Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(Deshecha la revisión 1517692 de Mauro01 (disc.))
Etiqueta: rte-source
(Deshecha la revisión 1517691 de Mauro01 (disc.))
Etiqueta: rte-source
Línea 25: Línea 25:
 
*[[No sin ella]]
 
*[[No sin ella]]
 
*[[Pay the Ghost]]
 
*[[Pay the Ghost]]
  +
  +
=== Netflix ===
  +
* Mantequilla
  +
* [[Zapatero a tus zapatos]]
  +
* [[The Water Diviner]]
 
*[[El payaso del mal]]
 
*[[Frontera]]
 
*[[Walt el soñador]]
 
*[[La casa de Rosewood Lane]] (doblaje mexicano)
 
*[[Adolescencia desordenada]]
 
*[[Hija de Dios]]
 
*Catch Hell
 
*Chole & Theo
 
*One Life
 
*[[La venganza del dragón (2014)|La venganza del dragón]]
 
*[[La espada del dragón (2015)|La espada del dragón]]
  +
*[[No sin Ella]]
  +
*Te Amare Eternamente
 
*La Leyenda del Rey Mono
 
*La Leyenda del Rey Mono 2 Viaje al Oeste
  +
*Un Dia Perfecto
   
 
====Otros proyectos====
 
====Otros proyectos====
Línea 36: Línea 57:
 
*[[Love, Wedding, Marriage|Amor, boda y matrimonio]]
 
*[[Love, Wedding, Marriage|Amor, boda y matrimonio]]
 
*[[Al filo de la cornisa]] (segunda versión)
 
*[[Al filo de la cornisa]] (segunda versión)
*[[Mantequilla]] (segunda versión)
 
*[[El payaso del mal]]
 
*[[La venganza del dragón (2014)|La venganza del dragón]]
 
*[[La espada del dragón (2015)|La espada del dragón]]
 
 
*[[Por las calles de Nueva York]]
 
*[[Por las calles de Nueva York]]
 
*[[Cymbeline]]
 
*[[Cymbeline]]
 
*[[Batalla de los malditos]]
 
*[[Batalla de los malditos]]
 
*[[El año más violento]]
 
*[[El año más violento]]
 
*13 asesinos
*[[Frontera]]
 
*[[Walt el soñador]]
 
*[[13 asesinos]]
 
*[[Hija de Dios]]
 
 
*[[Black Death|Almas obscuras]]
 
*[[Black Death|Almas obscuras]]
 
*[[99 casas]] (redoblaje)
 
*[[99 casas]] (redoblaje)
Línea 56: Línea 70:
 
*[[Las voces]] (redoblaje)
 
*[[Las voces]] (redoblaje)
 
*[[Ojos grandes]] (doblaje mexicano)
 
*[[Ojos grandes]] (doblaje mexicano)
*[[La casa de Rosewood Lane]] (doblaje mexicano)
 
*[[Adolescencia desordenada]]
 
 
*[[The Factory]]
 
*[[The Factory]]
*Catch Hell
 
*La leyenda del Rey Mono
 
*La leyenda del Rey Mono 2: Viaje al Oeste
 
*Chloe & Theo
 
*Te amaré eternamente
 
   
 
===Películas animadas===
 
===Películas animadas===
Línea 80: Línea 87:
 
*[[El recuerdo de Marnie]]
 
*[[El recuerdo de Marnie]]
 
*[[Evangelion 3.33 You Can (Not) Redo]]
 
*[[Evangelion 3.33 You Can (Not) Redo]]
 
===Documentales===
 
*One Life
 
   
 
== Actores de Doblaje ==
 
== Actores de Doblaje ==

Revisión del 03:28 20 ene 2017

WG es una empresa mexicana dedicada al doblaje de películas, animes y dibujos animados. También a la realización de banda sonora internacional.

Trabajos

Películas

Zima

Netflix

Otros proyectos

Películas animadas

  • Leyendas de Oz el regreso de Dorothy
  • Bolivar, El heroe

Series animadas

Anime

Películas de anime

Zima

Actores de Doblaje

Actrices de Doblaje

Directores

Coordinación

  • Adriana Robledo.
  • René Pineda.

Operación

  • Alan Torrecillas.

Dueño

  • Eduardo González.

Curiosidades

  • Algunos de los proyectos que dobla la empresa, terminan con el eslogan: Doblaje por Silverpost México.

Fuentes

  • Producción WG.
  • Directores de las Películas.