Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Winnie Pooh: Miel y sangre 2 es una película slasher independiente, escrita por Matt Leslie y dirigida por Rhys Frake-Waterfield. Es la segunda entrega del Twisted Childhood Universe de Jagged Edge Productions e ITN Distribution y secuela de Winnie The Pooh: Miel y sangre.

Sinopsis

En lo más profundo del Bosque de los Cien Acres, crece una furia destructiva cuando Winnie-the-Pooh, Piglet, Owl y Tigger ven peligrar su hogar y sus vidas después de que Christopher Robin revelara su existencia. No queriendo seguir viviendo en la sombra, el grupo decide llevar la lucha al pueblo de Ashdown, hogar de Christopher Robin, dejando un sangriento rastro de muerte y caos a su paso.


Reparto[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Christopher Robin Scott Chambers Miguel de León
Lexy Tallulah Evans Ximena Fragoso
Winnie Pooh /
Billy Robin
Ryan Oliva Dafnis Fernández
Tigger Lewis Santer Octavio Rojas
Piglet Eddy MacKenzie Eduardo Fonseca
Búho Marcus Massey Gerardo Reyero
Cavendish Simon Callow Víctor Delgado
Alan Robin Alec Newman Enrique Galván
Helen "Bunny" Robin Thea Evans María Regina
Daphne Robin Nicola Wright Magdalena Tenorio
Freddie Flynn Gray Jorge Rafael
Ava Tade Adebajo Polly Huerta
Cara Nichaela Farrell Cassandra Valtier
Finn Flynn Matthews Aldo Guzmán
Narrador N/D Gabriel Pingarrón

Voces adicionales[]

Créditos[]

Créditos del cine Winnie Pooh Miel y Sangre Parte 2
Créditos del cine.

Reparto (tráiler)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Daphne Robin Nicola Wright Sarah Souza
Oficial Gilbraith Phillip Philmar Víctor Delgado

Muestras multimedia[]

Avances

Datos de interés[]

Datos técnicos[]

  • A diferencia de la primera parte cuyo título fue Winnie the Pooh: Miel y sangre, para esta secuela se omitió el artículo the del título.

Sobre el reparto[]

Sobre la adaptación[]

  • La frase de Winnie Pooh "Oh, bother" que habia sido adaptada en otras peliculas y series como "Oh, vaya" u "Oh, cielos", es cambiada totalmente en esta película, diciendo simplemente "Maldición".

Véase también[]

Advertisement