Un Jefe en pañales 2: Negocios de familia es una película animada dirigida por Tom McGrath, producida por DreamWorks y distribuida por Universal Pictures, secuela de Un jefe en pañales.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Theodore Lindsey "Ted" Templeton Jr. |
Alec Baldwin | Mario Arvizu |
![]() ![]() |
Timothy Leslie "Tim" Templeton | James Marsden | Ricardo Margaleff |
![]() |
Miles Bakshi (niño, archivo) |
Sergio Maya | |
![]() |
Tina Templeton | Amy Sedaris | Veronica Montes |
![]() |
Tabitha Templeton | Ariana Greenblatt | Ximena Manzano |
![]() ![]() |
Dr. Erwin Armstrong | Jeff Goldblum | Óscar Flores |
![]() |
Carol Templeton | Eva Longoria | Erica Edwards |
![]() |
Maguín | James McGrath | Jorge Lapuente |
![]() |
Ted Templeton | Jimmy Kimmel | Arturo Mercado Jr. |
![]() |
Janice Templeton | Lisa Kudrow | Cony Madera |
![]() |
Nathan Pickles | Raphael Alejandro | Sebastián Albavera |
![]() |
Meghan Glick | Serenity Brown | Celina Arias |
![]() |
Jimbo | David Soren | Daniel Lacy |
![]() |
Chica espeluznante | Molly K Gray | Luzza Rodríguez |
![]() |
Bo Peep | Nova Reed | Romina Marroquín |
![]() |
Niño del pegamento | Dave Needham | Por identificar |
![]() |
Insertos (Blu-ray y DVD) |
N/D | Idzi Dutkiewicz |
Voces adicionales y de ambiente
|
|
Música
- Quieres cantar
- Interpretado por
- Coros:
- Calentamiento global
- Interpretado por
- Coros:
- Denisse Aragón
- Adriana Olmedo
- Melissa Hernández
- Celina Arias
- Tania Pastor
- Leslie Gil
- Rick Loera
- Juntos se puede volar
- Interpretado por:
- Coros:
Créditos
Reparto (tráiler)
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Timothy Leslie "Tim" Templeton | James Marsden | Alfredo Gabriel Basurto (tráiler 1) |
![]() |
Tina Templeton | Amy Sedaris | Diana Galván Santos (tráiler 1) |
![]() |
Tabitha Templeton | Ariana Greenblatt | Melissa Hernández (tráiler 1) |
Muestra multimedia
Avances
Detrás de cámaras
Datos de Interés
Sobre el reparto
- Tim Templeton sufrió un cambio de actor en el idioma original, de Tobey Maguire a James Marsden; según el director, esto debido a las necesidades de la historia. Por consiguiente, Luis Daniel Ramírez no retoma al personaje debido a que ya no trabaja en muchas empresas de doblaje por asuntos internos siendo reemplazado por el actor y humorista mexicano Ricardo Margaleff y en el primer tráiler por Alfredo Gabriel Basurto.
- Debido a que ahora Tim tiene la misma voz tanto en su versión adulta como en su versión niño, no se llamó a David Reyes (que lo interpretó en la primera película y en la primera temporada de la serie animada) ni a Sergio Maya (la segunda voz de Tim desde la segunda temporada en la serie debido a la madurez de voz de Reyes).
- Tampoco Estefanía Piedra pudo remontar a Tabitha Templeton la hija de Tim luego de doblará en un cameo en la primera película en la escena antes de los créditos de la misma esto debido al cambio de diseño del personaje que tiene está película y en diferencia de el diseño que tuvo en la primera entonces fue reemplazado por Melissa Hernández en el primer tráiler y luego en el tráiler 2 y en la versión final la dobla Ximena Manzano.
- A pesar que Ted Templeton Sr. y Janice Templeton los padres de Tim y Ted Jr. aparecen en esta película ya de la tercera edad pues Arturo Mercado Jr. y Cony Madera retornaron a sus personajes sin problemas.
- Humberto Solórzano que es la voz recurrente de Jeff Goldblum que lo había doblado en todas sus películas series y sus apariciones hizo pruebas de voz para el personaje del Dr. Erwin Armstrong pero no al fin no quedo seleccionado para doblarlo en la película para el esto debido a que el personaje es muy joven entonces resultó siendo seleccionado Óscar Flores.
- Es la sexta película de DreamWorks Animation que aparecen los nombres de reparto de doblaje durante los créditos finales reemplazando al reparto en inglés.
- Es la primera película de DreamWorks Animation en ser doblada por Central Entertainment. Se desconoce por qué no se mandó a doblar a Labo (estudio dónde se dobló la primera película y su serie).
Sobre la distribución
- Esta fue la primera producción de DreamWorks Animation y Universal en general en ser añadido al servicio de streaming Peacock con doblaje al español latino, de forma simultánea con los cines de Estados Unidos.
Edición en vídeo
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Universal Pictures Home Entertainment DreamWorks Animation SKG Home Entertainment |
Películas Animadas | ![]() |
![]() |
A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ![]() |
1 / 4 NTSC |
México | ![]() |
Transmision
Fecha de Transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
2 de abril de 2022 | ![]() |
![]() |
10:00 pm | Latinoamerica | ![]() ![]() ![]() |