Una esposa de mentira es una película de 2011, dirigida por Dennis Dugan y protagonizada por Adam Sandler y Jennifer Aniston. Remake de la película Flor de cactus, ambas basadas en la obra teatral francesa Fleur de cactus.
|
Reparto[]
| Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
|---|---|---|---|
|
Dr. Daniel "Danny" Maccabee | Adam Sandler | Ricardo Tejedo |
|
Katherine Murphy / Devlin Maccabee | Jennifer Aniston | Maggie Vera |
|
Palmer Dodge | Brooklyn Decker | Karla Falcón |
|
Maggie Murphy / Kikki Dee Maccabee | Bailee Madison | Meli G |
|
Michael Murphy / Barto "Bart" Maccabee | Griffin Gluck | Alan García |
|
Eddie Simms / Dolph Lundgren | Nick Swardson | José Arenas |
|
Devlin Adams | Nicole Kidman | Rommy Mendoza |
|
Ian Maxtone-Jones | Dave Matthews | Octavio Rojas |
|
Patrick Tanner Jr. | Dan Patrick | Humberto Solórzano |
|
Adon | Kevin Nealon | Germán Fabregat |
| Ernesto | Keegan-Michael Key | José Antonio Macías | |
|
Rosa | Lilian Tapia | Katalina Múzquiz |
| Mesero | Darrin Lackey | Moisés Iván Mora | |
| Recepcionista | Todd Sherry | ||
|
Hombre en bar #2 | Peter Dante | Sergio Gutiérrez Coto |
| Joanna Damon | Minka Kelly | Mildred Barrera | |
| Kirsten Brant | Rachel Dratch | Gaby Cárdenas | |
| Veruca | Jackie Sandler | Sara Souza | |
|
Simon | Gene Pompa | Carlos Hernández |
|
Hawaiano | Andrew Tomoso | |
|
Silas | Azer Greco | Abdeel Silva |
Voces adicionales[]
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- La película se dobló durante la víspera de Navidad. Debido a eso Adam Sandler y Jennifer Aniston no cuentan con voces de actores que los habían interpretado anteriormente.
Sobre la adaptación[]
- En el doblaje se utilizan algunos modismos mexicanos.
- El personaje de Maggie Murphy en la versión original, habla con un acento británico, mientras que para el doblaje hispano se opta por un acento español.
- En una escena Ricardo Tejedo hace una imitación de Gollum, personaje que él mismo interpretó.
- En la escena donde el personaje Danny recibe una patada, este exclama "Ay Jalisco", lo cual parece ser una improvisación de Ricardo Tejedo.
- Cuando preguntan del porque del acento español de Maggie / Kiki Dee, los padres explican que se le pegó ese acento como le paso a Paulina (originalmente menciona a Madonna), haciendo mención de la famosa cantante mexicana Paulina Rubio, quién vive en España.
- Cuando Eddie se hace pasar por Dolph Lundgren, José Arenas utiliza la misma risa que usa al interpretar a Jake de Hora de aventura.
- En una escena, Devlin se refiere a Ian (su pareja) como "su Oso Yogi", coincidentemente Ian es interpretado por Octavio Rojas, quien interpretó al Oso Yogi en su más reciente película.
- En la escena de la cascada Khaterine le pregunta a su hijo "¿quieres estar con tu papá falso?" mientras que en original dice "Big daddy" siendo una referencia a Big daddy que fue protagonizada por Sandler y que fue llamado en Hispanoamérica como "Un papá genial" por lo que la referencia se pierde en el doblaje.
Edición en vídeo[]
| Empresa | Formato | Región | Calidad de audio | País | |
|---|---|---|---|---|---|
|
1 / 4 NTSC |
México | |||
| A, B, C ATSC |
Estados Unidos | ||||






































