FANDOM


(Por lo que sabemos en este estudio Michael solo mezcla, no dirige (gracias al cielo). Y también sabemos que no trabajan seguido al español, por lo que lo más posible es que Kate solo haya hecho cosas al inglés allí.)
Línea 20: Línea 20:
 
*Maria Elena Vofill: director del laboratorio
 
*Maria Elena Vofill: director del laboratorio
 
*Raquel Yepes: ventas internacionales
 
*Raquel Yepes: ventas internacionales
  +
*[[Michael Cosme]]: técnico de mezclas
   
 
==Actores de doblaje al español==
 
==Actores de doblaje al español==
*[[Katherine Clavelo]]
+
*[[Arianna López]]
 
*[[Orlando Noguera]]
 
*[[Orlando Noguera]]
 
*[[Patricia Azan]]
 
*[[Patricia Azan]]
   
==Directores de doblaje==
+
==Enlaces externos==
*[[Michael Cosme]] (¿?)
+
[http://www.universallabs.com Sitio web del estudio]
 
==Sitio Web==
 
http://www.universallabs.com/
 
 
[[Categoría:Empresas de doblaje de Miami]]
 
[[Categoría:Empresas de doblaje de Miami]]
 
[[Categoría:Empresas de doblaje]]
 
[[Categoría:Empresas de doblaje]]

Revisión de 01:52 18 abr 2013

Universal Labs es un estudio de doblaje miamense que realiza doblajes al español, ingles, francés y portugués.

Servicios

  • Doblaje
  • Post-producción
  • Servicios de alta definición
  • New Media Services
  • Copia de videos
  • Sistema de inventario y almacenaje

Trabajos

Staff

  • Liliam Hernandez: presidente
  • Juan Hernandez: CEO
  • Gema Lopez: gerente general / servicios al cliente
  • Juan Pedro Hernandez: servicios de post-produccion
  • Vilmarie Torres: gerente de trafico
  • Maria Elena Vofill: director del laboratorio
  • Raquel Yepes: ventas internacionales
  • Michael Cosme: técnico de mezclas

Actores de doblaje al español

Enlaces externos

Sitio web del estudio

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.