Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: rte-source
Sin resumen de edición
Etiqueta: rte-source
Línea 55: Línea 55:
 
*[[Yaninna Quiroz]] - Profesora de Danza
 
*[[Yaninna Quiroz]] - Profesora de Danza
   
[[Archivo:Willa Y Los Animales - La Verdad No Duele|thumb|right|200 px|Fragmento del Doblaje Chileno]]
+
[[Archivo:Willa Y Los Animales - La Verdad No Duele|thumb|right|200 px|Fragmento del doblaje chileno]]
[[Archivo:Willa’s Wild Life - 1 - Feliz día del papá de Fanny Fanny busca trabajo|thumb|right|200 px|Fragmento del Doblaje Mexicano]]
+
[[Archivo:Willa’s Wild Life - 1 - Feliz día del papá de Fanny Fanny busca trabajo|thumb|right|200 px|Fragmento del doblaje mexicano]]
   
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==

Revisión del 08:23 19 mar 2017


Willa y los animales (renombrada en el doblaje mexicano como La fauna de Fanny) es una serie animada co-producida por Canadá y Francia, creada y co-escrita por Dan Yaccarino, dirigida por Gary Hurst y Catharine Méziat, producida por Nelvana y transmitida por el canal de cable YTV y en Estados Unidos por Qubo en asociación con la cadena estadounidense NBC (los sábados por la mañana), entre los años 2008 y 2010 con un total de 26 episodios. En Latinoamérica fue transmitida por Discovery Kids.

Reparto

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Willa/Fanny Jordan Todosey Miriam Aguilar
Padre de Willa/Fanny Peter Keleghan Andrés Skoknic
Dooley/Danny Maximiliano Salgado
Lara (chica estudiante) Ximena Marchant
Malena (Evelyn) Yaninna Quiroz
Luca, el cocodrilo (Gus) Alexis Quiroz
Olaf, el oso Mario Olguín
Inky, el pingüino Dwayne Hill Rodrigo Contreras

Voces adicionales

Willa_Y_Los_Animales_-_La_Verdad_No_Duele

Willa Y Los Animales - La Verdad No Duele

Fragmento del doblaje chileno

Willa’s_Wild_Life_-_1_-_Feliz_día_del_papá_de_Fanny_Fanny_busca_trabajo

Willa’s Wild Life - 1 - Feliz día del papá de Fanny Fanny busca trabajo

Fragmento del doblaje mexicano

Curiosidades

  • En el doblaje original chileno, el nombre de la protagonista es pronunciado Vila, ya que la pronunciación Wila es usada cómo un término vulgar para referirse a las mujeres en varios países de Latinoamérica. Los promocionales de la serie en Discovery Kids inicialmente usaban la pronunciación Wila, pero por posibles quejas fueron posteriormente regrabados con la pronunciación Vila.
    • Posiblemente debido a esta situación, la serie fue redoblada en 2014, cambiando el nombre de la protagonista a Fanny y la serie misma a La fauna de Fanny. En este redoblaje también se cambió el nombre del personaje Dooley a Danny. Este redoblaje puede encontrarse en servicios de streaming como Clarovideo.

Transmisión

Fecha de transmición Cadena de televisión Canal País
¿? Mega 9 Chile Chile
¿? Telecanal 11
6 de julio de 2009- 2012 DiscoveryNetworksLogo Discovery Kids Latin America Hispanoamérica México Sudamérica