Sin resumen de edición |
|||
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Infobox |
{{Infobox |
||
|titulo = VerdiCuentos (doblaje original, eps. 1-2)<br>VeggieTales |
|titulo = VerdiCuentos (doblaje original, eps. 1-2)<br>VeggieTales |
||
− | |img = |
+ | |img = VeggieTales.jpg |
|titulo_orig = VeggieTales |
|titulo_orig = VeggieTales |
||
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense |
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
|traductor = {{bandera|Ecuador}}{{bandera|Estados Unidos}} [[Lisa Nawrocki]] (redoblaje) |
|traductor = {{bandera|Ecuador}}{{bandera|Estados Unidos}} [[Lisa Nawrocki]] (redoblaje) |
||
|direc_musical = ¿? |
|direc_musical = ¿? |
||
− | |fecha_grabacion = {{bandera|Chile}} |
+ | |fecha_grabacion = {{bandera|Chile}} 1997-1998 <br >{{bandera|Ecuador}}/{{bandera|Estados Unidos}} 2006-2008/2009 |
|pais1 = {{Bandera|Chile}} Chile<br><small>(doblaje original)</small> |
|pais1 = {{Bandera|Chile}} Chile<br><small>(doblaje original)</small> |
||
|pais2 = {{Bandera|Ecuador}} Ecuador<br><small>(redoblaje)</small> |
|pais2 = {{Bandera|Ecuador}} Ecuador<br><small>(redoblaje)</small> |
||
Línea 35: | Línea 35: | ||
| rowspan="7" |Phil Vischer |
| rowspan="7" |Phil Vischer |
||
|[[Jorge Araneda]] |
|[[Jorge Araneda]] |
||
− | |[[Archivo:AlejandroBob.ogg]] |
+ | |[[Archivo:AlejandroBob.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Pa grave.png|center|thumb|65px]] |
|[[File:Pa grave.png|center|thumb|65px]] |
||
|Pa Uva |
|Pa Uva |
||
|[[Alejandro Trejo]] |
|[[Alejandro Trejo]] |
||
− | |[[Archivo:OmarPa.ogg]] |
+ | |[[Archivo:OmarPa.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[Archivo:Archibaldprofile1.png|center|thumb|65px]] |
|[[Archivo:Archibaldprofile1.png|center|thumb|65px]] |
||
Línea 50: | Línea 50: | ||
|Abuelo George |
|Abuelo George |
||
|[[Marco Antonio Espina]] |
|[[Marco Antonio Espina]] |
||
− | |[[Archivo:JavierGeorge.ogg]] |
+ | |[[Archivo:JavierGeorge.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Jimmy Gourd (New).jpg|centre|thumb|65px]] |
|[[File:Jimmy Gourd (New).jpg|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 60: | Línea 60: | ||
|Sr. Lunt |
|Sr. Lunt |
||
|¿? |
|¿? |
||
− | |[[Archivo:LuntChile.ogg]] |
+ | |[[Archivo:LuntChile.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Mr. Nezzer.png|centre|thumb|65px]] |
|[[File:Mr. Nezzer.png|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 71: | Línea 71: | ||
|Mike Nawrocki |
|Mike Nawrocki |
||
|[[Alejandro Trejo]] |
|[[Alejandro Trejo]] |
||
− | |[[Archivo:JorgeLarry.ogg]]<br />[[Archivo:LarryCantarAlternativo1.ogg]]<br />[[Archivo:LarryCantarAlternativo2.ogg]] |
+ | |[[Archivo:JorgeLarry.ogg|noicon|50px]]<br />[[Archivo:LarryCantarAlternativo1.ogg|noicon|50px]]<br />[[Archivo:LarryCantarAlternativo2.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Junior Asparagus01.jpg|center|thumb|65px]] |
|[[File:Junior Asparagus01.jpg|center|thumb|65px]] |
||
Línea 108: | Línea 108: | ||
|Ken Cavanagh |
|Ken Cavanagh |
||
|[[Pablo Ausensi]] |
|[[Pablo Ausensi]] |
||
− | |[[Archivo:PabloLuisín.ogg]] |
+ | |[[Archivo:PabloLuisín.ogg|noicon|50px]] |
|} |
|} |
||
Línea 132: | Línea 132: | ||
|[[Julio Cármenes]] |
|[[Julio Cármenes]] |
||
|[[Diego Osorio]] |
|[[Diego Osorio]] |
||
− | |[[Archivo:JulioBob.ogg]] |
+ | |[[Archivo:JulioBob.ogg|noicon|50px]] |
− | |[[Archivo:DiegoBob.ogg]] |
+ | |[[Archivo:DiegoBob.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Archibaldprofile1.png|centre|thumb|65px]] |
|[[File:Archibaldprofile1.png|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 139: | Línea 139: | ||
|Renato Ortega |
|Renato Ortega |
||
|[[Xavier Coronel]] |
|[[Xavier Coronel]] |
||
− | |[[Archivo:RenatoArchibald.ogg]] |
+ | |[[Archivo:RenatoArchibald.ogg|noicon|50px]] |
− | |[[Archivo:XavierArchibald.ogg]] |
+ | |[[Archivo:XavierArchibald.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Pa grave.png|centre|thumb|65px]] |
|[[File:Pa grave.png|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 146: | Línea 146: | ||
|Diego Naranjo |
|Diego Naranjo |
||
|[[Orlando Noguera]] |
|[[Orlando Noguera]] |
||
− | |[[Archivo:DiegoPa.ogg]] |
+ | |[[Archivo:DiegoPa.ogg|noicon|50px]] |
− | |[[Archivo:PaMiami.ogg]] |
+ | |[[Archivo:PaMiami.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |[[File:Mr. Nezzer.png|centre|thumb|65px]] |
| rowspan="2" |[[File:Mr. Nezzer.png|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 153: | Línea 153: | ||
|John Gowan |
|John Gowan |
||
(1° Voz) |
(1° Voz) |
||
− | | rowspan="2" | |
+ | | rowspan="2" |[[Tomás Doval]] |
− | |[[Archivo:JohnNezzer.ogg]] |
+ | |[[Archivo:JohnNezzer.ogg|noicon|50px]] |
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" | |
||
|- |
|- |
||
|Matías Dávilla |
|Matías Dávilla |
||
(2° Voz) |
(2° Voz) |
||
− | |[[Archivo:MatíasNezzer.ogg]] |
+ | |[[Archivo:MatíasNezzer.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |[[File:Mr. Lunt.png|centre|thumb|65px]] |
| rowspan="2" |[[File:Mr. Lunt.png|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 166: | Línea 166: | ||
(1° Voz) |
(1° Voz) |
||
| rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]] |
| rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]] |
||
− | |[[Archivo:JohnLunt.ogg]] |
+ | |[[Archivo:JohnLunt.ogg|noicon|50px]] |
− | | rowspan="2" |[[Archivo:LuntMiami.ogg]] |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:LuntMiami.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|Pablo Alvarado |
|Pablo Alvarado |
||
(2° Voz) |
(2° Voz) |
||
− | |[[Archivo:PabloLunt.ogg]] |
+ | |[[Archivo:PabloLunt.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |[[File:Jimmy Gourd (New).jpg|centre|thumb|65px]] |
| rowspan="2" |[[File:Jimmy Gourd (New).jpg|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 177: | Línea 177: | ||
| rowspan="3" |Juan Carlos Terán |
| rowspan="3" |Juan Carlos Terán |
||
|[[Orlando Noguera]] |
|[[Orlando Noguera]] |
||
− | |[[Archivo:JuanJimmy.ogg]] |
+ | |[[Archivo:JuanJimmy.ogg|noicon|50px]] |
− | |[[Archivo:JimmyMiami.ogg]] |
+ | |[[Archivo:JimmyMiami.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|¿? |
|¿? |
||
Línea 188: | Línea 188: | ||
|[[File:Phillipe pea.png|centre|thumb|65px]] |
|[[File:Phillipe pea.png|centre|thumb|65px]] |
||
|Philippe Guisante |
|Philippe Guisante |
||
+ | |[[Eduardo Wasveiler]] |
||
− | |¿? |
||
− | |[[Archivo:JuanPhillipe.ogg]] |
+ | |[[Archivo:JuanPhillipe.ogg|noicon|50px]] |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Línea 197: | Línea 197: | ||
| rowspan="2" |[[Guillermo Segarra]] |
| rowspan="2" |[[Guillermo Segarra]] |
||
|[[Larry Villanueva]] |
|[[Larry Villanueva]] |
||
− | |[[Archivo:GuillermoLarry.ogg]] |
+ | |[[Archivo:GuillermoLarry.ogg|noicon|50px]] |
− | |[[Archivo:LarryMiami.ogg]] |
+ | |[[Archivo:LarryMiami.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Jerry in cebu on josh and the big wall!.png|centre|thumb|65px]] |
|[[File:Jerry in cebu on josh and the big wall!.png|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 209: | Línea 209: | ||
|Jean-Claude Guisante |
|Jean-Claude Guisante |
||
|Martha Ramirez |
|Martha Ramirez |
||
− | | rowspan="2" |[[ |
+ | | rowspan="2" |[[Margarita Coego]] |
− | |[[Archivo:MarthaJeanClaude.ogg]] |
+ | |[[Archivo:MarthaJeanClaude.ogg|noicon|50px]] |
− | |[[Archivo:JeanClaudeMiami.ogg]] |
+ | |[[Archivo:JeanClaudeMiami.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Junior Asparagus01.jpg|centre|thumb|65px]] |
|[[File:Junior Asparagus01.jpg|centre|thumb|65px]] |
||
|[[Junior Espárrago]] |
|[[Junior Espárrago]] |
||
|Lisa Vischer |
|Lisa Vischer |
||
− | |[[María Dolores |
+ | |[[María Dolores Ortíz]] |
− | |[[Archivo:MaríaJunior.ogg]] |
+ | |[[Archivo:MaríaJunior.ogg|noicon|50px]] |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Línea 232: | Línea 232: | ||
|Megan Moore Burns (1° Voz)<br />Gail Freeman-Bock |
|Megan Moore Burns (1° Voz)<br />Gail Freeman-Bock |
||
(2° Voz)<br />Jackie Ritz (3° Voz)<br />Megan Murphy (4° Voz) |
(2° Voz)<br />Jackie Ritz (3° Voz)<br />Megan Murphy (4° Voz) |
||
− | |[[María Dolores |
+ | |[[María Dolores Ortíz]] |
− | | |
+ | |[[Margarita Coego]] |
| |
| |
||
− | |[[Archivo:MadameMiami.ogg]] |
+ | |[[Archivo:MadameMiami.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Reporterpetunia.jpg|centre|thumb|65px]] |
|[[File:Reporterpetunia.jpg|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 242: | Línea 242: | ||
|Martha Ramirez |
|Martha Ramirez |
||
|[[Patricia Azan]] |
|[[Patricia Azan]] |
||
− | |[[Archivo:MarthaPetunia.ogg]] |
+ | |[[Archivo:MarthaPetunia.ogg|noicon|50px]] |
− | |[[Archivo:PetuniaMiami.ogg]] |
+ | |[[Archivo:PetuniaMiami.ogg|noicon|50px]] |
|- |
|- |
||
|[[File:Laura1.jpg|centre|thumb|65px]] |
|[[File:Laura1.jpg|centre|thumb|65px]] |
||
Línea 249: | Línea 249: | ||
|Kristin Blegen (1° Voz)<br />Jackie Ritz (2° Voz)<br />Megan Murphy (3° Voz)<br />Keri Pisapia (4° Voz)<br />Gigi Abraham (5° Voz) |
|Kristin Blegen (1° Voz)<br />Jackie Ritz (2° Voz)<br />Megan Murphy (3° Voz)<br />Keri Pisapia (4° Voz)<br />Gigi Abraham (5° Voz) |
||
|¿? |
|¿? |
||
+ | |[[Arianna López]] |
||
− | |¿? |
||
− | |[[Archivo:LauraEcuador.ogg]] |
+ | |[[Archivo:LauraEcuador.ogg|noicon|50px]] |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Línea 256: | Línea 256: | ||
|Louie, el Súper-Sierra Giratoria |
|Louie, el Súper-Sierra Giratoria |
||
|Ken Cavanagh |
|Ken Cavanagh |
||
+ | |Guillermo Segarra |
||
− | |¿? |
||
|N/D |
|N/D |
||
| |
| |
||
Línea 266: | Línea 266: | ||
|[[Manolo Coego]] |
|[[Manolo Coego]] |
||
|N/D |
|N/D |
||
− | |[[Archivo:InsertosMiami.ogg]] |
+ | |[[Archivo:InsertosMiami.ogg|noicon|50px]] |
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | ==== Voces adicionales (Ecuador): ==== |
||
+ | * [[Priscila Landazuri]] |
||
+ | * [[Pablo Alvarado]] |
||
+ | * [[Juan Carlos Terán]] |
||
+ | * [[María Dolores Ortíz]] |
||
==== Voces adicionales (Miami): ==== |
==== Voces adicionales (Miami): ==== |
||
+ | * [[Jackeline Junguito]] |
||
* [[Orlando Noguera]] |
* [[Orlando Noguera]] |
||
Línea 284: | Línea 291: | ||
=== Ecuatoriano === |
=== Ecuatoriano === |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
+ | LyleCreditos.png|Créditos de doblaje (cap. 15) |
||
JoeCreditos.png|Créditos de doblaje (cap. 20) |
JoeCreditos.png|Créditos de doblaje (cap. 20) |
||
MoeCreditos.png|Créditos de doblaje (cap. 30) |
MoeCreditos.png|Créditos de doblaje (cap. 30) |
||
Línea 299: | Línea 307: | ||
* Al final de ''Lyle, el vikingo amable, ''Archibald Esparrago se refiere a los guisantes franceses como arvejas, que es un sinónimo de guisantes. |
* Al final de ''Lyle, el vikingo amable, ''Archibald Esparrago se refiere a los guisantes franceses como arvejas, que es un sinónimo de guisantes. |
||
* A partir de ''Duke y la guerra de los pasteles, ''los episodios en DVD empezaron a venir subtitulados al ingles y al español, sin embargo, este episodio si fue doblado al español latino tanto como la versión original[https://www.youtube.com/watch?v=8My10IvIYuc], como la versión de televisión. |
* A partir de ''Duke y la guerra de los pasteles, ''los episodios en DVD empezaron a venir subtitulados al ingles y al español, sin embargo, este episodio si fue doblado al español latino tanto como la versión original[https://www.youtube.com/watch?v=8My10IvIYuc], como la versión de televisión. |
||
− | * |
+ | * Laryboy y la Manzana Malvada'' ''fue el ultimo capitulo de VeggieTales que se doblo al español, aun así, los capítulos posteriores siguieron viniendo con la opción de los subtitulos al español. |
− | * Por alguna razón desconocida, los episodios de ''Larry-Boy! And the Fib from Outer Space!'' |
+ | * Por alguna razón desconocida, los episodios de ''Larry-Boy! And the Fib from Outer Space!'' '', The Star of Christmas y Lord of the Beans'' no se doblaron al español, salvo las versiones de televisión de algunos como ''El Rey George y el patito ''(Los episodios'' Very Silly Songs!, The End of Silliness?, The Ultimate Silly Song Countdown, Jonah Sing-Along Songs and More!, ''y ''The Wonderful World of Auto-Tainment! ''no cuentan por ser recopilaciones de canciones) |
* La primera versión de los créditos del doblaje latino de ''¿Quiere Dios que los perdone?'' aparecen al final del doblaje japonés antes de los créditos japoneses. |
* La primera versión de los créditos del doblaje latino de ''¿Quiere Dios que los perdone?'' aparecen al final del doblaje japonés antes de los créditos japoneses. |
||
* En la encimera de ''Drac, Sac y Benny'' se pueden escuchar los diálogos originales en inglés abajo del doblaje hecho en español. |
* En la encimera de ''Drac, Sac y Benny'' se pueden escuchar los diálogos originales en inglés abajo del doblaje hecho en español. |
Revisión del 18:27 8 sep 2020
VeggieTales es una serie animada en 3D cristiana de vídeos para niños producida por Big Idea.
Reparto (chileno)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Bob el Tomate | Phil Vischer | Jorge Araneda | ||
Pa Uva | Alejandro Trejo | |||
Archibald Espárrago | Omar López | |||
Abuelo George | Marco Antonio Espina | |||
Jimmy Calabaza | ¿? | |||
Sr. Lunt | ¿? | |||
Sr. Nozor | Omar López | |||
Larry el Pepino | Mike Nawrocki | Alejandro Trejo | ||
Junior Espárrago | Lisa Vischer | Gianina Talloni Tatiana Bustos (canciones) |
||
Papá Espárrago | Dan Anderson | Javier Rodríguez | ||
Mamá Espárrago | Gail Freeman (1° Voz) Lisa Vischer (2° Voz) |
Carmen Disa Gutiérrez Tatiana Bustos (canciones) |
||
Laura Zanahoria | Kristin Blegen (1° Voz) Jackie Ritz (2° Voz) |
¿? | ||
Luisín Serrucho | Ken Cavanagh | Pablo Ausensi |
Cantantes
- Tatiana Bustos
- Roberto Sánches
- Ricardo Álvarez
Reparto (ecuatoriana/de Miami)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje (Ecuador) | Actor de doblaje (Miami) | Muestra (Ecuador) | Muestra (Miami) |
---|---|---|---|---|---|---|
Bob el Tomate | Phil Vischer | Julio Cármenes | Diego Osorio | |||
Archibald Espárrago | Renato Ortega | Xavier Coronel | ||||
Pa Uva | Diego Naranjo | Orlando Noguera | ||||
Sr. Nezzer | John Gowan
(1° Voz) |
Tomás Doval | ||||
Matías Dávilla
(2° Voz) |
||||||
Sr. Lunt | John Gowan
(1° Voz) |
Eduardo Wasveiler | ||||
Pablo Alvarado
(2° Voz) |
||||||
Jimmy Calabaza | Juan Carlos Terán | Orlando Noguera | ||||
¿?
(voz cantada) |
N/D | |||||
Philippe Guisante | Eduardo Wasveiler | |||||
Larry el Pepino | Mike Nawrocki | Guillermo Segarra | Larry Villanueva | |||
Jerry Calabaza | ¿? | |||||
Jean-Claude Guisante | Martha Ramirez | Margarita Coego | ||||
Junior Espárrago | Lisa Vischer | María Dolores Ortíz | ||||
Papá Espárrago | Dan Anderson | ¿? | Tomás Doval | |||
Madame Blueberry | Megan Moore Burns (1° Voz) Gail Freeman-Bock (2° Voz) |
María Dolores Ortíz | Margarita Coego | |||
Petunia Ruibarbo | Cydney Trent | Martha Ramirez | Patricia Azan | |||
Laura Zanahoria | Kristin Blegen (1° Voz) Jackie Ritz (2° Voz) Megan Murphy (3° Voz) Keri Pisapia (4° Voz) Gigi Abraham (5° Voz) |
¿? | Arianna López | |||
Louie, el Súper-Sierra Giratoria | Ken Cavanagh | Guillermo Segarra | N/D | |||
Insertos | N/D | Manolo Coego | N/D |
Voces adicionales (Ecuador):
Voces adicionales (Miami):
Créditos de doblaje
Chileno
Ecuatoriano
Curiosidades
- En las versiones iniciales de los primeros 2 capítulos del doblaje original, los registros de los actores varían al resto de los episodios posteriores:
- Jorge Araneda y Alejandro Trejo le dan a sus personajes un tono muy distinto que en el resto de la serie.
- El nombre de la serie se le llamo VerdiCuentos.
- En el doblaje de Miami, el personaje de Larry Villanueva hace en honor a su nombre.
- Si bien la mayoría de los episodios tienen las cartas y sus remitentes guardados de la versión original (inglés), dos episodios en el doblaje chileno (¿Eres mi prójimo? y Drac, Sac y Benny) cambiaron las cartas y los remitentes y les dieron un toque latinoamericano.
- En el doblaje chileno algunos personajes eran llamados de forma distinta, por ejemplo, el Sr. Nezzer se le llamaba Sr. Nozor o a Qwerty, que se le llamaba Coco. A partir del doblaje ecuatoriano, se conservan sus respectivos nombres en ingles.
- En las Canciones Tontas de los episodios ¿Eres mi prójimo? y Drac, Sac y Benny, y en el introduccion de encimera de ¿Quiere Dios que los perdone? Bob el Tomate es referido como Tomate Bob.
- Al inicio de algunos episodios del doblaje de Miami (y uno episodio del doblaje de Ecuador), Larry el Pepino se llama a si mismo como Larry el Pepinillo.
- Al final de Lyle, el vikingo amable, Archibald Esparrago se refiere a los guisantes franceses como arvejas, que es un sinónimo de guisantes.
- A partir de Duke y la guerra de los pasteles, los episodios en DVD empezaron a venir subtitulados al ingles y al español, sin embargo, este episodio si fue doblado al español latino tanto como la versión original[1], como la versión de televisión.
- Laryboy y la Manzana Malvada fue el ultimo capitulo de VeggieTales que se doblo al español, aun así, los capítulos posteriores siguieron viniendo con la opción de los subtitulos al español.
- Por alguna razón desconocida, los episodios de Larry-Boy! And the Fib from Outer Space! , The Star of Christmas y Lord of the Beans no se doblaron al español, salvo las versiones de televisión de algunos como El Rey George y el patito (Los episodios Very Silly Songs!, The End of Silliness?, The Ultimate Silly Song Countdown, Jonah Sing-Along Songs and More!, y The Wonderful World of Auto-Tainment! no cuentan por ser recopilaciones de canciones)
- La primera versión de los créditos del doblaje latino de ¿Quiere Dios que los perdone? aparecen al final del doblaje japonés antes de los créditos japoneses.
- En la encimera de Drac, Sac y Benny se pueden escuchar los diálogos originales en inglés abajo del doblaje hecho en español.
- Se iba a crear un doblaje en 2004 con distribución en Chile por Top Tape. Sin embargo, nunca fue lanzado y no se sabe nada sobre el doblaje.
- Se sabe que varios de televsión (Ej: Sumo de la Opera[2], El Pequeño Snoodle[3][4] y el redoblaje de ¿Eres mi Prójimo?[5][6]) iban a salir en DVD, pero fue desechado debido a problemas de presupuesto y el cierre de BVI Communications Inc.
- Por alguna razón, fragmentos de estos episodios fueron publicados en el canal de YouTube Dibujos Animados en Español y algunos episodios completos en el canal de YouTube VeggieTales en Español.
- The Wonderful Wizard of Ha's fue doblado al español, pero nunca fue lanzado en DVD.
Véase también
- Jonás: Una película de los VeggieTales
- Los piratas que no hacen nada
- LarryBoy: Las aventuras animadas
- VeggieTales en casa
- VeggieTales en la ciudad