Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
(Entrada de blog creada o actualizada.)
(Entrada de blog creada o actualizada.)
Línea 1: Línea 1:
 
Esta es la película Matilda si se hubiera doblado en 2011 en argentina para televisión, DVD y Blu-Ray tras el cierre de Macias TV.
 
Esta es la película Matilda si se hubiera doblado en 2011 en argentina para televisión, DVD y Blu-Ray tras el cierre de Macias TV.
   
Nota: esta pagina esta actualizada agregando esta vez a Gaby Ugarte como Amanda Trip.
+
Nota: esta pagina esta actualizada agregando esta vez a Gaby Ugarte como Amanda Trip y algunas otras cosas más.
 
----
 
----
   
Línea 297: Línea 297:
 
|rowspan="2"|Sony Pictures Home Entertainment
 
|rowspan="2"|Sony Pictures Home Entertainment
 
|rowspan="3"|[[Archivo:DVD.jpg|35px|DVD]]
 
|rowspan="3"|[[Archivo:DVD.jpg|35px|DVD]]
|rowspan="3"|{{Bandera|México}} original
+
|rowspan="3"|{{Bandera|México}} Primer doblaje
 
|rowspan="3"|1 disco
 
|rowspan="3"|1 disco
 
|1 NTSC
 
|1 NTSC
Línea 327: Línea 327:
 
|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|32px|Blu-ray]]
 
|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|32px|Blu-ray]]
 
|[[Archivo:Dolby digital badge.jpg|41px]]<br />Surround / 2.0
 
|[[Archivo:Dolby digital badge.jpg|41px]]<br />Surround / 2.0
|{{Bandera|Argentina}} redoblaje
+
|{{Bandera|Argentina}} Tercer doblaje
 
|2013
 
|2013
 
|A, B, C
 
|A, B, C
Línea 347: Línea 347:
 
|Películas
 
|Películas
 
|''Digital Streaming'' / ''On demand''
 
|''Digital Streaming'' / ''On demand''
|{{Bandera|Argentina}} redoblaje
+
|{{Bandera|Argentina}} Tercer doblaje
 
|4 / 1
 
|4 / 1
 
|México y Latinoamérica
 
|México y Latinoamérica
Línea 365: Línea 365:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:CN.png|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:CN.png|60px]]
 
|1998-2010
 
|1998-2010
| rowspan="6" |{{Bandera|México}} Original
+
| rowspan="6" |{{Bandera|México}} Primer doblaje
 
| rowspan="6" |Latinoamérica
 
| rowspan="6" |Latinoamérica
 
| rowspan="6" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} {{Bandera|República Dominicana}}
 
| rowspan="6" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} {{Bandera|República Dominicana}}
Línea 386: Línea 386:
 
|''Por confirmar''
 
|''Por confirmar''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Logotipo Televisa.png|60px]]
+
| rowspan="3" style="padding:0;" |[[Archivo:Logotipo Televisa.png|60px]]
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Logotipo actual del canal 5 (mexico).png|60px]]<sup>1</sup>
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Logotipo actual del canal 5 (mexico).png|60px]]<sup>1</sup>
 
|1999-2013
 
|1999-2013
|{{Bandera|México}} Original
+
|{{Bandera|México}} Primer doblaje
| rowspan="3" |México
+
| rowspan="4" |México
| rowspan="3" |{{Bandera|México}}
+
| rowspan="4" |{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
 
|2014-Presente
 
|2014-Presente
|{{Bandera|Argentina}} Redoblaje<br /><small>(HD / 16:9 widescreen)</small>
+
| rowspan="2" |{{Bandera|Argentina}} Tercer doblaje<br /><small>(HD / 16:9 widescreen)</small>
 
|-
  +
|
  +
|2018-presente
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Logo-mvscomunicaciones.jpg|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Logo-mvscomunicaciones.jpg|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Zaz logo.jpg|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Zaz logo.jpg|60px]]
 
|2011
 
|2011
| rowspan="3" |{{Bandera|México}} Original
+
| rowspan="3" |{{Bandera|México}} Primer doblaje
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Teleamazonas.png|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Teleamazonas.png|60px]]
Línea 407: Línea 410:
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Teletica-canal-7-1a1.jpg|60px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Repretel-logo-1a5.jpg|60px]]
  +
|[[Archivo:Logo_de_Repretel_Canal_6.png|60px]]
|7
 
 
|2012
 
|2012
 
|Costa Rica
 
|Costa Rica
 
|{{Bandera|Costa Rica}}
 
|{{Bandera|Costa Rica}}
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Viacom_logo.jpg|60px]]
  +
|[[Archivo:Telefeinternacional2018.png|60px]]
  +
|2000-presente
  +
|Argentina
  +
|{{Bandera|Argentina}}
  +
|Primer y tercer doblaje
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Sony-pictures-logo.jpg|40px]]<br />([[Archivo:HBO Latin America Group.jpg|40px]])
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Sony-pictures-logo.jpg|40px]]<br />([[Archivo:HBO Latin America Group.jpg|40px]])
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sony Spin logo.png|50px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sony Spin logo.png|50px]]
 
|2013
 
|2013
| rowspan="11" |{{Bandera|Argentina}} Redoblaje
+
| rowspan="11" |{{Bandera|Argentina}} Tercer doblaje
 
| rowspan="11" |Latinoamérica
 
| rowspan="11" |Latinoamérica
 
| rowspan="11" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} {{Bandera|República Dominicana}}
 
| rowspan="11" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} {{Bandera|República Dominicana}}

Revisión del 07:33 2 sep 2019

Esta es la película Matilda si se hubiera doblado en 2011 en argentina para televisión, DVD y Blu-Ray tras el cierre de Macias TV.

Nota: esta pagina esta actualizada agregando esta vez a Gaby Ugarte como Amanda Trip y algunas otras cosas más.



Matilda es una película estadounidense del año 1996, basada en una novela de Roald Dahl; dirigida por Danny DeVito y protagonizada por él mismo, junto con Mara Wilson en el papel principal y Rhea Perlman, cuenta con música de David Newman. Producida por Jersey Films y Distribuida por TriStar Pictures.

Sinopsis

Trata sobre Matilda, una niña muy tierna de lo más agradable y muy inteligente que posee unas habilidades extraordinarias, como su habilidad (poder) telequinético...

Aficionada a la lectura en medio de una sociedad dominada por la mediocridad televisiva y cansada de los sufrimientos y castigos que les aplica a ella y a sus compañeros de clase, su robusta directora (capaz de lanzar por la ventana a sus alumnos como si se tratase de una nueva disciplina olímpica), ella usará sus poderes telequinésicos para aplicar "justicia".

La fantasía, el sarcasmo y los toques tenebrosos de Matilda, son una esperanza para muchos niños en todo el mundo, que viven en ambientes familiares y escolares difíciles.

Repartos

Primera versión

TV y DVD

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Matilda Matilda Wormwood Mara Wilson Cristina Hernández
Harry Wormwood Harry Wormwood Danny DeVito Humberto Vélez
Zinnia Wormwood Zinnia Wormwood Rhea Perlman Sylvia Garcel
Miss Honey2 Srita. Jennifer "Jenny" Miel Embeth Davidtz Rocío Garcel
Agatha Tronchatoro Agatha Tronchatoro Pam Ferris Magda Giner
Michael Wormwood Michael Wormwood Brian Levinson Enzo Fortuny
Lavanda Lavanda Kiami Davael María Fernanda Morales
Hortensia Hortensia Kira Spencer Hesser Christine Byrd
Amanda Amanda Thripp Jacqueline Steiger Gaby Ugarte
Bruce Bolaños Bruce Bolaños Jimmy Karz Irwin Daayán
Agente Bob Agente del FBI Bob Paul Reubens Ricardo Hill
Agente Bill Agente del FBI Bill Tracey Walter Emilio Guerrero
Donoso el Pegajoso Donoso el Pegajoso
(anunciador en TV)
Jon Lovitz Martín Soto
Sra. Phelps Señora Phelps Jean Speegle Howard Nelly Horsman
Cookie Cocinera Cookie Marion Dugan Ángeles Bravo
Logo Matilda Narrador Danny DeVito Humberto Vélez
Logo Matilda Presentación e insertos N/D Blas García

Voces adicionales

Segunda versión

Cine y VHS

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Matilda Matilda Wormwood Mara Wilson Gaby Ugarte
Logo Matilda Presentación e insertos N/D Francisco Colmenero

Voces adicionales

Tercera versión

Redoblaje de TV, DVD y doblaje para Blu-ray

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Matilda Matilda Wormwood Mara Wilson Agustina Cirulnik
Harry Wormwood Harry Wormwood Danny DeVito Ariel Abadi
Zinnia Wormwood Zinnia Wormwood Rhea Perlman Karin Zavala
Miss Honey2 Srita. Jennifer "Jenny" Miel Embeth Davidtz Sol Nieto
Agatha Tronchatoro Agatha Tronchatoro Pam Ferris Claudia Pannone
Michael Wormwood Michael Wormwood Brian Levinson Martín Gopar
Lavanda Lavanda Kiami Davael Agustina Cirulnik
Hortensia Hortensia Kira Spencer Hesser Micaela Baylac
Amanda Amanda Thripp Jacqueline Steiger Yamila Garreta
Bruce Bolaños Bruce Bolaños Jimmy Karz Marcos Abadi
Agente Bob Agente del FBI Bob Paul Reubens Hernán Bravo
Agente Bill Agente del FBI Bill Tracey Walter René Sagastume
Donoso el Pegajoso Donoso el Pegajoso
(anunciador en TV)
Jon Lovitz Gustavo Dardés
Cookie Cocinera Cookie Marion Dugan Georgina Díaz
Logo Matilda Narrador Danny DeVito Ariel Abadi
Logo Matilda Presentación e insertos N/D Dany de Álzaga

Créditos técnicos (Parte 2)

Primera versión

  • Rubén García - Grabación de diálogos

Curiosidades

  • En una escena el señor Wormwood tararea la canción de Los Simpson; curiosamente Humberto Vélez dobla tanto al Señor Wormwood como a Homero Simpson.
  • En la escena cuando Matilda y la señorita Miel están en la casa de Tronchatoro viendo los chocolates, Matilda tutea a la Srita., al decirle "Dame uno", siendo que en toda la película la ha tratado de "usted".
  • En su emisión por Disney Channel, se corta el diálogo de Zinnia Wormwood (Sylvia Garcel) cuando discute con Harry Wormwood (Humberto Vélez) en el restaurante y lo llama "mariquita".
  • Curiosamente en Netflix solo trae créditos de doblaje francés.
  • En su emisión por Cartoon Network y Golden, al inicio de la película sale el Format Screen de Sony Pictures como en todas las películas pero ya traducida en la voz de Blas García.

Muestras multimedia

Edición en video

VHS

Logo Empresa Formato Contenido Región País
Video Rodven
Intervideo.
Rodven / Intervideo VHS 1 videocassette NTSC Venezuela Venezuela
Lk-tel vlrsa logo LK-TEL Video S.A. PAL Argentina Argentina
NTSC Chile Chile

DVD

Logo Empresa Formato Versión de
doblaje
Contenido Región País
100050689-logo-sony-pictures-home-entertainment Sony Pictures Home Entertainment DVD México Primer doblaje 1 disco 1 NTSC Estados Unidos Estados Unidos
4 NTSC México México
Sony-pictures-logo
20th Century Fox Home Entertainment New Logo
Sony Pictures / 20th Century Fox
Home Entertainment

Blu-ray

Logo Empresa Formato Calidad
de audio
Versión de
doblaje
Año de
edición
Región País
100050689-logo-sony-pictures-home-entertainment Sony Pictures Home Entertainment Blu-ray Dolby digital badge
Surround / 2.0
Argentina Tercer doblaje 2013 A, B, C Estados Unidos Estados Unidos

Netflix

Empresa Categoría Formato Versión de
doblaje
Región País
Netflix Películas Digital Streaming / On demand Argentina Tercer doblaje 4 / 1 México y Latinoamérica México Sudamérica

Transmisión

Cadena Canal Tiempo Versión de doblaje País
TurnerLogo CN 1998-2010 México Primer doblaje Latinoamérica México Sudamérica República Dominicana
220px-Boomerang logo 2006-2010
Televisa Networks Golden-televisa 2013-Presente
HBO Latin America Group Cinemax 1997.svg Por confirmar
HBO Familylogo 1997-Presente
HBO2 logo
Por confirmar
Logotipo Televisa Logotipo actual del canal 5 (mexico)1 1999-2013 México Primer doblaje México México
2014-Presente Argentina Tercer doblaje
(HD / 16:9 widescreen)
2018-presente
Logo-mvscomunicaciones Zaz logo 2011 México Primer doblaje
Teleamazonas 4 2015 Ecuador Ecuador
Repretel-logo-1a5 Logo de Repretel Canal 6 2012 Costa Rica Costa Rica
Viacom logo Telefeinternacional2018 2000-presente Argentina Argentina Primer y tercer doblaje
Sony-pictures-logo
(HBO Latin America Group)
Sony Spin logo 2013 Argentina Tercer doblaje Latinoamérica México Sudamérica República Dominicana
Sonych 2013-Presente
FoxIC LATAM LOGO Fox current logo 2015-presente
Logo de Disney and ESPN Media Networks DC logo2002 2011-Presente
TurnerLogo TBS (2011) 2015-Presente
Warner Channel current logo 2013-Presente
TNT logo 2015-Presente
Logo TCM 2015-Presente
Discovery Networks Discovery kids 2016 Por confirmar
Logo-mvscomunicaciones Fotomultipremier 2015-Presente