Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Una noche por la ciudad o Aventuras de una niñera es una película estadounidense de comedia de 1987, producida por Touchstone Pictures, dirigida por Chris Columbus y protagonizada por Elisabeth Shue.

Sinopsis

Chris Parker, una chica que planeaba pasar una velada especial cuando su novio la cancela. Entonces accede a hacer de niñera de dos hermanos, un adolescente llamado Brad y la pequeña Sara. Pero cuando parece que va a pasar una noche tranquila recibe la llamada de su mejor amiga Brenda, que se acaba de escapar de casa y que está en problemas en Nueva York. Chris deciden entonces viajar con los hermanos y un amigo de Brad todos al centro de la ciudad. Pero antes de llegar a Manhattan ya comenzarán los problemas.


Reparto[]

Imagen Personajes Actor original Actor de doblaje
Doblaje original Redoblaje
UNPLC Chris Parker Chris Parker Elisabeth Shue Marina Huerta
N/A
Gaby Willer
Rommy Mendoza
(voz cantada)
UNPLC Brenda Brenda Penelope Ann Miller Norma Iturbe Ariadna Rivas
UNPLC Sarah Anderson Sarah Anderson Maia Brewton Elsa Covián
UNPLC Brad Anderson Brad Anderson Keith Coogan Luis Daniel Ramírez
UNPLC Daryl Coopersmith Daryl Coopersmith Anthony Rapp Luis Alfonso Mendoza Irwin Daayán
UNPLC Joe Gipp Joe Gipp Calvin Levels Martín Soto Sergio Gutiérrez Coto
UNPLC Grayton Grayton Ron Canada Alfonso Ramírez
UNPLC Bleak Bleak John Davis Chandler Esteban Siller
UNPLC John Pruitt John Pruitt John Ford Noonan Marcos Patiño
UNPLC Mike Todwell Mike Todwell Bradley Whitford Yamil Atala
UNPLC Dan Lynch Dan Lynch George Newbern Armando Coria
UNPLC Sue Ann Sue Ann Lolita Davidovich Isabel Martiñón
UNPLC Enfermera -2 Enfermera Diane Robin
UNPLC Dr. Nuhkbane Dr. Nuhkbane Sam Moses Herman López
UNPLC Dawson Dawson "Thor" Vincent D'Onofrio Gustavo Carrillo
UNPLC Sesame Plexer Sesame Plexer Kirsten Kieferle Norma Iturbe
UNPLC Prostituta Prostituta Maryann Kelman Rocío Prado
UNPLC Sra. Anderson Sra. Anderson Linda Sorensen Andrea Coto
UNPLC Sr. Anderson Sr. Anderson Dan Ziskie Víctor Guajardo Ismael Castro
UNPLC Sra. Parker Sra. Parker Sandra Shuman Patricia Quintero
UNPLC Gánster en la mesa Gángster en la mesa Clarke Devereux Maynardo Zavala
UNPLC Albert Collins Albert Collins Rubén Cerda
UNPLC Líder de la pandilla negra Líder de la pandilla negra Clark Johnson Daniel Abundis
UNPLC Líder de la pandilla latina Líder de la pandilla latina Juan Ramirez Mario Castañeda
UNPLC Vendedor de Hot-dogs Vendedor de salchichas Peter Lavender Agustín López Zavala
UNPLC Líder de la banda en fiesta Líder de la banda en fiesta Southside Johnny Lyon Jorge Roig
UNPLC Presentación Presentación N/A Alfonso Ramírez

Voces adicionales[]

Redoblaje[]

Personaje Actor de doblaje
Anciano indigente en estación del tren Ernesto Casillas
Conserje #2 en estación del tren Herman López
Vocero en estación del tren Paco Mauri
Enfermera Isabel Martiñón
Voz #1 en hospital Norma Iturbe
Voz #2 en hospital Patricia Quintero
Mujer indigente en estación del tren
Mujer en club
Invitada en la cena de gala

Canciones (redoblaje)[]

Datos de interés[]

Sobre el reparto[]

  • Elsa Covián participa en ambos doblajes con el personaje de Sarah Anderson.

Sobre la adaptación[]

  • En el redoblaje, la canción Babysitting Blues es doblada al español.

Sobre la distribución[]

  • En la edición estadounidense en Blu-ray se incluye el redoblaje latino, mientras que en la edición europea se incluye doblaje en castellano.
  • Aunque la película ya esté disponible en Disney+ Latinoamérica, el doblaje no está presente y solo se escucha el audio original con subtítulos en español.
    • En el audio original de inglés, la clasificación 13+ actualmente se transmite en Disney+, donde un aviso informa que se ha editado por contenido, principalmente eliminando lenguaje fuerte y ofensivo.

Edición en vídeo[]

Empresa Categoría Formato Región Versión de doblaje País
TouchstoneLogo Películas Bluray fontlogo 3 A
ATSC
Redoblaje Estados Unidos Estados Unidos

Transmisión[]

Cadena Canal Fecha de transmisión Horario Versión de doblaje País
UC-TV (1979-1999)-1 13 26 de julio de 1992 09:00 pm ¿? Chile Chile
TV Azteca 1996-2011 Logo Azteca 7 (1998-1999) ¿? ¿? México México
13 ¿? ¿?
HBO Latin America Group HBOFamily Logo ¿? ¿? Redoblaje Latinoamérica Latinoamérica
Cinemax 3 de noviembre de 2017 1:25 am

Véase también[]

Advertisement