Warner Bros. - Estudios en Burbank. Fue la rama de la compañía Warner Bros. que se ocupaba de la producción doblajes al español para su distribución en Latinoamérica.
Warner Bros. decidió clausurar de forma permanente su unidad de doblaje el 17 de noviembre de 1945 por distintos motivos, entre ellos la política de "Buena Vecindad" impulsada por el presidente Roosevelt causando que el gobierno estadounidense fuese presionado para dar fin con los doblajes que competían contra la industria cinematográfica latinoamericana.[1]
Trabajos[]
1945
- Aventuras en Birmania
- Corazón de mujer
- Cuando el amor florece (The Corn is Green)
- Dios es mi copiloto (God is my Co-Pilot)
- Fuga en el desierto
- Hotel Berlín
- La exótica
- Mi reputación (My Reputation)
- Rapsodia en azul
- Retorno al abismo (Conflict)
- ¡Qué noche de bodas! (Pillow to Post)
1944
1941
1940
- El cielo y tú (All this and Heaven Too)
Plantel actoral[]
Actores[]
- Alfonso Vidal y Planas
- Fred Godoy
- Guillermo Portillo Acosta (solo en El cielo y tú)
- José Pulido
- José Rubia Barcia
- Juan Torena
- Manuel París
- Roberto Ramírez
Actrices[]
- Blanca Estela Pavón (solo en La exótica)
- Dora del Río
- Eva López
- Olga André
- Rosita Dorca
Directores[]
Traductores y adaptadores[]
- Alfonso Vidal y Planas
- Antonio José Gaitán
- José Rubia Barcia
Véase también[]
Enlaces externos[]
- [1] - Los caminos de Buñuel: 16 meses en la Warner Bros.
- [2] - Diario La Opinión: La voz coruñesa de Gary Cooper