Sonic el Erizo es una serie de cómics americana de acción y aventura dirigida por Jeff Fowler, distribuida por IDW Publishing. La cinta esta basado en el famoso personaje de SEGA del mismo nombre.
|
Reparto[]
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Ep(s). | País |
---|---|---|---|---|---|
Ivy | [[]] | [[]] | 71 |
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Algunos actores y actrices de doblaje que participaron en otras producciones, vuelven a participar nuevamente en la franquicia.
- Pablo Ausensi, Alexis Quiroz, Julio González Littin, Alejandro Trejo, Jorge Lillo, Maureen Herman y Marco Antonio Espina quienes doblaban a Sonic, Nudillos, Big, Vector, Espio, Sombra, Rouge y Eggman en Sonic X, los vuelven a doblar en esta serie.
- Laura Torres quien doblaba a Omochao en LEGO Dimensions, lo vuelve a doblar en esta serie.
- Adrián Wowczuk quien doblaba a Danny en la tercera temporada de Sonic X, participa doblando a Don el Gallo en esta serie.
- Años después, también se escogieron a algunos actores de esta serie, para personajes en otras entregas de la franquicia.
- Meli G, voz de Lanolin la Oveja, seria Amy Rose en Sonic Prime.
- Raúl Solo, voz de Smithy el León, sería Gary N. Sinclair III Esq. en Nudillos.
- Miguel Ángel Ruiz, voz de Orbot, retomaría a dicho personaje en Sonic Prime.
Sobre la adaptación[]
- Los personajes de Tails, Knuckles, Cream, Cheese, Shadow y Vanilla retoman sus nombres españolizados los cuáles son Colas, Nudillos, Crema, Queso, Sombra y Vainilla, que no se utilizaban en doblajes desde la serie Sonic X.
- Sin embargo, el nombre del Dr. Huevo no fue traducido, conservando su nombre original Dr. Eggman.
- En Sonic Rush Adventure hay un lugar en el mundo de Blaze llamado Windmill Village que se adaptó en su doblaje en España como Pueblo de los Molinos, mientras que en esta serie también hay un lugar del mismo nombre en el mundo de Sonic, pero es usada la adaptación Aldea de los Molinos para evitar confusiones.
- El término Central City es adaptado como Ciudad Central, debido a que coincide con el nombre de una ciudad de DC Comics españolizada de la misma forma.