Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Wilfred es una serie de comedia protagonizada por Elijah Wood.

Reparto[]

Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
Wilfred Jason Gann José Arenas 1ª-4ª
Ryan Elijah Wood Enzo Fortuny 1ª-4ª
Jenna Fiona Gubelmann Karla Falcón 1ª-4ª
Kristen Dorian Brown Xóchitl Ugarte 1ª-4ª
Personajes secundarios
Drew Chris Klein Jorge Ornelas 1ª-4ª
Catherine Newman Mary Steenburgen Ángela Villanueva 1ª-3ª
Mimi Rogers
Bruce McCombs Dwight Yoakam Gabriel Basurto 1ª-3ª
William Baldwin Rubén Trujillo
Amanda Allison Mack Circe Luna 2ª, 4ª
Dr. Cahill John Michael Higgins Pedro D'Aguillón Jr. 1ª-2ª, 4ª
Dr. Bangachon Rodney To Ernesto Lezama 1ª-4ª
Sr. Patel Gerry Bednob Jaime Vega 1ª-4ª
Leo J.P. Manoux Roberto Mendiola
Spencer Ethan Suplee Enrique Cervantes
Jeremy Steven Weber Humberto Solórzano
Arturo Nestor Carbonell ¿?
Mario Castañeda 2ª, 4ª
Insertos N/D 1ª-

Personajes episódicos[]

Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Primera Temporada
Jesse Damon Herriman Roberto Carrillo 3
Sra. Patel K.T. Thangavelu Maru Guzmán 3
Beth Jane Kaczmarek Magda Giner 7
Segunda Temporada
Dr. Eddy Robin Williams José Luis Orozco 14
Hombre turbio Don Swayze Ernesto Lezama 15

Voces adicionales[]

Créditos de doblaje[]

Datos de interés[]

Generales[]

  • El único inserto en toda la serie es del título de la serie cuando Mario Castañeda lo dice.
  • La serie tiene subtitulos y textos en español.

Segunda temporada[]

  • A partir de esta temporada los créditos de doblaje tienen la misma fuente de la serie.
  • El remix del Jenna no fue doblado.
  • Por razones desconocidas Dafnis Fernández es acreditado como Drew en los créditos de doblaje.

Tercera temporada[]

  • En esta temporada algunos insertos son doblados por los personajes y no subtitulados.
  • En el episodio "Sospecha" hay un error de escritura en la frase de Robert Burns que aparece al principio del episodios. En vez de decir "impide", se lee "impise".
  • En el episodio "Remordimientos" la frase al principio del episodio fue doblado por Mario Castañeda y no escrito en español.

Cuarta temporada[]

  • Desde el episodio "Consecuencias" el inserto de "Wilfred" al final del episodio no es doblado.

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
18 de marzo de 2013 TV Azteca 7 12:25 a.m. México México
Advertisement