Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Esta es una lista de producciones cuyos doblajes se encuentran total o parcialmente perdidos.

Perdidos[]

Parcialmente perdidos[]

  • Art Attack
    ​​​​​​País de doblaje: Chile
    El doblaje de la serie original de los 90 se emitió por Discovery Kids. La única evidencia de este doblaje es un clip que está disponible en Youtube.
  • Barney y sus amigos
    País de doblaje: México
    Las seis primeras temporadas se emitieron por el canal ZAZ durante 1995 hasta 2005. En YouTube se encuentran disponibles algunos episodios.
  • Earthworm Jim
    País de doblaje: México
    Emitida durante 1995 y 1996. En YouTube están disponibles los tres primeros episodios.
  • Ferdy
    País de doblaje: Argentina
  • Las locuras de Andy
    País de doblaje: México
  • La mascota de la clase
    ​​​​​​País de doblaje: México
    Emitida por Disney Channel desde 2001 hasta 2003. En YouTube está disponible el opening y dos episodios.
  • Noddy en el país de los juguetes
    ​​​​​​País de doblaje: Chile
  • One Piece (4Kids)
  • ​​​​​​País de doblaje: México
  • Peppa
    País de doblaje: Venezuela 
    El primer doblaje se emitió en el 2006 por el canal Boomerang. El canal oficial de Peppa hay una compilación de episodios con el doblaje venezolano.
  • Pepper Ann
    País de doblaje: México
  • The Cramp Twins
    País de doblaje: Argentina
  • Thomas y sus amigos
    País de doblaje: Argentina
  • Toot & Puddle
    País de doblaje: Venezuela 
    South Park
    País de doblaje: México 
    En 1998 se realizó un doblaje mexicano de las dos primeras temporadas de South Park. En internet solo se encuentra disponible un episodio.
  • SuperNormal
    País de doblaje: Colombia
  • Kirby
    País de doblaje: México 
    Se emitió por el canal Jetix desde 2003 hasta 2005. En YouTube algunos episodios se encuentran disponibles.
  • Zona Tiza
    ​​​​​​País de doblaje: Chile
    Se emitió por Nickelodeon desde 2002 hasta 2008. En YouTube está disponible el opening y un episodio.
Advertisement