el hada de las iusiones".
- Digit se refiere a "Zing" como "Buzzy".
- En el episodio 74, en la versión original Bloom menciona que las estrellas de agua fueron conseguidas por "Musa, Tecna y Stella", pero en el doblaje Melanie Henríquez dice que las estrellas fueron conseguidas por "Musa, Layla y Stella".
- En el episodio 75, en una escena se ve que el personaje de Helio mueve la boca pero no dice nada.
- En el episodio 100, en la versión original, Bloom dice que "los hechiceros del círculo negro se rindieron", pero en el doblaje se refiere a ellos como "los hechiceros oscuros".
- En el episodio 101, en una escena Roxy dice "Alto!", a lo que Bloom responde "No te preocupes Roxy, sé lo que hago". En esta escena hubo un gran error ya que el orden de los diálogos está al revés, es decir se ve a Roxy diciendo el diálogo de Bloom y a Bloom diciendo el de Roxy; ha sido confirmado que fue un error de mezcla.
- En la quinta temporada, Bloom tuvo un ataque que en inglés se llamó "Fire Blade", pero en español fue traducido de tres maneras: "Hoja de fuego", "Espada de fuego" y "Cuchilla de fuego".
- En el episodio 105:
- En la escena final cuando Tritannus conoce a las Trix, Stormy dice "Tritannus ¿No?", esa linea debía decirla Maythe Guedes pero la dijo Leisha Medina.
- Daphne dice "has llegado muy lejos, Bloom," pero en el doblaje, erróneamente dice "viniste de muy lejos, Bloom."
- En el episodio 112, cuando Bloom, Musa y Tecna están en la tierra, las Trix llegan por detrás, se supone que en inglés la actiz Morgan Decker (voz de Tecna) dice "The Trix!" pero en español fue Judith Noguera, cuyo personaje Aisha no apareció en la escena.
- En el episodio 117:
- Tritannus se refiere a la dimensión mágica como la dimensión "mayica", tal y como se pronuncia en inglés. También, Tritannus le ordena al monstruo que crea "cuiden este lugar", se refiere a él en plural.
- Es la única vez que se tradujo al palabra selkie como "guardiana".
- Bloom dice "Sirenix Box" para invocar a la guardiana Sirenix, pero en el doblaje Melanie Henríquez dijo "Libro Sirenix" cuando debería haber dicho "Caja Sirenix".
- La canción de Sirenix fue presentada en instrumental tanto en el canal Nickelodeon como en el DVD de Pramount y en Netflix, pero al ser transmitido dicho episodio en el canal 5 (Televisa) de México la canción fue presentada con la voz de la cantante (María José Estévez), las razones aún son desconocidas ya que del episodio 118 al 135 la canción fue presentada normalmente.
- En el episodio 122, cuando Musa ataca al devorador en la versión original dice "Golpe de percusión", pero en el doblaje, María José Estévez dice "Golpe de persecución".
- En una escena del episodio 126, Darcy se refiere erróneamente a Politea como "Polinea".
- En el episodio 130 solo aparecen 2 sirenas guardianas de Andros, pero cada una se refiere a la otra en plural, ejp: la primera sirena le dice a su compañera "Miren!" y la segunda le dice "Mantengan su posición!"
- Después de la quinta temporada, se pasa del guión físico en papel a guión digital. Durante el uso de guión físico los directores y operadores hacían correcciones de traducción en el guión con el fin de cuidar el producto final, debido a que este era traducido con fallas de continuidad y a veces con traducciones muy literales. Quizá a esto se deba que en las siguientes temporadas hubiera más errores de guión.
- En Pop Pixie el poder de Cherie es mencionado como "Pop Pixie del tiempo", pero en la serie es mencionado como "Pop Pixie del clima".
- En el episodio 132 hay dos errores de traducción:
- En inglés, Stella dice "You're looking at the start of something mega big", la traducción correcta es "Están viendo el inicio de algo mega grande", pero Ivette García dice "Están viendo la estrella de algo mega grande".
- Elena Díaz Toledo en medio de la narración, en vez de decir Lynphea dijo Alfea.
- En los episodios 133, 134 y 147 hay un error de traducción ya que Elena Díaz Toledo en medio de la narración, en vez de decir Paladines dijo Palladium.
- En el episodio 134, Sky se refiere a Thoren como "Thorin".
- El nombre de Acheron fue mencionado por Selina como "Asheron" en el episodio 135 y como "Aqueron" a partir del episodio 137, siendo la primera la pronunciación en el doblaje estadounidense y la segunda la pronunciación empleada en el doblaje italiano.
- La palabra "dumplings" (panecillos chinos) fue traducida como "panecillos" en el episodio 138 y como "buñuelos" en el episodio 139.
- Durante la narración del episodio 140 hay un error de traducción ya que Elena Díaz se refiere a Lu-Wei tanto en plural como en singular de la siguiente manera: "...Lu-Wei conocía a Eldora, aunque no sabían dónde estaba ella, si les mostró a las Winx su flor preferida...".
- En el episodio 147, debido a un error en el guión al inglés, en vez de decir "Magic Winx, Bloomix!" (como en el doblaje italiano), Melanie Henríquez dice "Magic Winx, Sirenix!" (como en el doblaje estadounidense). Lo mismo sucedió en la mayoría de los idiomas cuyo doblaje se hace partiendo de la versión en inglés. Posteriormente el error del doblaje al inglés fue reparado pero ya era demasiado tarde pues el episodio ya se había distribuido a más de 10 países.
- En el episodio 148 hay un error de traducción ya que Elena Díaz se refiere a las Trix en singular y en masculino de la siguiente manera: "Ahora que las Trix controlan el colegio Torre Nubosa, se ha hecho más y más poderoso...".
- En el episodio 150 Tecna se refiere a las Pixies como "Trixies".
- En el episodio 153 no se utiliza el término "hechicera" para traducir la palabra "witch", en su lugar se utiliza la palabra "bruja".
- En la séptima temporada, Elena Díaz no le da un toque juvenil a la voz de Griselda en su versión más joven, por lo cual suena tal y como la dobla en su versión adulta.
- En la tercera temporada el nombre de Pyros fue mencionado como "Piros" pero en la séptima temporada fue mencionado como "Pairos".
- En la quinta y sexta temporada el nombre del planeta Zenith es mencionado tal y como se lee, pero en la séptima temporada fue mencionado como "Dzines".
- En la tercera temporada el nombre de Maia fue mencionado tal y como se escribe, pero en la séptima se mencionó de manera errónea como "Maya".
- Pese a que en la versión original Flitter es mujer, en el doblaje estadounidense fue doblada con voz masculina. Para la versión latinoamericana tiene voz masculina pero su doblaje es hecho por una mujer.
- En la recapitulación del episodio 162, Elena Díaz se refiere a Squonk de manera errónea como Shonk.
- Flora es la única de los personajes principales en el cual las actrices de su respectivas temporadas doblaron todos los loops, otros personajes como Stella y Tecna tuvieron reemplazos en algunos loops.
- Flora, Musa y Aisha son los únicos personajes principales cuyas actrices de doblaje cambiaron mas de dos veces con el paso de las temporadas, esto es debido a la indisponibilidad de las primeras actrices que las doblaron y sus posteriores reemplazos.
- María José Estévez y Mayela Pérez Ferrer interpretan a Musa, el hada guardiana de la música. Curiosamente tanto María José como Mayela, participaron en la producción musical del doblaje, interpretando y adaptando las canciones, cosa que solo pasa en dos o tres doblajes al rededor del mundo, usando en su mayoría una actriz para los diálogos y otra para las canciones.
Fotos en el estudio de doblaje
Videos en el estudio de doblaje
Aquí hay una lista de videos en las cabinas de doblaje:
- María José Estévez cantando la canción de Harmonix: https://www.youtube.com/watch?v=6f9CaHY6mM4
- Ivanna Ochoa doblando el episodio 128: http://instagram.com/p/fL3_R5vB8Z/
- María José Estévez doblando el episodio 132: http://instagram.com/p/hmRKCivqyv
- Judith Noguera doblando el episodio 132: http://instagram.com/p/hgjxPdqq7N
- Ivanna Ochoa doblando el episodio 133: http://instagram.com/p/hl3IMoPBz-/
- Ivanna Ochoa doblando los episodios 134 y 135: http://instagram.com/p/jp9tWkvBw9/
- Ivanna Ochoa doblando el episodio 140: http://instagram.com/p/lSwo_vPBw6/
- Maythe Guedes doblando el episodio 144: http://instagram.com/p/mXkxFUAvGw/
- Ivanna Ochoa doblado el episodio 159: http://vk.com/video-81452130_171158592
Edición en vídeo
DVD
Categoría | Contenido | Región | País | ||
---|---|---|---|---|---|
Series animadas | 52 episodios (1ª-2ª temporada) |
1 / 4 | México | ||
26 episodios (4ª temporada) |
Brasil | ||||
26 episodios (5ª temporada) | |||||
26 episodios (6ª temporada) |
Australia |
Streaming
Fecha | Empresa | Categoria | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
15 de Octubre de 2013 - 1 de Enero de 2019 | Series animadas | 104 episodios (1ª-4ª temporada) |
1/4 | Latinoamérica | ||
1 de Mayo de 2015 | 26 episodios (5ª temporada) |
Transmitido por
Fecha | Temporada | Cadena | Canal | País |
---|---|---|---|---|
2019 | 8ª temporada | |||
3 de octubre de 2015-3 de enero de 2016 |
7ª temporada | |||
3 de mayo-28 de septiembre de 2014 |
6ª temporada | |||
8 de octubre de 2012-25 de septiembre de 2013 |
5ª temporada | |||
6 de octubre de 2012-26 de octubre de 2013 |
||||
7 de abril de 2012-28 de julio de 2012 |
4ª temporada | |||
7 de enero de 2012-1 de abril de 2012 |
3ª temporada | |||
1 de agosto de 2016-2017 |
3ª-6ª temporada | |||
Marzo 2005-2007 / 2010(repeticiones) |
1ª-3ª temporada | |||
5 de junio de 2010 |
4ª temporada, solo episodio 79 | |||
3 de Abril del 2006-2007 | 1ª-3ª temporada | |||
2006 | 1ª-2ª temporada | [3] | ||
3 de noviembre de 2013 (relanzamiento) |
5ª temporada | |||
Notas:
|
Agradecimientos
- La comunidad de Doblaje Wiki agradece a todos los actores y personal del doblaje de la serie que con la información facilitada han colaborado en el desarrollo de este artículo, entre quiénes destacan: Judith Noguera, María José Estévez, Ivanna Ochoa, Angel Lugo, Jorge Bringas, Aura Caamaño, David D'Urso, Reinaldo Rojas, Karina Parra, Mayela Pérez, Adriana Tamayo, Gabriela Belén, Karla Quintero, Arelys González, Kavier Roa, Gonzalo Márquez, Walter Claro y Georges Zalem.