Walterio "Walter" Pesqueira es un músico, compositor, letrista e intérprete mexicano. Ha tenido numerosos aportes para las musicalizaciones de Disney, colaborando como director y adaptador musical, como letrista y como intérprete en muchas producciones Disney.
Información[]
Nació en la ciudad de México. Radica actualmente en San Antonio, Texas, a donde se mudó después de haber vivido y trabajado durante 13 años en Los Angeles, California como Director Creativo de doblaje para Disney Character Voices International Inc. en los idiomas español latino, francés canadiense y portugués de Brasil de 1996 a 2004. Actualmente trabaja y es propietario del estudio de doblaje Cinema Digital S.C. ubicado en Monterrey, Nuevo León, México. Desde el año 2011, Walter se encuentra activo en el mundo del doblaje tras 9 años dedicado exclusivamente a la producción musical.
Está especializado en componer música para cine, televisión y publicidad, aun cuando también es un consumado autor de canciones infantiles, habiendo publicado más de 100 piezas a la fecha, solo en este género. Ha trabajado como director musical y compositor de la serie televisiva “Plaza Sésamo”, para la cual compuso el tema de entrada. Recientemente terminó la banda sonora del documental “Brian Nissen - Evidence of a Poetic Act”, acerca de la vida y obra del artista radicado en Nueva York. Este documental fue nominado para un premio Ariel en este año y con el ganó el reconocimiento “Pantalla de Cristal” por la mejor música para documental.
Su trabajo en la industria del doblaje se inició cuando participó como director de casting, traductor, director musical y productor de las canciones de la película La bella y la bestia de Walt Disney. En esta misma producción, cantó la parte del personaje “Bestia”, en el tema “Algo ahí”. Más adelante, también produjo la versión en español de las canciones de los films Aladdín, El Rey León, Pocahontas, Toy Story y El jorobado de Notre Dame.
Es miembro de BMI (su sociedad autoral), de la Society of Composers and Lyricists (SCL) y de la Recording Musicians Association of Los Angeles (RMALA). También es consultor de la Latin Academy of Recording Arts and Sciences (LARAS), para la cual trabaja con el comité de selección de artistas nominados para el prestigiado premio “Latin Grammy Award” en la categoría de música infantil.
Disney[]
En el año 1996, fue contratado y re-ubicado a Los Angeles, California, para el puesto de Director Creativo de Norte y Sudamérica, en el departamento de Disney Character Voices International, en los estudios de Walt Disney. Ahí realizó las siguientes funciones:
• Supervisión creativa de las versiones en español, portugués de Brasil y franco-canadiense de todos los productos para cine, directo a DVD y TV de Disney y otras adquisiciones (Miramax, Spyglass, etc).
• Control de calidad y supervisión del proceso técnico de edición, mezcla y masterización de todo lo anterior.
• Selección y contratación de lo denominado en inglés “star talent” (talento estelar) para agregar valor comercial a diferentes producciones.
• Planeación y producción de los denominados “elementos neutrales”. Un ejemplo en este caso fue la grabación de los coros de los films Dinosaurios y Atlantis: El imperio perdido, que implicó la imitación de los coros de la versión en inglés y cuya grabación fue usada en 21 versiones internacionales.
• Intervención creativa en las versiones al catalán, castellano y euro-portugués en la península ibérica. Supervisó en este puesto versiones internacionales de Hércules, Mulán, Atlantis: El imperio perdido, Lilo y Stitch (película), Las locuras del emperador, Toy Story 2, Peter Pan: El regreso al país de Nunca Jamás, El planeta del tesoro, El libro de la selva 2 y Buscando a Nemo.
A lo largo de su carrera ha colaborado con cantantes de la talla de Phil Collins, Ivan Linz, Chayanne, Oscar d’León y Lucero, así como con el legendario productor de Los Beatles, George Martin.
Contacto[]
http://www.facebook.com/CinemaDigitalMty
Filmografía[]
Como intérprete[]
- Bestia en La bella y la bestia
- Iago en Aladdín
- Iago en Aladdín y el rey de los ladrones
Como director creativo[]
- Traductor, productor ejecutivo y director musical en La bella y la bestia
- Director musical y letrista en El rey león
- Adaptador y director musical en Toy Story
- Adaptador musical en Aladdín
- Adaptador en El jorobado de Notre Dame
- Director musical en Pocahontas
- Productor musical para Peter Pan: El regreso al país de Nunca Jamás
- Adaptador y director musical en Aladdín y el rey de los ladrones
- Letrista en La sirenita 2: regreso al mar
- Director musical y letrista en La dama y el vagabundo II: Las aventuras de Scamp
- Director musical en El rey león II: El reino de Simba
- Letrista en Mulán
- Letrista en El Rey León III
- Letrista en Llegó el recreo
- Compositor en Plaza Sésamo
- Director musical en Disney Libro Animado Interactivo