Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
||
Línea 302: | Línea 302: | ||
!Empresa |
!Empresa |
||
!categoría |
!categoría |
||
+ | ! colspan="2" | |
||
− | ! |
||
+ | ! colspan="2" | |
||
− | ! |
||
+ | ! colspan="2" | |
||
|- |
|- |
||
|[[Archivo:Warner Home Video.jpg|92px]] |
|[[Archivo:Warner Home Video.jpg|92px]] |
||
| rowspan="2" |películas |
| rowspan="2" |películas |
||
+ | | rowspan="2" | |
||
+ | | rowspan="2" | |
||
+ | | rowspan="2" | |
||
+ | | |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|[[File:Paramount.png|80px]] |
|[[File:Paramount.png|80px]] |
||
+ | | |
||
| |
| |
||
| |
| |
Revisión del 05:22 25 ene 2019
Watchmen: Los vigilantes es una película del 2009, dirigida por Zack Snyder y basada en la novela gráfica homónima escrita por Alan Moore y Publicada por DC Comics. Inc.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Walter Kovacs / Rorschach |
Jackie Earle Haley | Miguel Ángel Ghigliazza | |
Dan Dreiberg / Nite Owl II |
Patrick Wilson | Gerardo García | |
Laurie Jupiter / Silk Spectre II |
Malin Akerman | Xóchitl Ugarte | |
Adrian Veidt / Ozymandias |
Matthew Goode | Ricardo Tejedo | |
Jon Osterman / Dr. Manhattan |
Billy Crudup | Idzi Dutkiewickz | |
Edward Blake / El Comedian |
Jeffrey Dean Morgan | Humberto Solórzano | |
Hollis Mason / Nite Owl |
Stephen McHattie | Arturo Mercado | |
Clint Carleton (joven) | |||
Sally Jupiter / Silk Spectre I |
Carla Gugino | Gabriela Gómez | |
Edgar Jacobi / Moloch the Mystic |
Matt Frewer | Armando Réndiz | |
Richard Nixon | Robert Wisden | Gabriel Pingarrón | |
Henry Kissinger | Frank Novak | Guillermo Coria | |
Big Figure | Danny Woodburn | Héctor Lee | |
Detective Fine | Jerry Wasserman | Alejandro Mayén | |
Detective Gallagher | Don Thompson | Esteban Siller | |
Dr. Malcolm Long | William S. Taylor | Blas García | |
Doug Roth | John Shaw | Enrique Cervantes | |
Lee Laccoca | Walter Addison | Carlos Águila | |
Seymour | Chris Gautier | Héctor Emmanuel Gómez | |
Wally Weaver | Rob LaBelle | Roberto Mendiola | |
John McLaughlin | Gary Houston | Pedro D'Aguillón | |
Padre de Osterman | Daryl Shuttleworth | Jorge Santos |
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Asistente de Nixon | Juan Carlos Tinoco |
Criminal en bar | |
Asistente de Big Figure | Guillermo Coria |
Conductor del debate | Jesse Conde |
Investigador en Antartida | Esteban Siller |
Reportero de la NBS | Gonzalo Curiel |
Hombre en entrevista | Roberto Mendiola |
Chico matón | Eduardo Garza |
|
Créditos
Datos de interés
Datos técnicos
- Si bien existen tres versiones de la cinta solo existe doblaje para la versión original estrenada en cines.
- El doblaje de las dos versiones extendidas de la película no se han publicado, sin embargo algunos actores afirman haber participado en "escenas adicionales" dobladas posteriormente al estreno de la misma.
Sobre la adaptación
- En la escena donde Rorschach es capturado por la policía, en la versión original el grita "¡My face! Give me back my face!" (¡Mi cara!, ¡devuélvanme mi cara!), ya que el personaje consideraba su máscara como su rostro real. En el doblaje, este dice "¡Mi máscara!, ¡devuélvanme mi máscara!" lo cual es un error de traducción.
- En una escena cuando el Dr. Manhatan dice "Ya no sé que te estimula realmente" Idzi Dutkiewickz usa su timbre normal de voz mientras que el resto de la película le da un tono calmado y suave al personaje.
- El nombre Ozymandias es pronunciado como Ozyman-días.
- El nombre de Dr. Manhattan se pronuncia de forma españolizada.
Muestras multimedia
Transmisión
Edición en video
Empresa | categoría | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
películas | |||||||
Empresa | Categoria | Formato | Clasificación | Región | País |
---|---|---|---|---|---|
Películas | Digital | R | Latinoamérica | ||