Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Volver al futuro II, también llamada Regreso al futuro: Parte II (según el inserto), es una película estadounidense de 1989 dirigida por Robert Zemeckis, escrita por él mismo y Bob Gale, producida por Neil Canton, Bob Gale, Steven Spielberg, Frank Marshall y Kathleen Kennedy y protagonizada por Michael J. Fox y Christopher Lloyd.

Fue nominada al premio Oscar de la Academia (1990) por Mejores efectos visuales.

Sinopsis

Aunque a Marty McFly todavía le falta tiempo para asimilar el hecho de estar viviendo dentro de la familia perfecta gracias a su anterior viaje en el tiempo, no le queda ni espacio para respirar cuando su amigo Doc aparece de improviso con la máquina del tiempo (mucho más modernizada), e insta a que le acompañen él y su novia a viajar al futuro para solucionar un problema con la ley que tendrá uno de sus futuros hijos.

En la tremenda vorágine futurista, con todo lo que ello conlleva, del Hill Valley de 2015, la presencia de tales viajeros temporales causará un efecto mayor que el que iban a arreglar.

Un almanaque deportivo y la posesión del secreto de la existencia de la máquina del tiempo por parte del siempre villano Biff Tannen, serán los ingredientes que conjugarán una causa-efecto en el pasado, en el presente y en el propio futuro, que hará que Marty y Doc se tengan que emplear a fondo para poner fin a la catástrofe a la que les lleva el destino.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Marty mcfly vaf2
Marty mcfly del futuro vaf2
Marty McFly Michael J. Fox Víctor Mares Jr.
Marty mcfly jr vaf2 Marty McFly, Jr.
Marlene mcfly vaf2 Marlene McFly
Doc emmett brown vaf2 "Doc" Emmett Brown Christopher Lloyd Helgar Pedrini
Biff tannen vaf2 Biff Tannen Thomas F. Wilson Leonardo Araujo
Biff tannen del futuro vaf2 Biff Tannen del futuro
Griff tannen vaf2 Griff Tannen
Biff tannen (1985 alterno) vaf2 Biff Tannen
(1985 alterno)
Buford perro loco tannen vaf2 (avances) Buford "Perro Loco" Tannen
(avances)
Lorraine baines de 1955 vaf2
Lorraine baines mcfly (1985 alterno) vaf2
Lorraine mcfly del futuro vaf2
Lorraine Baines McFly Lea Thompson Rocío Robledo
Jennifer parker vaf2
Jennifer mcfly del futuro vaf2
Jennifer Parker Elisabeth Shue Marcela Bordes
Douglas j needles del futuro vaf2 Douglas J. Needles Flea Roberto Alexander
Chester (whitey) nogura vaf2 Chester "Whitey" Nogura Jason Scott Lee
Taxista vaf2 Taxista Marty Levy
Niño del videojuego vaf2 Chicos del videojuego John Tornton Rocío Robledo
Niño del videojuego No. 2 vaf2 Elijah Wood Gladys Parra
Leslie (spike) o malley vaf2 Leslie "Spike" O'Malley Darlene Vogel
Sr strickland de 1955 vaf2
Sr strickland (1985 alterno) vaf2
Señor Strickland James Tolkan Guillermo Romano
Hombre de western union (telegrafos) vaf2 Hombre de Western Union
(Telégrafos)
Joe Flaherty
Camarero ronald reagan vaf2 Camarero Ronald Reagan Jay Koch
Vendedora de la tienda de antiguedades vaf2 Vendedora de la tienda
de antigüedades
Judy Ovitz María Becerril
OficialFoley Oficial Foley Stephanie E. Williams
OficialReese Oficial Reese Mary Ellen Trainor Ivette González
George mcfly del futuro vaf2 George McFly Jeffrey Weissman Jesús Brock
George mcfly de 1955 (archivo) vaf2 Crispin Glover
(archivo)
Match vaf2 Match Billy Zane
Goldie wilson III vaf2 Goldie Wilson III Donald Fullilove
Ito (jitz) fujitsu vaf2 Ito "Jitz" Fujitsu Jim Ishida
Red el vagabundo vaf2 Red, el vagabundo George Flower
Terry vaf2 Terry Charles Fleischer
Hombre en vivienda (1985 alterno) vaf2 Hombre en vivienda Al White
Voz de comentarista deportivo (1955) vaf2 Comentarista deportivo
(en radio)
John Erwin
Camarero ruhollah (ayatollah) khomeini vaf2 Camarero Ruholla (Ayatolla)
Khomeini
Charles Gerardhi
Skinhead Skinhead J.J. Cohen Demián Bichir
Lester Lester Wesley Mann
3-d vaf2 3-D Casey Siemaszko
Babs Lisa Freeman
Camarero michael jackson vaf2 Camarero Michael Jackson E. Casanova Evans
Voz narrativa del museo de biff (1985 alterno) vaf2 Narrador en museo de Biff
(1985 alterno)
Neil Ross Javier Pontón
Presentacion (video-restringido) vaf2 Presentación e insertos N/D

Voces adicionales

Videos

Transmisión

Cadena Canal País
Televisa 5 México México
TCS 6 El Salvador El Salvador
Repretel 6 Costa Rica Costa Rica
Artear El trece
(13)
Argentina Argentina
TC Televisión 10 Ecuador Ecuador
LaTele 38
Ecuavisa 8
TVN 7 Chile Chile
Mega 9
Caracol 5/10 Colombia Colombia
América Televisión 4 Perú Perú
Global TV 13
La Tele 15
Televisa Networks Golden México México
Turner TNT Latinoamérica México Sudamérica
República Dominicana
Space
The Walt Disney Company Jetix
Fox International Channels FOX
LAPTV Cinecanal
The Film Zone
Moviecity Family
Universal Networks
International
USA Network
Studio Universal
Universal Channel
Syfy
WAPA-TV 4 Puerto Rico Puerto Rico

Trivia

  • Esta película, su segunda secuela, y la segunda versión de la primera película serían doblados en Los Ángeles, California.
  • El avance de la secuela es doblado, pero aún así se puede escuchar algunos gritos y gestos en inglés.
  • Víctor Mares Jr. pasa a dar voz a Michael J. Fox, actor a quien ya había doblado con anterioridad en la serie de televisión: Lazos familiares.
  • En la edición en Blu-ray (Región A), el doblaje es presentado en DTS 5.1, la mejor calidad disponible para un doblaje latinoamericano.
  • En la secuencia de apertura, el titulo es pronunciado como Regreso al futuro.
  • Al Igual que la película anterior se suavisan algunas palabras como por ejemplo: en la escena en la que Biff de 1985 alterno intenta matar a Marty, Biff le dice a Marty "these dead son of a bitch" ("estas muerto hijo de perra") se suaviso al poner "estas muerto hijo de..." omitiendo la palabra "perra" del diálogo.
  • En la escena cuando Marty va a cantar Johnny B Goode, le indica a los músicos que la va a interpretar en "La", pero en la misma escena de la primera película, les dice que la cantará en "Si". Se desconoce la causa de esta incongruencia.
  • Cuando Jennifer esta en su casa del futuro y escucha a su hija decir "Mom, are you?", Jennifer exclama para si misma "I need to get out of here", en el doblaje esta frase si es traducida pero no en el momento en el personaje lo dice, sino que aparece segundos después, cuando el personaje esta de espaldas.

Errores

  • Cuando Marty McFly va llegando a Courthouse Square este exclama "The Future!", sin embargo en el doblaje esta exclamación no es dicha. Sin embargo el error puede pasar desapercibido ya que el personaje esta de espaldas y no se le ve mover la boca.

Véase también

Advertisement