Doblaje Wiki
Advertisement


Videos de Orientación para Villanos es una miniserie de cortos animados co-producida entre Cartoon Network y AI Animation Studios creada por Alan Ituriel, donde los personajes de Villanos analizan los defectos de varios antagonistas de las series originales del canal.

Personaje Actor de doblaje Ep.
Narrador de Videos de

orientación para Villanos

Stephan Schöer
Black Hat Alan Ituriel
Doctor Kenning Flugslys Pepe Toño Macías
Demencia Meli G
Oso 5.0.5 Mark Fischbach
(gestos)
Personajes invitados
Narrador de Magiespadas Raúl Anaya 2
Milagrito Mauricio Pérez 3
BMO Héctor Emmanuel Gómez
Metauro Diego Valenzuela
Narrador de Las chicas superpoderosas Sergio Gutiérrez Coto 4
Gumball Watterson Isabel Martiñon 5
Darwin Watterson Gerardo Mendoza (Archivo)
Oficial Brito Belardo Víctor Hugo Aguilar 7
Papaleta Maellard Carlos Hugo Hidalgo 9
Anti-Papaleta Aún sin identificar
Número 1"Miguel Uno" Óscar Flores 10
Número 3"Kuki Kiut" Gaby Ugarte (Archivo)
Los de la Otra Cuadra

(Bruce, Ogie, Lenny, Ashley y David)

Gabriel RamosAna Lucía RamosLupita LealMiguel Ángel Leal(Archivos)
Carlos Hernández (Lenny, Archivo)
Benedicto Wigglestein-Uno

"Padre"

Andrés García
Alcalde de Saltadilla Herman López (Archivo)
Bonnivet Carolina Páez

Voces adicionales (archivo)

México México:

Venezuela Venezuela:

Videos de Orientación para Villanos

Trivia

  • Se utilizan archivos de voz de las series del canal cuando Black Hat analiza y hace reseñas de los villanos de otras series.
  • En el episodio 3, Black Hat nota que la voz de Rad es familiar a la del Dr. Flug. Esto se debe a que ambos personajes son interpretados por José Antonio Macías.
  • En el episodio 4, Black Hat nombra erróneamente al grupo de Bombón, Burbuja y Bellota como "Las chicas coquetas". Esta es una referencia al primer nombre oficial que tuvo Las chicas superpoderosas desde 1995 hasta Junio de 1999, luego siendo modificado por este último tras no ser apropiado para el público infantil.
  • En el episodio 8, Dr. Flug Slys nombra erróneamente a "Jaspe" de Steven Universe como "Jasper" pronunciado como "Yasper" (en la serie se pronuncia Jaspe tal cual esta escrito). Aunque en el doblaje de ingles de la serie (Steven Universe) el nombre es "Jasper".
  • En el episodio 10, durante casi al final del episodio cuando aparecen los créditos del vídeo entre la lista de los villanos invitados, se pueden ver los nombres "El Guajolote" Macías y M. Gedeón, haciendo mención a los apodos de los actores de doblaje José Antonio Macías y Melissa Gedeón quienes son las voces de Dr. Flug y Demencia respectivamente.
    • Al final del episodio, se puede escuchar al fallecido actor Luis Alfonso Padilla, debido al uso de material de archivo de la serie KND: Los chicos del barrio en donde Padilla interpretaba la presentación y los insertos de la serie.
    • Para este mismo episodio, en los diálogos de Número 3 se utilizó un archivo de Gaby Ugarte, debido a que ella se encuentra radicando en Francia y la razón del porque esta activa ocasionalmente.
    • Óscar Flores fue el único actor en retomar a Número 1 para grabar sus diálogos en este episodio.
    • El Dr. Flug erróneamente dice que la receta perdida del pastel de Operación R.E.C.E.T.A. de KND, fue hecho por la tátara abuela de Padre, pero en realidad Madre es su bisabuela.
  • En el último episodio, al final durante los créditos, se acreditan los nombres de algunos de los actores de doblaje que estuvieron participando en el proyecto durante los anteriores vídeos interpretando a los personajes presentes e invitados.

Véase también

Advertisement