Volver al futuro III o Regreso al futuro, 3ra. parte es una película estadounidense de ciencia ficción y comedia del año 1990 producida por Steven Spielberg, Bob Gale, Neil Canton, Frank Marshall y Kathleen Kennedy y dirigida por Robert Zemeckis. Es la tercera y última parte de la trilogía del mismo nombre. La música es escrita por Alan Silvestri, y el tema de créditos finales de la película es Doubleback de ZZ Top. Fue la primera película de la saga que formó parte del septuagésimo aniversario de Universal Pictures.
|
Sumario
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Marty McFly | Michael J. Fox | Víctor Mares Jr. | |
Seamus McFly | |||
"Doc" Emmett Brown | Christopher Lloyd | Helgar Pedrini | |
Clara Clayton | Mary Steenburgen | Patricia Pontón | |
Buford "Perro Loco" Tannen | Thomas F. Wilson | Leonardo Araujo | |
Biff Tannen | |||
Maggie McFly | Lea Thompson | Rocío Robledo | |
Lorraine Baines McFly | |||
Comisario Strickland | James Tolkan | Guillermo Romano | |
Alcalde Hubert | Hugh Gillin | ||
Chester, el cantinero | Matt Clark | Víctor Mares | |
Jennifer Parker | Elisabeth Shue | Marcela Bordes | |
George McFly | Jeffrey Weisman | Jesús Brock | |
Viejo del Saloon | Pat Buttram | ||
Dave McFly | Marc McClure | Javier Pontón | |
Linda McFly | Wendie Jo Sperber | Marcela Bordes | |
Douglas J. Needles | Flea | Roberto Alexander | |
Fotógrafo | Dean Cundey | ||
Secuaz de Tannen | Sean Sullivan | ||
Stubble | Christopher Wynne | Demián Bichir | |
Enterrador | Marvin J. McIntyre | Manuel Cabral | |
Niño | Glenn Fox | Rocío Robledo | |
Vendedor de Pistolas Colt | Burton Gilliam | Javier Pontón | |
Presentación e insertos | N/A |
Voces adicionales
- Manuel Cabral - Secuaz de Tannen #2
- Roberto Alexander - Viejo del Saloon
- Guillermo Romano - Viejo del Saloon #2 / Hombre en tren / Hombre en taquilla
Datos de interés
Sobre el reparto
- Los actores Víctor Mares padre e hijo comparten escenas en la película, aunque los personajes a los que doblan no son parientes.
Sobre la adaptación
- En toda la franquicia el Doc Brown ha exclamado la frase: "Great Scott!", sin embargo ha tenido diferentes adaptaciones. En la primera película se tradujo como: "Dios mío", en la segunda como: "Santo cielo", mientras que en la tercera parte como: "Santa ciencia". En la serie de televisión fue traducida literalmente como: "Gran Scott".
- Curiosamente al final de la segunda entrega y al comienzo de la tercera se utiliza la misma escena, sin embargo en cada película la frase fue doblada de forma diferente.
- En la escena que Marty y Doc buscan información sobre el Doc de 1885, este último comenta: ·Then they were the Von Brown", lo cual significa: "Y se llamaban Von Brown", sin embargo en el doblaje la frase fue doblada como: "Luego se fueron a Von Browns", perdiendo el contexto original.
Sobre la mezcla
- En la escena inicial, luego de que el DeLorean desaparece, el Doc corre por calle gritando: "It works", sin embargo este diálogo se dejó en su audio original. La frase doblada "Funcionó", se agregó unos segundos antes, incluso llegando a pisar la frase original. También se dejó la pista original de la risa y se puede oír la risa doblada en un nivel más bajo.
- Curiosamente esta misma escena aparece en Volver al futuro: Parte II, pero fue doblada en su totalidad.
- En el inicio de la película aparece un fragmento de "La Hora de Howdy Doody", pero este no es doblado, quedando el audio original.
- En la escena cuando Marty se esconde en la cueva para protegerse de los indios, y aparece el oso, tanto el gorjeo como el grito de Marty al verlo se oyen en audio original.
Transmisión
Véase también
- Películas
- Doblaje angelino
- Películas de Universal Studios
- Películas de Amblin Entertainment
- Películas de 1990
- Películas de 1990s
- Doblajes de 1990s
- Doblajes para cine
- Páginas con muestra de audio
- Muestras de audio años 1990
- Secuelas
- Acción
- Aventura
- Ciencia ficción
- Comedia
- Familiar
- Western
- Películas juveniles
- Películas transmitidas por Canal 5
- Películas transmitidas por TVN
- Películas transmitidas por Mega
- Películas transmitidas por Latina
- Películas transmitidas por América
- Películas transmitidas por Global
- Películas transmitidas por Caracol
- Películas transmitidas por RTS
- Películas transmitidas por Latele
- Películas transmitidas por Canal 6
- Películas transmitidas por El Trece
- Películas transmitidas por RCTV
- Películas transmitidas por Televen
- Películas transmitidas por Canal 13
- Películas transmitidas por SNT
- Películas transmitidas por Ecuavisa
- Películas transmitidas por Repretel
- Películas transmitidas por TC Televisión
- Películas transmitidas por WAPA
- Películas transmitidas por Superland
- Películas transmitidas por HBO
- Películas transmitidas por Cinemax
- Películas transmitidas por TNT
- Películas transmitidas por Cartoon Network
- Películas transmitidas por Boomerang
- Películas transmitidas por Space
- Películas transmitidas por TCM
- Películas transmitidas por Warner Channel
- Películas transmitidas por TBS veryfunny
- Películas transmitidas por Fox
- Películas transmitidas por FX
- Películas transmitidas por Cinecanal
- Películas transmitidas por Film Zone
- Películas transmitidas por FXM
- Películas transmitidas por Fox+
- Películas transmitidas por Golden
- Películas transmitidas por Golden Edge
- Películas transmitidas por Golden Plus
- Películas transmitidas por Golden Premier
- Películas transmitidas por Universal Channel
- Películas transmitidas por Studio Universal
- Películas transmitidas por Telemundo
- Películas transmitidas por Paramount Channel
- Películas transmitidas por SyFy
- Películas transmitidas por AMC
- Películas transmitidas por Jetix
- Películas transmitidas por ZAZ
- Películas transmitidas por Starz
- Películas transmitidas por UniMás
- Películas y series disponibles en Netflix
- Películas y series disponibles en Clarovideo
- Películas y series disponibles en Blim
- Películas y series disponibles en HBO GO
- Películas y series disponibles en Amazon video
- Películas y series disponibles en Cinépolis Klic