Tres espías sin límite, también conocida por su nombre original Totally Spies!, es una serie animada franco-canadiense del año 2001 al 2008, creada por Vincent Chalvon-Demersay y David Michel, y producida por Marathon Animation. La serie, dirigida por Stephane Berry, consta de 130 episodios distribuidos en 5 temporadas de 26 episodios cada una. Los productores ejecutivos incluyen a David Michel, Vincent Chalvon-Demersay, Michelle Lamoreaux, Robert Lamoreaux y Sylvain Viau, bajo la producción de Marathon Media y, en las temporadas 3 a 5, de Image Entertainment Corporation.
La serie original sigue un canon y una línea de tiempo consistente a lo largo de sus primeras cinco temporadas, manteniendo el mismo estilo de animación y diseño de personajes de Luan Vu-Ba, siendo el episodio 130 el que marca el cierre de la serie original. Las primeras cuatro temporadas fueron dobladas en México, mientras que la quinta y última temporada se dobló en Venezuela.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Temporadas | |
---|---|---|
1ª-4ª | 5ª | |
País | ![]() |
![]() |
Estudio | TVM | Etcétera Group |
Dirección | Vicky Burgoa | Autodirección |
Operador técnico | ¿? | Judith Noguera |
Jesús Hernández | ||
Fernando Márquez |
Reparto[]
Personajes principales[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temporada | Episodios(s) | Audio | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Samantha "Sam" | Jennifer Hale | Xóchitl Ugarte | ![]() |
1ª-4ª | ||
Stefani Villarroel | ![]() |
5ª | |||||
![]() |
Clover | Andrea Baker | Ana Lobo | ![]() |
1ª-2ª | ||
Georgina Sánchez | 3ª-4ª | ||||||
Arelys González | ![]() |
5ª | |||||
![]() |
Alexandra "Alex" | Katie Leigh | Jessica Ortiz | ![]() |
1ª | 1-14 | |
Pilar Escandón | 1ª-2ª | 15-52 | |||||
Katie Griffin | 3ª | 53-60, 62 | |||||
![]() |
Diana Pérez | 3ª-4ª | 61, 63-104 |
||||
Samantha Mujica | ![]() |
5ª | |||||
Claudia Álvarez | 5ª | 105 (un loop) | |||||
![]() |
Jerry Lewis | Jess Harnell | Gonzalo Curiel | ![]() |
1ª-2ª | ||
Adrian Truss | 3ª-4ª | ||||||
Jorge Santos | 3ª | 65-70 | |||||
David Silva | ![]() |
5ª | |||||
![]() |
Jorge Ornelas (joven) |
![]() |
3ª | 58 | |||
![]() |
Mandy | Jennifer Hale | Georgina Sánchez | ![]() |
1ª-2ª | ||
Rosalet Estrada | 3ª | ||||||
Adriana Núñez | 4ª | ||||||
María José Estévez | ![]() |
5ª | |||||
![]() |
G.L.A.D.I.S. | Stevie Vallance | Vicky Burgoa | ![]() |
3ª-4ª | ||
Erika Mireles | 3ª | 60 | |||||
Yolanda Vidal | 4ª | ¿? |
Personajes secundarios[]
Personajes recurrentes[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temporada | Episodio(s) | Audio | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Villanos menores | |||||||
![]() |
Capitán Hayes | Noé Velázquez | ![]() |
3ª | 68 | ||
Eder La Barrera | ![]() |
5ª | 117 | ||||
![]() |
Marco Lumière | Dee Bradley Baker | Óscar Gómez | ![]() |
1ª-2ª | 26-27 | |
Roberto Mendiola | 4ª | 87 | |||||
![]() |
Willard | Billy West | Óscar Gómez | ![]() |
2ª | 45 | |
Jamie Watson | Alejandro Mayén | 3ª | 64 | ||||
![]() |
Shirley | Vicky Burgoa | ![]() |
2ª | 34 | ||
Liliana Barba | 3ª | 74 | |||||
![]() |
Dr. Gelee | Simon Templeman | Actor sin identificar | ![]() |
1ª | 25 | |
Rubén Moya | 2ª | 47 | |||||
![]() |
Trode | Brian Cummings | Enzo Fortuny | ![]() |
1ª | 16 | |
Humberto Vélez | 2ª | 51 | |||||
![]() |
Dr. León Gris | Bill Farmer | Carlos del Campo | ![]() |
2ª | 46 | |
![]() |
Manny Wong | Ron Rubin | Christian Strempler | ![]() |
4ª | 89 | |
![]() |
Violeta Vanderfleet | Linda Ballantyne | Liliana Barba | ![]() |
4ª | 91 | |
![]() |
Inventor | Salvador Reyes | ![]() |
4ª | 102-104 | ||
![]() |
La abuelita | Mary Long | Lileana Chacón | ![]() |
5ª | 108 | |
![]() |
Yves Mont Blanc | Sergio Pinto | ![]() |
5ª | 114 | ||
![]() |
Diminutive Smalls | Rob Paulsen | Gabriel Ortiz | ![]() |
1ª | 13 | |
John Stocker | Actor sin identificar | ![]() |
4ª | 85 | |||
Otros personajes menores | |||||||
![]() |
T-Bone | Scott Menville | Actor sin identificar | ![]() |
2ª | 34 | |
José Méndez | ![]() |
5ª | 117 | ||||
![]() |
Guillaume | Christian Laurin | Christian Strempler | ![]() |
3ª | 72 | |
No se dobló | 5ª | 114 | |||||
![]() |
Phoebe | Jennifer Hale | Adriana Núñez | ![]() |
3ª-4ª | ||
![]() |
Norman | Katie Leigh | Luis Daniel Ramírez | ![]() |
2ª | 37 | |
![]() |
Padre de Alex | Ernesto Lezama | ![]() |
4ª | 83 | ||
![]() |
Virgil | Ángel Mujica | ![]() |
5ª | 107 | ||
Jhonny Torres | 123-127 |
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio | Audio |
---|---|---|---|---|---|
Primera Temporada ![]() | |||||
![]() |
Ricky Mathis | Bob Bergen | Gabriel Gama | 1 | |
![]() |
Trabajadores de la tienda de discos |
Jim Ward | Enzo Fortuny | ||
![]() |
Bob Bergen | Gabriel Gama | |||
![]() |
Maqueda | Dawn McMillan | Vicky Burgoa | 2 | |
![]() |
Reina Tassara | Kimberly Brooks | Lourdes Morán | ||
![]() |
Lester Crawley | Billy West | Alfredo Lara | 5 | |
![]() |
Agente de Kozy | Jim Ward | Jorge Ornelas | 8 | |
![]() |
Embajador de Chewbaccastan |
Jorge Ornelas | |||
![]() |
Rick | Quinton Flynn | |||
![]() |
Billy Bob | Jess Harnell | Gabriel Ortiz | 9 | |
![]() |
Tuesday Tate | Cree Summer | Gloria Obregón | 10 | |
![]() |
Rey Hugo | Jess Harnell | Alejandro Mayén | 11 | |
![]() |
Ruda Amargarita | B.J. Ward | Adriana Casas | 13 | |
![]() |
Shirley Rogers | Kath Soucie | Diana Pérez | ||
![]() |
James | Ian James Corlett | Gabriel Ortiz | 18 | |
![]() |
Maestro | Frank Welker | Eduardo Fonseca | ||
![]() |
Dale Parks | Tony Daniels | Eduardo Fonseca | 19 | |
![]() |
Edison | Jeff Bennett | Sebastián Llapur | 20 | |
![]() |
Pam | Grey DeLisle | Diana Pérez | ||
![]() |
Alice | Adriana Casas | |||
![]() |
Robbie Guthrie | Rino Romano | Gabriel Ortiz | ||
![]() |
Gran Kandinsky | Jeff Bennett | Óscar Gómez | 21 | |
![]() |
Subastador en Madrid | Jorge Ornelas | |||
![]() |
Simon Tucker | Corey Burton | Gerardo García | 22 | |
![]() |
Director John Smith | Mark Hamill | Eduardo Fonseca | 23 | |
![]() |
Srta. Keller | Jeannie Elias | Gabriela Gómez | ||
![]() |
Teodoro | Richard Steven Horvitz | Carlos Díaz | ||
![]() |
Estudiante | Eduardo Curiel | |||
![]() |
Einsestein | Jim Ward | Hugo Navarrete | 24 | |
![]() |
Emperador de Japón | Tom Kane | Eduardo Fonseca | ||
![]() |
Primer Ministro de Malasia | Gabriel Ortiz | |||
![]() |
Brock Williams | Cameron Clarke | Luis Alfonso Padilla | 26 | |
![]() |
Julia Hastings | Kathy Ireland | Actriz sin identificar | ||
![]() |
Dirk Johnson | Jess Harnell | Gabriel Ortiz | ||
Segunda Temporada ![]() | |||||
![]() |
Ian Flemish | Jason Marsden | Actor sin identificar | 28 | |
![]() |
Felicia Mane | Grey DeLisle | Marcela Páez | 29 | |
![]() |
Hermana de pelirroja | Diana Pérez | |||
![]() |
Guardía #1 | Jess Harnell | Rubén Moya | ||
![]() |
Guardía #2 | Sebastián Llapur | |||
![]() |
Entrenador | Jess Harnell | Alfredo Gabriel Basurto | 31 | |
![]() |
Mira, la patinadora | Georgina Sánchez | |||
![]() |
Día de Sol | Lauren Tom | Rosalba Sotelo | 32 | |
![]() |
CAF | Daran Norris | Dafnis Fernández | ||
![]() |
Natalie Valentine | Mindy Sterling | Adriana Casas | 33 | |
![]() |
Rose | Vicky Burgoa | |||
![]() |
Sra. Quivers | Erika Mireles | 38 | ||
![]() |
Madison | Debi Derryberry | Karla Falcón | ||
![]() |
Presidente de los Estados Unidos |
Bill Farmer | Óscar Gómez | ||
![]() |
Wink | Rolando de Castro | 50 | ||
![]() |
Margie | Diana Pérez | |||
![]() |
Zack | Michael Reisz | Ricardo Bautista | ||
![]() |
Maestra | Gabriela Gómez | |||
![]() |
Compradora | Alejandra de la Rosa | 51 | ||
![]() |
Vendedor | Jess Harnell | Sebastián Llapur | ||
![]() |
Seth | Wally Wingert | Andrés García | 52 | |
![]() |
Randy | Michael Reisz | Enzo Fortuny | ||
![]() |
Soldadito de juguete | Richard Epcar | Jorge Ornelas | ||
Tercera Temporada ![]() | |||||
![]() |
Conductor del reality | Jorge Santos | 54 | ||
![]() |
Lady Luna | Cynthia West | Adriana Casas | 56 | |
![]() |
Ricky Rickerson | Gabriel Ortiz | |||
![]() |
Chico | Gabriel Ortiz | 58 | ||
![]() |
Felicity Fensins | Jennifer Hale | Gaby Ugarte | 59 | |
![]() |
Supermodelo Tai | Víctor Ugarte | |||
![]() |
Senador J.R. | Jorge Ornelas | |||
![]() |
Ulrich Wernerstein | David Sparrow | Óscar Gómez | 61 | |
![]() |
Raymond | Actor sin identificar | |||
![]() |
Dash Dawson | Víctor Ugarte | 62 | ||
![]() |
Mascota de la escuela | Gabriel Ortiz | |||
![]() |
Dr. Logan Jay | David Sparrow | Rolando de Castro | 63 | |
![]() |
Gargantua | Alejandro Mayén | 64 | ||
![]() |
Cirujano | Gabriel Gama | |||
![]() |
Srta. Paragon | Gabriela Gómez | 65 | ||
![]() |
Andy | Gabriel Ortiz | |||
![]() |
Guardia | Hugo Navarrete | |||
![]() |
Presentadora del programa | Isabel Romo | |||
![]() |
El cerebro | Jorge Ornelas | 66 | ||
![]() |
Sergei | Jeremy From | Luis Alfonso Padilla | 67 | |
![]() |
Chica | Isabel Romo | |||
![]() |
Sobrecargo | Liliana Barba | 68 | ||
![]() |
Seth | Gerardo García | 69 | ||
![]() |
Gazella | Lauren Collins | Patricia Hannidez | 70 | |
![]() |
Yin-Yang | César Árias | 71 | ||
![]() |
Tara | Lauren Collins | Ariadna Rivas | ||
![]() |
Ministro | Luis Alfonso Padilla | 72 | ||
![]() |
Chucky | Patricia Acevedo | 73 | ||
![]() |
Profesor Link | Cedric Smith | Rolando de Castro | 75 | |
![]() |
Randolph | Christian Strempler | |||
![]() |
Guía de Sam | Rolando de Castro | 76 | ||
![]() |
Guía de Clover | Liliana Barba | |||
![]() |
Guía de Alex | Erika Mireles | |||
![]() |
Guía de Dean | Gabriel Ortiz | |||
Cuarta Temporada ![]() | |||||
![]() |
Skyler | Irwin Daayán | 79 | ||
![]() |
Tyler | Dafnis Fernández | |||
![]() |
Wyler | Eduardo Curiel | |||
![]() |
Padres de la O.P. | Bill Colgate | Eduardo Fonseca | 82 | |
![]() |
Erica Edwards | ||||
![]() |
Todd | Carlos Hernández | 83 | ||
![]() |
Dr. Roberts | Roberto Mendiola | 84 | ||
![]() |
Evelyne | Adriana Casas | 87 | ||
![]() |
Rod Bentley | Noé Velázquez | 91 | ||
![]() |
Milan Stilton | Isabel Romo | 92 | ||
![]() |
Hombre de los Helados | Juan Chioran | Roberto Mendiola | 94 | |
![]() |
Bonita Bikham | Gaby Ugarte | 99 | ||
![]() |
Granjero John | Jorge Santos | 100 | ||
![]() |
Ziggy | Jorge García | 101 | ||
![]() |
Chicos que entrevista Jerry |
Gabriel Gama | 103 | ||
![]() |
Rubén León | ||||
Quinta Temporada ![]() | |||||
![]() |
Chet | Lyon Smith | Reinaldo Rojas | 105 | |
![]() |
Stacy | Jennifer Hale | Leisha Medina | 106 | |
![]() |
Profesor de surfología | José Méndez | |||
![]() |
Ling Ying | María José Estévez | |||
Abuelo | Dan Petronijevic | José Granadillo | 108 | ||
Abuela criminal | Rocío Mallo | ||||
![]() |
Muffy Peprich | Megan Fahlenbock | Maythe Guedes | 111 | |
![]() |
Nadia | Maythe Guedes | 112 | ||
![]() |
Juliano | Ledner Belisario | 113 | ||
![]() |
Giuseppe | Sergio Pinto | |||
![]() |
Manos de hombre | Aura Caamaño | 115 | ||
![]() |
Maniático del Orden | José Méndez | |||
![]() |
Tornado Humano | Elena Díaz Toledo | |||
![]() |
Mario | Jhonny Torres | 116 | ||
![]() |
Martin Mystery | Sam Vincent | Luis Carreño | 118 | |
![]() |
Yeti | Guillermo Martínez | |||
![]() |
M.O.M. | Teryl Rothery | Aura Caamaño | ||
![]() |
Reloj U | Judith Noguera | |||
![]() |
Bob Sushi | Actor sin identificar | 119 | ||
![]() |
Sigmund Smith | Reinaldo Rojas | 122 | ||
![]() |
Milton Bard | Juan Guzmán | 123 | ||
![]() |
Almidón | Eder La Barrera | 125 | ||
![]() |
Meredith | Valentina Toro | 128 | ||
![]() |
Señora en el supermercado |
Judith Noguera | 130 | ||
![]() |
Androide | Ángel Mujica |
Voces adicionales[]
Datos de interés[]
- Debido a que Ana Lobo estaba retirada del doblaje en el año 2005, en la tercera temporada el personaje de Clover pasó a la voz de Georgina Sánchez quién tiene un tono de voz algo parecido al de Ana Lobo. Mientras que el personaje de Mandy quién lo hacía Georgina pasó a manos de Rosalet Estrada y posteriormente a Adriana Núñez.
- Para el segundo revival del 2024, Ana Lobo, quien ya había regresado al doblaje en 2015, pudo retomar el papel de Clover.
- En la versión original, Helga tiene un acento del norte de Europa el cual no se conserva en el doblaje hasta la cuarta temporada.
- Las dos actrices que interpretan de manera oficial a Alex en el doblaje hecho en Venezuela de la quinta temporada y el revival del 2013, son hermanas.
- En sus apariciones Guillaume siempre habla en Francés, en la tercera temporada sus diálogos fueron doblados más no traducidos y en la quinta no se doblaron.
- Durante algunas escenas en la versión original en las cuales se mencionaba el nombre de WOOHP, en el doblaje mexicano se usa la palabra "agencia" para referirse a la misma.
- En el episodio 2, cuando a Alex le disparan con un rayo y su cabello queda alborotado y puntiagudo, ella exclama: "¿¡Qué se imaginan, que soy Dragon Ball o qué!?"
- En el episodio 16, hay una frase de Alex hacia Sam que en versión original es "Hello! Clover in danger, no time to websurf!" (Hola, Clover está en peligro, no hay tiempo de navegar en internet) mientras que el doblaje suena como si Alex se refiriera a Sam cómo Clover pues es dicha de esta manera: "Hola Clover, estamos en peligro, no tenemos mucho tiempo."
- En el episodio 17 las voces de las porristas en conjunto no fueron dobladas y/o fueron dejadas en omitidas en la mezcla final.
- En el episodio 18:
- Alex menciona el acento de James que en la versión original es británico pero en el doblaje no se marca el acento del personaje.
- En la versión de Netflix no sé oye un diálogo de Alex.
- En el episodio 20, se refieren a WOOHP como OMPH (Organización Mundial de Protección Humana), esto debido a que hicieron una traducción literal del nombre en inglés "World Organization Of Human Protection".
- El episodio 26 se titula en el doblaje como "Nace una espía", y su continuación el episodio 27 "Una espía ha nacido, parte 2" lo cual es una falla en la continuidad de los episodios. Quizá esto se deba a que el primero pertenece a la primera temporada y el siguiente a la segunda.
- En el episodio 28, cuando Alex menciona el acento de Ian se refiere a este como un "acento místico", debido a que en la versión original se refiere a su acento británico.
- En el episodio 32, aparece el personaje CAF (Cerebro antes que fuerza), en la versión original su nombre es BOB (Brains Over Brawn).
- En el episodio 38:
- No se dobló un diálogo de Madison.
- La señora Quivers se refiere a sus hijos como "gemelas", esto es un error de traducción debido a que se puede ver que son dos hombres gemelos.
- El episodio 106, usa la canción de intro de la versión francesa en instrumental a pesar de que la serie se dobla desde la versión en inglés.
- En el episodio 111, Sam sujeta un objeto de color morado pero se refiere a el como "rosado".
- En el episodio 118:
- Aparece el personaje Martin Mystery y Luis Carreño repite su papel.
- El icónico artefacto de Martin, el rejo U, es llamado "vigilancia U." Quizá se deba a un error en el guión y al desconocerse la traducción correcta no se cambió, ésto a pesar de que ambas series fueron dobladas en el mismo estudio.
- El nombre de Martin es pronunciado en inglés y no es español como se hacía en la serie homónima.
- Martin se refiere erróneamente a WOOHP como "wop" en lugar de "wup".
- En el episodio 130 hay un diálogo en conjunto de Jerry, Dean y Britney que no se dobló y/o fue dejado muteado por error de mezcla.
Muestra multimedia[]
Promocionales[]
Ver ahora[]
Transmisión[]
Televisión[]
Streaming[]
Referencias[]