Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Valorant es un videojuego de disparos en primera persona multijugador gratuito desarrollado y publicado por Riot Games. Es el primer juego de este género desarrollado por la empresa. El juego se anunció por primera vez con el nombre en clave Project A en octubre de 2019. Fue lanzado para Microsoft Windows el 2 de junio de 2020 después de su beta cerrada lanzada el 7 de abril de 2020.

El juego fue bien recibido por parte de los jugadores y por la crítica, destacando el gameplay, convirtiéndose en uno de los juegos competitivo más populares, por que ha recibido constante actualizaciones a lo largo del tiempo.

Sinopsis

Un evento conocido como la Primera Luz tuvo lugar en la Tierra, lo que llevó a grandes transformaciones en la vida, la tecnología y la forma en que operan los gobiernos. Sin embargo, personas selectas en todo el mundo comienzan a ganar habilidades derivadas de este evento masivo.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Audio
Voz en Off
Logo valorant Anunciadora Cynthia McWilliams Cony Madera ▶️
Max Bot - Valorant Max Bot Phil Dunster Cristóbal Orellana
Agentes
Controladores
Astra icon - valorant Efia Danso
"Astra"
Ghana Effie Nkrumah Betzabé Jara ▶️
Brimstone icon - valorant Liam Byrne
"Brimstone"
Estados Unidos Steve Blum Raúl Solo ▶️
Clove icon - valorant Clove Reino Unido Isla Campbell Alicia Vélez
Harbor icon - valorant Varun Batra
"Harbor"
India Sunil Malhotra José Ángel Torres ▶️
Omen icon - valorant Omen Desconocido Jason Marnocha Dan Osorio ▶️
Viper icon - valorant Sabine Callas
"Viper"
Estados Unidos Ashly Burch Leyla Rangel ▶️
Centinelas
Chamber icon Vincent Fabron
"Chamber"
Francia Hugo Pierre Martin Arturo Cataño ▶️
Cypher icon - valorant Amir El Amari
"Cypher"
Marruecos Nabil Elouahabi Geezuz González ▶️
Deadlock icon - Valorant Iselin
"Deadlock"
Noruega Nora Gjestvang Adriana Olmedo
Killjoy icon - valorant Klara Böhringer
"Killjoy"
Alemania Eva Feiler Jessica Ángeles ▶️
Sage icon - valorant Wei Ling Ying
"Sage"
China Naomi Yang Karen Vallejo ▶️
Iniciadores
Sova icon - valorant Alexander "Sasha" Novikov
"Sova"
Rusia Aaron Vodovoz Carlo Vázquez ▶️
Breach icon - valorant Erik Torsten
"Breach"
Suecia David Menkin Óscar Flores ▶️
Skye icon - valorant Kirra Foster
"Skye"
Australia Miranda O'Hare Cassandra Valtier ▶️
KAYO icon - valorant KAY/O Desconocido Gabe Kunda Idzi Dutkiewicz ▶️
Fade icon - valorant Hazal Eyletmez
"Fade"
Turquía Selin Cuhadaroglu Lourdes Arruti ▶️
Gekko icon - valorant Mateo Armendáriz De la Fuente
"Gekko"
Estados Unidos Alejandro Ruiz
Duelistas
Iso icon - Valorant Li Zhao Yu
"Iso"
China Luis Leonardo Suárez
Jett icon - valorant Han Sunwoo
"Jett"
Corea del Sur Shannon Williams Itzel Mendoza ▶️
Neon icon valorant Tala Nicole Dimaapi Valdez
"Neon"
Filipinas Vanille Velasquez Regina Tiscareño ▶️
Phoenix icon - valorant Jamie Adeyemi
"Phoenix"
Reino Unido Afolabi Alli Erick Selim ▶️
Raze icon - valorant Tayane Alves
"Raze"
Brasil Carolina Ravassa Fernanda Robles ▶️
Reyna icon - valorant Zyanya Mondragón
"Reyna"
México Karina Altamirano ▶️
Yoru icon - valorant Ryō Kiritani
"Yoru"
Japón Daisuke Takahashi Arturo Castañeda ▶️

Muestra multimedia[]

Avances

Presentación de agentes

Cinemáticas


Tráilers de jugabilidad

Datos de interés[]

Sobre el doblaje[]

  • Al igual que en el idioma original, los agentes poseen acentos proveniente de sus respectivos países, a excepción de aquellos que no tienen una nacionalidad fija. Para esto se hizo uso de distintos lingüistas para lograrlo.

Datos técnicos[]

  • Durante las grabaciones del personaje de Jett, Itzel Mendoza se puso un cubo de hielo debajo de la lengua para que ésta se le durmiera y modulara mejor el acento coreano del personaje.

Sobre la adaptación[]

  • El juego hace muchas referencias a la cultura latinoamericana a través de las frases de sus personajes.

Sobre el reparto[]

Enlaces Externos[]

Advertisement