Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki

Tres espías sin límite, también conocida por su nombre original Totally Spies!, es una serie animada franco-canadiense del año 2001 al 2008, creada por Vincent Chalvon-Demersay y David Michel, y producida por Marathon Animation. La serie, dirigida por Stephane Berry, consta de 130 episodios distribuidos en 5 temporadas de 26 episodios cada una. Los productores ejecutivos incluyen a David Michel, Vincent Chalvon-Demersay, Michelle Lamoreaux, Robert Lamoreaux y Sylvain Viau, bajo la producción de Marathon Media y, en las temporadas 3 a 5, de Image Entertainment Corporation.

La serie original sigue un canon y una línea de tiempo consistente a lo largo de sus primeras cinco temporadas, manteniendo el mismo estilo de animación y diseño de personajes de Luan Vu-Ba, siendo el episodio 130 el que marca el cierre de la serie original. Las primeras cuatro temporadas fueron dobladas en México, mientras que la quinta y última temporada se dobló en Venezuela.

Sinopsis

Tres mejores amigas, Sam, Alex y Clover que viven en Beverly Hills, California (Malibú en la 5ª temporada) se integran al peligroso mundo despionaje internacional en una compañía llamada WOOHP (World Organization Of Human Protection), dirigida por Jerry y su asistente G.L.A.D.I.S. (Gadget Lending And Distributing Interactive System).


Datos técnicos[]

Puesto Temporadas
1ª-4ª
País México México Venezuela Venezuela
Estudio TVM Etcétera Group
Dirección Vicky Burgoa Autodirección
Operador técnico ¿? Judith Noguera
Jesús Hernández
Fernando Márquez

Reparto[]

Personajes principales[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodios(s) Audio
Samantha "Sam" Jennifer Hale Xóchitl Ugarte México 1ª-4ª
Stefani Villarroel Venezuela
Clover Andrea Baker Ana Lobo México 1ª-2ª
Georgina Sánchez 3ª-4ª
Arelys González Venezuela
Alexandra "Alex" Katie Leigh Jessica Ortiz México 1-14
Pilar Escandón 1ª-2ª 15-52
Katie Griffin 53-60, 62
Diana Pérez 3ª-4ª 61,
63-104
Samantha Mujica Venezuela
Claudia Álvarez 105 (un loop)
Jerry Lewis Jess Harnell Gonzalo Curiel México 1ª-2ª
Adrian Truss 3ª-4ª
Jorge Santos 65-70
David Silva Venezuela
Jorge Ornelas
(joven)
México 58
Mandy Jennifer Hale Georgina Sánchez México 1ª-2ª
Rosalet Estrada
Adriana Núñez
María José Estévez Venezuela
G.L.A.D.I.S. Stevie Vallance Vicky Burgoa México 3ª-4ª
Erika Mireles 60
Yolanda Vidal ¿?

Personajes secundarios[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio(s) Audio
Villanos
Terence Lewis Gary Krawford Óscar Gómez México 3ª-4ª
Sergio Pinto Venezuela 126[1]
Geraldine Husk Claudia Aline México
Kathleen Laskey Gabriela Gómez México 3ª-4ª
Aura Caamaño Venezuela
Helga von Guggen Adrienne Barbeau Erika Mireles México
Joana Brito
Cecilia Airol
Rocío Mallo Venezuela 126[2]
Jazz Hands[3] Dwayne Hill Christian Strempler México 84
Sergio Pinto Venezuela 119-121
126[4]
Tim Scam[5] Michael Gough José Gilberto Vilchis México
Roberto Mendiola
Robert Tinkler Óscar Gómez
César Garduza
Myrna Beesbottom[6] Judy Marshak Erika Mireles México 3ª-4ª
Cecilia Airol 72
Boogie Gus Joe Motiki Alfonso Obregón México 3ª-4ª
WOOHP
Britney Lindsay Ridgeway Gaby Ugarte México
Stephanie Broschart Christine Byrd
Rocío Mallo Venezuela
Dean Jonathan Wilson Alfredo Gabriel Basurto México 3ª-4ª
Ángel Mujica Venezuela
Blaine Daniel DeSanto Jesús Hernández Venezuela
Otros personajes secundarios
Sra. Lewis
(madre de Jerry)
Kath Soucie Ángela Villanueva México 36
Mari Tranior Anna Bucci Venezuela 129-130

Arnold Jackson Dee Bradley Baker Irwin Daayán México 2
Carlos Hugo Hidalgo 11
¿? 26
¿? 27
¿? 39-40
Robert Tinkler Ricardo Bautista 60
62-67
79-89
Jhonny Torres Venezuela 105
Dominique Andrea Baker Vicky Burgoa México 6
¿Claudia Aline? 9
Liliana Barba 49
Iarel Verduzco 80
Berenice Vega 102-104
Marisol Durán Venezuela 105
Caitlin Katie Leigh Erica Edwards México 6
Cynthia Alfonzo 9
Patricia Hannidez 26
Rebeca Gómez 49
Katie Griffin Patricia Hannidez 102-104
Stella Kath Soucie Cristina Camargo México 36
Erica Edwards 37
Andrea Baker Kerygma Flores 102-104
Gabriella Jennifer Hale Adriana Romero México 36
¿? 102-104
Carmen Katie Leigh Cecilia Airol México 36
Katie Griffin ¿? 83
Gwendolyne Flores 102-104
David Darryl Kurylo Gabriel Ortiz México
César Garduza
Esteban Desco 44
Mindy Katie Griffin Judith Noguera Venezuela
Otros
Título principal N/A Gabriel Gama México 1ª-4ª
Judith Noguera Venezuela
Título del episodio N/A Gabriel Gama México 1ª-4ª
Gerardo Reyero 1-2, 4
María José Estévez Venezuela
Insertos N/A Vicky Burgoa México 1ª-4ª
María José Estévez Venezuela
Notas:
  1. Flashback del ep. 96
  2. Flashback del ep. 96
  3. Su nombre fue mencionado en la quinta temporada como "Manos de Jazz".
  4. Flashback del ep. 84
  5. Su nombre fue mencionado en la tercera temporada como "Tim Timador".
  6. Su nombre fue mencionado en la tercera temporada como "Myrna Botadura".

Personajes recurrentes[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio(s) Audio
Villanos menores
Capitán Hayes Noé Velázquez México 68
Eder La Barrera Venezuela 117
Marco Lumière Dee Bradley Baker Óscar Gómez México 1ª-2ª 26-27
Roberto Mendiola 87
Willard Billy West Óscar Gómez México 45
Jamie Watson Alejandro Mayén 64
Shirley Vicky Burgoa México 34
Liliana Barba 74
Dr. Gelee Simon Templeman Actor sin identificar México 25
Rubén Moya 47
Trode Brian Cummings Enzo Fortuny México 16
Humberto Vélez 51
Dr. León Gris Bill Farmer Carlos del Campo México 46
Manny Wong Ron Rubin Christian Strempler México 89
Violeta Vanderfleet Linda Ballantyne Liliana Barba México 91
Inventor Salvador Reyes México 102-104
La abuelita Mary Long Lileana Chacón Venezuela 108
Yves Mont Blanc Sergio Pinto Venezuela 114
Diminutive Smalls Rob Paulsen Gabriel Ortiz México 13
John Stocker Actor sin identificar México 85
Otros personajes menores
T-Bone Scott Menville Actor sin identificar México 34
José Méndez Venezuela 117
Guillaume Christian Laurin Christian Strempler México 72
No se dobló 114
Phoebe Jennifer Hale Adriana Núñez México 3ª-4ª
Norman Katie Leigh Luis Daniel Ramírez México 37
Padre de Alex Ernesto Lezama México 83
Virgil Ángel Mujica Venezuela 107
Jhonny Torres 123-127

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio Audio
Primera Temporada México
Ricky Mathis Bob Bergen Gabriel Gama 1
Trabajadores de
la tienda de discos
Jim Ward Enzo Fortuny
Bob Bergen Gabriel Gama
Maqueda Dawn McMillan Vicky Burgoa 2
Reina Tassara Kimberly Brooks Lourdes Morán
Lester Crawley Billy West Alfredo Lara 5
Agente de Kozy Jim Ward Jorge Ornelas 8
Embajador de
Chewbaccastan
Jorge Ornelas
Rick Quinton Flynn
Billy Bob Jess Harnell Gabriel Ortiz 9
Tuesday Tate Cree Summer Gloria Obregón 10
Rey Hugo Jess Harnell Alejandro Mayén 11
Ruda Amargarita B.J. Ward Adriana Casas 13
Shirley Rogers Kath Soucie Diana Pérez
James Ian James Corlett Gabriel Ortiz 18
Maestro Frank Welker Eduardo Fonseca
Dale Parks Tony Daniels Eduardo Fonseca 19
Edison Jeff Bennett Sebastián Llapur 20
Pam Grey DeLisle Diana Pérez
Alice Adriana Casas
Robbie Guthrie Rino Romano Gabriel Ortiz
Gran Kandinsky Jeff Bennett Óscar Gómez 21
Subastador en Madrid Jorge Ornelas
Simon Tucker Corey Burton Gerardo García 22
Director John Smith Mark Hamill Eduardo Fonseca 23
Srta. Keller Jeannie Elias Gabriela Gómez
Teodoro Richard Steven Horvitz Carlos Díaz
Estudiante Eduardo Curiel
Einsestein Jim Ward Hugo Navarrete 24
Emperador de Japón Tom Kane Eduardo Fonseca
Primer Ministro de Malasia Gabriel Ortiz
Brock Williams Cameron Clarke Luis Alfonso Padilla 26
Julia Hastings Kathy Ireland Actriz sin identificar
Dirk Johnson Jess Harnell Gabriel Ortiz
Segunda Temporada México
Ian Flemish Jason Marsden Actor sin identificar 28
Felicia Mane Grey DeLisle Marcela Páez 29
Hermana de pelirroja Diana Pérez
Guardía #1 Jess Harnell Rubén Moya
Guardía #2 Sebastián Llapur
Entrenador Jess Harnell Alfredo Gabriel Basurto 31
Mira, la patinadora Georgina Sánchez
Día de Sol Lauren Tom Rosalba Sotelo 32
CAF Daran Norris Dafnis Fernández
Natalie Valentine Mindy Sterling Adriana Casas 33
Rose Vicky Burgoa
Sra. Quivers Erika Mireles 38
Madison Debi Derryberry Karla Falcón
Presidente de los
Estados Unidos
Bill Farmer Óscar Gómez
Wink Rolando de Castro 50
Margie Diana Pérez
Zack Michael Reisz Ricardo Bautista
Maestra Gabriela Gómez
Compradora Alejandra de la Rosa 51
Vendedor Jess Harnell Sebastián Llapur
Seth Wally Wingert Andrés García 52
Randy Michael Reisz Enzo Fortuny
Soldadito de juguete Richard Epcar Jorge Ornelas
Tercera Temporada México
Conductor del reality Jorge Santos 54
Lady Luna Cynthia West Adriana Casas 56
Ricky Rickerson Gabriel Ortiz
Chico Gabriel Ortiz 58
Felicity Fensins Jennifer Hale Gaby Ugarte 59
Supermodelo Tai Víctor Ugarte
Senador J.R. Jorge Ornelas
Ulrich Wernerstein David Sparrow Óscar Gómez 61
Raymond Actor sin identificar
Dash Dawson Víctor Ugarte 62
Mascota de la escuela Gabriel Ortiz
Dr. Logan Jay David Sparrow Rolando de Castro 63
Gargantua Alejandro Mayén 64
Cirujano Gabriel Gama
Srta. Paragon Gabriela Gómez 65
Andy Gabriel Ortiz
Guardia Hugo Navarrete
Presentadora del programa Isabel Romo
El cerebro Jorge Ornelas 66
Sergei Jeremy From Luis Alfonso Padilla 67
Chica Isabel Romo
Sobrecargo Liliana Barba 68
Seth Gerardo García 69
Gazella Lauren Collins Patricia Hannidez 70
Yin-Yang César Árias 71
Tara Lauren Collins Ariadna Rivas
Ministro Luis Alfonso Padilla 72
Chucky Patricia Acevedo 73
Profesor Link Cedric Smith Rolando de Castro 75
Randolph Christian Strempler
Guía de Sam Rolando de Castro 76
Guía de Clover Liliana Barba
Guía de Alex Erika Mireles
Guía de Dean Gabriel Ortiz
Cuarta Temporada México
Skyler Irwin Daayán 79
Tyler Dafnis Fernández
Wyler Eduardo Curiel
Padres de la O.P. Bill Colgate Eduardo Fonseca 82
Erica Edwards
Todd Carlos Hernández 83
Dr. Roberts Roberto Mendiola 84
Evelyne Adriana Casas 87
Rod Bentley Noé Velázquez 91
Milan Stilton Isabel Romo 92
Hombre de los Helados Juan Chioran Roberto Mendiola 94
Bonita Bikham Gaby Ugarte 99
Granjero John Jorge Santos 100
Ziggy Jorge García 101
Chicos que entrevista
Jerry
Gabriel Gama 103
Rubén León
Quinta Temporada Venezuela
Chet Lyon Smith Reinaldo Rojas 105
Stacy Jennifer Hale Leisha Medina 106
Profesor de surfología José Méndez
Ling Ying María José Estévez
Abuelo Dan Petronijevic José Granadillo 108
Abuela criminal Rocío Mallo
Muffy Peprich Megan Fahlenbock Maythe Guedes 111
Nadia Maythe Guedes 112
Juliano Ledner Belisario 113
Giuseppe Sergio Pinto
Manos de hombre Aura Caamaño 115
Maniático del Orden José Méndez
Tornado Humano Elena Díaz Toledo
Mario Jhonny Torres 116
Martin Mystery Sam Vincent Luis Carreño 118
Yeti Guillermo Martínez
M.O.M. Teryl Rothery Aura Caamaño
Reloj U Judith Noguera
Bob Sushi Actor sin identificar 119
Sigmund Smith Reinaldo Rojas 122
Milton Bard Juan Guzmán 123
Almidón Eder La Barrera 125
Meredith Valentina Toro 128
Señora en el
supermercado
Judith Noguera 130
Androide Ángel Mujica

Voces adicionales[]

Datos de interés[]

  • Debido a que Ana Lobo estaba retirada del doblaje en el año 2005, en la tercera temporada el personaje de Clover pasó a la voz de Georgina Sánchez quién tiene un tono de voz algo parecido al de Ana Lobo. Mientras que el personaje de Mandy quién lo hacía Georgina pasó a manos de Rosalet Estrada y posteriormente a Adriana Núñez.
  • En la versión original, Helga tiene un acento del norte de Europa el cual no se conserva en el doblaje hasta la cuarta temporada.
  • Las dos actrices que interpretan de manera oficial a Alex en el doblaje hecho en Venezuela de la quinta temporada y el revival del 2013, son hermanas.
  • En sus apariciones Guillaume siempre habla en Francés, en la tercera temporada sus diálogos fueron doblados más no traducidos y en la quinta no se doblaron.
  • Durante algunas escenas en la versión original en las cuales se mencionaba el nombre de WOOHP, en el doblaje mexicano se usa la palabra "agencia" para referirse a la misma.
  • En el episodio 2, cuando a Alex le disparan con un rayo y su cabello queda alborotado y puntiagudo, ella exclama: "¿¡Qué se imaginan, que soy Dragon Ball o qué!?"
  • En el episodio 16, hay una frase de Alex hacia Sam que en versión original es "Hello! Clover in danger, no time to websurf!" (Hola, Clover está en peligro, no hay tiempo de navegar en internet) mientras que el doblaje suena como si Alex se refiriera a Sam cómo Clover pues es dicha de esta manera: "Hola Clover, estamos en peligro, no tenemos mucho tiempo."
  • En el episodio 17 las voces de las porristas en conjunto no fueron dobladas y/o fueron dejadas en omitidas en la mezcla final.
  • En el episodio 18:
    • Alex menciona el acento de James que en la versión original es británico pero en el doblaje no se marca el acento del personaje.
    • En la versión de Netflix no sé oye un diálogo de Alex.
  • En el episodio 20, se refieren a WOOHP como OMPH (Organización Mundial de Protección Humana), esto debido a que hicieron una traducción literal del nombre en inglés "World Organization Of Human Protection".
  • El episodio 26 se titula en el doblaje como "Nace una espía", y su continuación el episodio 27 "Una espía ha nacido, parte 2" lo cual es una falla en la continuidad de los episodios. Quizá esto se deba a que el primero pertenece a la primera temporada y el siguiente a la segunda.
  • En el episodio 28, cuando Alex menciona el acento de Ian se refiere a este como un "acento místico", debido a que en la versión original se refiere a su acento británico.
  • En el episodio 32, aparece el personaje CAF (Cerebro antes que fuerza), en la versión original su nombre es BOB (Brains Over Brawn).
  • En el episodio 38:
    • No se dobló un diálogo de Madison.
    • La señora Quivers se refiere a sus hijos como "gemelas", esto es un error de traducción debido a que se puede ver que son dos hombres gemelos.
  • El episodio 106, usa la canción de intro de la versión francesa en instrumental a pesar de que la serie se dobla desde la versión en inglés.
  • En el episodio 111, Sam sujeta un objeto de color morado pero se refiere a el como "rosado".
  • En el episodio 118:
    • Aparece el personaje Martin Mystery y Luis Carreño repite su papel.
    • El icónico artefacto de Martin, el rejo U, es llamado "vigilancia U." Quizá se deba a un error en el guión y al desconocerse la traducción correcta no se cambió, ésto a pesar de que ambas series fueron dobladas en el mismo estudio.
    • El nombre de Martin es pronunciado en inglés y no es español como se hacía en la serie homónima.
    • Martin se refiere erróneamente a WOOHP como "wop" en lugar de "wup".
  • En el episodio 130 hay un diálogo en conjunto de Jerry, Dean y Britney que no se dobló y/o fue dejado muteado por error de mezcla.

Muestra multimedia[]

Promocionales[]

Ver ahora[]

Transmisión[]

Televisión[]

Estreno / Tiempo Cadena Canal Temporadas Región/País
22 de marzo de 2002 - 30 de julio de 2004 1ª-2ª Hispanoamérica
2 de agosto de 2004 - 30 de abril de 2007 1ª-4ª
2 de noviembre de 2011 - 31 de agosto de 2014 1ª-5ª
1 de febrero de 2014 - 31 de mayo de 2017 1ª-6ª
2012 Televisa 1ª-4ª México México
2011 1ª-2ª Costa Rica Costa Rica
2003-2007 1ª-¿? Panamá Panamá
2007-2010 1ª-¿?
2004-2006, 2008 Televisión Nacional de Chile 1ª-¿? Chile Chile

Streaming[]

Fecha Empresa Plataforma Categoria Contenido Región
31 de diciembre de 2014 Series animadas Temp. 1 26 eps. Latinoamérica
19 de enero de 2019-1 de
febrero de 2020
Temps. 2-3 52 eps.
2020 Temps. 1-3 78 eps.

Referencias[]


Véase también[]