Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Vamos a entrenar, Charlie Brown (It's Spring Training, Charlie Brown) es el trigésimo quinto especial animado basado en la tira cómica Peanuts. Si bien fue producida en 1992, su lanzamiento fue directo a VHS el 9 de enero de 1996, y su estreno televisivo recién sucedió el 23 de febrero de 1998 por Nickelodeon.

Datos técnicos[]

Puesto Versión
Venezuela Original México AppleTV+
Título ¿? Vamos a entrenar, Charlie Brown
Estudio M&M Studios Sysdub
Dirección Sin dirección Omar Carrasco
Traducción y adaptación Nicolás Bravo
Ingeniero de audio Brian Horn
Ingeniero de mezcla Marco Aurioles
Producción Miguel Segovia Michelle Alcántara
Fecha de grabación 1998 aprox. ¿2022?
Productora de doblaje
Versión en español MTV Networks

Reparto[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Venezuela Original México AppleTV
Charlie Brown Justin Shenkarow José Manuel Vieira Sammir Hernández
Linus John Christian Graas Maythe Guedes Mateo Mendoza
Lucy Marnette Patterson Lilo Schmid Varenka Carrillo
Leland Gregory Grudt ¿?
Schroeder Travis Boles Sergio Sáez Sebastián Albavera
Franklin Jessica Nwafor Jhaidy Barboza Derek Mendoza
Snoopy Bill Melendez N/A
Pig-Pen Seth St. Laurent Ivette Harting ¿?
Shermy Eduardo Rodríguez ¿?
Hermana de Leland Noley Thornton ¿? ¿?
Niño del equipo contrario Michael Sandler ¿? ¿?
Niña #1 Elisabeth Moss ¿? Pamela Mendoza
Insertos N/A Kaihiamal Martínez N/A

Voces adicionales[]

México AppleTV+[]

Datos de interés[]

Del doblaje mexicano[]

  • Las canciones fueron dejadas en inglés.
  • Un suspiro de Charlie Brown también queda con el audio original.
  • En los créditos, aparece acreditada Pamela Mendoza como Patty, siendo que dicho personaje no aparece y en realidad la actriz hace una voz adicional. De hecho, esta acreditación es errónea no solo porque nombra a un personaje que no está presente sino también porque, en la franquicia, hay una niña llamada Patty y otra Peppermint Patty, y es a esta última a quien la actriz está designada como voz fija.

Transmisión[]

Televisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario Versión de doblaje Región
1998-¿?* ¿? Venezuela MTV Networks Hispanoamérica
* Como parte del programa Estás en Nickelodeon, Charlie Brown.

Streaming[]

Plataforma Categoría Versión de doblaje Región
Comedia / Infantil / Aventura México Latinoamérica

Créditos[]

Véase también[]

Advertisement