Doblaje Wiki
Advertisement
Doblaje Wiki
46 227
páginas
Aviso amarillo.png Cuidado Transformers Animated:

Este artículo está en construcción

Transformers Animated es una serie de animación basada en la franquicia Transformers, que hizo su debut en el 26 de diciembre de 2007 por el canal Cartoon Network en los Estados Unidos. En Latinoamérica, la misma señal televisiva estrenó la serie el 7 de junio de 2008. La continuidad de esta serie es independiente de cualquier de las series anteriores de Transformers, a pesar de que usa imágenes de la primera serie (Transformers G1) en su primer episodio como una película histórica.

Sinopsis

Animated sigue las aventuras de un pequeño grupo de Autobots que accidentalmente entra en posesión de la todo poderosa AllSpark. Varados en la Tierra, en la futurista ciudad de Detroit, los Autobots se enfrentan a una serie de villanos humanos y a sus enemigos Decepticon, que buscan poseer el AllSpark.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Chile (Temp. 1-2) Colombia (Temp. 3)
Autobots (Principales)
74eeea1433e1a4e034a189af6fc99363.png Optimus Prime David Kaye Carlos Carvajal Javier Rodríguez Castellanos
Bumblebee-transformers-animated-25378572-383-480.png Bumblebee Bumper Robinson Cristián Lizama
Sari-sumdac-transformers-animated-5.52.jpg Sari Sumdac Tara Strong Vanesa Silva Shirley Marulanda
97ea541f.png
Sari- Rocket- Pack 1240696845.jpg
Ratchet-transformers-animated-6.13.jpg Ratchet Corey Burton Javier Rodríguez Eleazar Osorio
Bulkhead-transformers-animated-30.6.jpg Bulkhead Bill Fagerbakke Rolando Silva Omar Barrera

Javier Rodríguez Castellanos (Orgánico, un diálogo)

Prowl-transformers-animated-7.94.jpg Prowl Jeff Bennett Rodrigo de la Paz Mario Gutiérrez
4420da46d4693341e0fbaa49ceb06de5.jpg
Arcee-transformers-animated-7.81.jpg Arcee Susan Blu Jessica Toledo Nancy Cortés
Omega-supreme-transformers-animated-25.7.jpg Omega Supreme Kevin Michael Richardson Mario Olguín Mario Gutiérrez (episodio 30, 31 y 32)

Oscar Fernando Gómez (resto)

Phil LaMarr
Guardia de Élite
Ultra-magnus-transformers-animated-13.6.jpg Ultra Magnus Jeff Bennett Marco Antonio Espina (1ra.) Mario Gutiérrez
Marcelo Liapiz (2da.)
Sentinel-prime-transformers-animated-71.5.jpg Sentinel Prime Townsend Coleman Ricardo Soto Alexander Páez
Jazz-transformers-animated-0.98.jpg Jazz Phil LaMarr Abel Musa Oscar Fernando Gómez
Blurr-transformers-animated-2.34.jpg Blurr John Moschitta Jr. Luis Rojas Leonardo Salas
Jetfire-animated.png Jetfire Tom Kenny Nancy Cortés
Jetstorm-animated.png Jetstorm Phil LaMarr
AWarpath 1238198062.jpg Warpath David Kaye ¿Javier Rodríguez Castellanos?
Dinobots
Tumblr nh0uw3VfVJ1sj0xwao1 500.png Grimlock David Kaye Ricardo Soto Mario Gutiérrez
Grimlock-dino-mode-animated.jpg
Equipo Athenia
Rodimus-prime-transformers-animated-3.65.jpg Rodimus Prime Judd Nelson Leonardo Salas
1910583-anihide.jpg Ironhide Corey Burton Juan José Alarcón
Brawn-animated.jpg Brawn Corey Burton

(solo gruñidos)

Javier Rodríguez Castellanos

(solo gruñidos)

Redalerts amputation.jpg Red Alert Tara Strong Nancy Cortés
Hotshot-transformers-animated-97.jpg Hot Shot Bill Fagerbakke Oscar Fernando Gómez
Otros
300px-Transformersanimated franchise logo.png Teletraan-1 (Inteligencia Artificial) Tara Strong Jessica Toledo (1ra. voz)
Ximena Marchant (2da. voz)
Cliffjumper-transformers-animated-1.94.jpg Cliffjumper David Kaye Mario Gutiérrez (Primera voz)

Javier Rodríguez Castellanos (Segunda voz)

TFA Highbrow.jpg Highbrow Leonardo Salas

(episodio 30)

Oscar Fernando Gómez (episodio 31)

200px-WhyIHateMachines-Perceptor.jpg Perceptor MacInTalk Oscar Fernando Gómez
Transformers-Animated-Elita-One-transformers-animated-22060077-292-213.jpg Elita Uno Cree Summer Rosario Zamora
Alpha-trion-transformers-animated-3.84.jpg Alpha Trion Phil LaMarr Javier Rodríguez Castellanos
A3-1.jpg Wreck-Gar "Weird Al" Yankovic Daniel Seisdedos Oscar Fernando Gómez
Yoketron-transformers-animated-95.5.jpg Yoketron George Takei Mario Gutiérrez
Rattletrap-transformers-animated-77.3.jpg Rattletrap Tom Kenny Javier Rodríguez Castellanos
300px-Grandus-Pic.JPG Grandus Jeff Bennett Mario Gutiérrez
393443993064584.jpg Flare Up Susan Blu
Tracks-transformers-animated-0.82.jpg Tracks Townsend Coleman Javier Rodríguez Castellanos
Decepticons (Principales)
Megatron-transformers-animated-35.jpg Megatron Corey Burton Mario Santander Alexander Páez
Tumblr ns78zne6FS1qcrr5qo1 500.png
3dbc2e7104b64814153ce641a257ee6c.png Shockwave/Longarm Prime Jorge Lillo Leonardo Salas
Longarm-animated.jpg
Tumblr inline mpnbpr8Mjs1qz4rgp.jpg Starscream Tom Kenny Alexis Quiroz
8940d118e4ac181af3aaabbbd43b7f43.jpg Lugnut David Kaye Marco Antonio Espina
Mario Olguín (ep. piloto)
125px-Animated blitzwing faces1.JPG Blitzwing Bumper Robinson Rodolfo Vásquez (ep. piloto) Omar Barrera (rudo)
Sergio Aliaga (frío)
Julio González Littin (ep. 7, rudo y loco) Mario Gutiérrez (frío)

Javier Rodríguez Castellanos (varios diálogos, frío)

Nelson Medina (rudo)

Rodrigo Saavedra (loco)

Nancy Cortés (loco)
Blackarachnia-transformers-animated-74.5.jpg Blackarachnia Cree Summer Rosario Zamora Nancy Cortés
Constructicons
Scrapper-animated.png Scrapper Tom Kenny Alexis Quiroz Oscar Fernando Gómez (ep. 33)

Leonardo Salas (ep. 38)

Mixmaster-animated.png Mixmaster Jeff Bennett Daniel Seisdedos Javier Rodríguez Castellanos
2891663-imgdirtboss animated.jpg Dirt Boss John Mariano
Clones de Starscream
6269593240887865.jpg Skywarp (Clon cobarde) Tom Kenny Alexis Quiroz Leonardo Salas
Egoscream-ABTC.jpg Thundercracker (Clon egocéntrico)
Sunstorm-transformers-animated-series-25385634-200-186.png Sunstorm (Clon adulador)
Ramjet-transformers-animated-series-25288355-164-176.png Ramjet (Clon mentiroso)
Slipstream-transformers-animated-8.64.jpg Slipstream (Clon femenino) Tara Strong Jessica Toledo Nancy Cortés
Equipo Charr
Strika-transformers-animated-5.97.jpg Strika Tara Strong ¿? Mario Gutiérrez (ep. 30)

Leonardo Salas (ep. 32)

Oil-slick-transformers-animated-7.15.jpg Oil Slick Phil LaMarr ¿Javier Rodríguez Castellanos?
Blackout-transformers-animated-7.89.jpg Blackout Bumper Robinson Omar Barrera
Otros
Soundwave-transformers-animated-4.8.jpg Soundwave Jeff Bennett Daniel Seisdedos Mario Gutiérrez
AFistfulofEnergon-Lockdowninponcho.jpg Lockdown Lance Henriksen Julio González Littin Leonardo Salas
Swindle-transformers-animated-6.76.jpg Swindle Fred Willard Jorge Lillo
Waspinator-transformers-animated-94.4.jpg Wasp/Waspinator Tom Kenny Rodrigo Contreras (como Wasp) Javier Rodríguez Castellanos (Primera aparición, solo Wasp)

Leonardo Salas(resto)

Tumblr motcblySTi1qlpgkfo10 1280.png
Humanos
Isaac-sumdac-transformers-animated-7.26.jpg Profesor Isaac Sumdac Tom Kenny Sergio Schmied Mario Gutiérrez
Captain-fanzone-transformers-animated-8.9.jpg Capitán Fanzone Jeff Bennett Sandro Larenas Omar Barrera
Portercpowell.jpg Porter C. Powell Bumper Robinson Paulo Castro Leonardo Salas
Cyrus Rhodes.jpg Cyrus Rhodes

"El Coloso de Rodas"

Corey Burton
Cyrus-the-colossus-rhodes-transformers-animated-4.03.jpg
Spike-tf-animated.jpg Spike Witwicky
Animated carly.jpg Carly Witwicky Tara Strong
Daniel-animated.jpg Daniel Witwicky
200px-Slomo.jpg Slo-Mo Marcela Solervincens
AngryArcher01.jpg Arquero Enojado Jeff Bennett Mario Santander
Prometheus-meltdown-animated.jpg Prometheus Black/Meltdown Peter Stormare Ricardo Soto

Sergio Schmied (ep. 12)

275px-Meltdownaproch.jpg
Nanosec-transformers-animated-74.1.jpg Nanosec Brian Posehn Felipe Cepeda
Professor princess.jpg Princesa Justiciera Kath Soucie Ximena Marchant
Masterdisaster.jpg Maestro del Desastre Bill Fagerbakke
Headmaster-transformers-animated-74.7.jpg Henry Masterson/Súper Cabeza Alexander Polinsky Alejandro Trejo Javier Rodríguez Castellanos
Transformers Animated Ep 13 00015.jpg
Anisparkplugwitwicky.jpg Sparkplug Bumper Robinson
David Kaye
John Mariano
Presentación (Transformers Animated).png Título N/A ¿? N/A
Chile ¿? (Algunos episodios)
Presentación de los episodios ¿? ¿? Mario Gutiérrez

Voces adicionales

Chile

Colombia

Comparación de doblajes

Música (Colombia)

  • Opening (doblaje colombiano): "Transformers"

Interpretado por: Didier Rojas (Cantante principal) y Javier Rodríguez Castellanos (Corista)

Enlace (doblaje colombiano del Opening de la tercera temporada de Transformers Animated): https://www.youtube.com/watch?v=5UJmcyjamzQ

Curiosidades

Datos técnicos

  • Por motivos del canal Cartoon Network, el doblaje de la tercera temporada se trasladó a Colombia en lugar de seguir siendo doblada en Chile, tal como se había hecho las otras dos temporadas.

Sobre el reparto

  • El elenco del doblaje chileno cuenta con la participación de varios actores que participaron juntos en el doblaje del anime Sonic X, y de las series LazyTown y LazyTown Extra; tales como René Pinochet, Rodrigo Saavedra, Carlos Carvajal, Rodrigo de la Paz, Jessica Toledo, Sandro Larenas, Marco Antonio Espina, Rosario Zamora, Mario Santander y Alexis Quiroz, entre otros más; este último vuelve a hacer el papel de villano, en este caso a Starscream, siendo que en las series ya mencionadas (a excepción del anime), interpretó a Robbie Rotten.
  • Alexis Quiroz interpretó a dos Decepticons diferentes durante las primeras dos temporadas: Starscream y Scrapper utilizando un tono distinto para cada uno, e incluso dobló a los 4 clones masculinos del propio Starscream, que al igual que los anteriores usando tonos ligeramente distintos en cada uno, pero todavía reconocibles como suyos. Curiosamente, en la versión original, las voces de Scrapper, Starscream y sus clones son todas interpretadas por el actor Tom Kenny.
    • Esto mismo ocurre con Daniel Seisdedos, quien también intrepreta a dos Decepticons diferentes: Soundwave y Mixmaster utilizando un tono de voz distinto; los cuales también son interpretados por el actor Jeff Bennett en la versión original.

Sobre la adaptación

  • Mientras que en Chile, el intro de la serie se emitió en su idioma original; en Colombia, el intro si se tradujo.
  • En el doblaje colombiano, algunos nombres de personajes y adaptaciones fueron pronunciados tal como se escriben en vez de usar las pronunciaciones del idioma original (inglés) como por ejemplo: Omega Supreme, Starscream, Bumblebee, Prowl, All-Spark, Bulkhead, Arcee, Lockdown, etc.
  • En ambos doblajes, el nombre de Elita One es mencionado como Elita Uno.
  • El planeta Cybertron es españolizado como Cibertrón, misma traducción que se usó en la serie original.
  • El Allspark es mencionada con su nombre original del inglés, en lugar de ser nombrada como Chispa Suprema.
  • El alter-ego de los villanos, Angry Archer, Headmaster, Professor PrincessMaster Disaster y Colossus Rhodes son traducidos como Arquero Enojado, Súper Cabeza, Princesa Justiciera, Maestro del Desastre y Coloso de Rodas. Slo-Mo, Meltdown y Nanosec, y posteriormente Headmaster, son dejados sin traducción.
  • En el doblaje colombiano, la mayoría de los actores de doblaje, les dan varias voces a distintos personajes, como Omar Barrera, que interpreta a Bulkhead, Blitzwing (rudo) y Capitán Fanzone. Les cambian o añaden de forma exagerada, un filtro de voz. Como Lugnut y Megatron, quienes son interpretados por Leonardo Salas y Alexander Páez o simplemente, les añaden filtros robóticos distintos para tener modulaciones diferentes, con múltiples resonadores distintos (como los interpretados por Leonardo Salas y Javier Rodríguez Castellanos, quiénes a su vez, son los actores que más interpretan personajes).
  • La frase "Transform and roll out!" fue respetada en ambos doblajes, pues en español, dicha línea se mencionó como "¡Transfórmense y avancen!", la misma traducción del doblaje de la serie de 1984.
    • Por otro lado, el grito de batalla Decepticon "Transform and rise up!" (que por su significado literal es "¡Transfórmense y surjan!") se adaptó como "¡Transfórmense y ataquen!", haciendo que ambas líneas rimen.
  • En el doblaje colombiano, los Decepticons emplean una locución estándar del castellano antiguo, algo que no se había vuelto a usar en el doblaje desde finales de los 80's, ya que el doblaje de las series secuelas de la primera generación hecho en Los Ángeles empleó el mismo lenguaje arcaico.
  • También en el doblaje colombiano, tienen errores de dicción en varias pronunciaciones de las palabras, como cuando mencionan el nombre (ocasionalmente) de Shockwave, lo pronuncian como"Chockwave", en lugar de "Shockwave".
  • Además de la reducción excesiva (en el doblaje colombiano), solo utilizaron a 9 actores de doblaje para interpretar a todos los personajes y hay una repetición excesiva de las voces de Leonardo Salas, Javier Rodríguez Castellanos (Quién además de tener la mayor cantidad de personajes, también hace la mayor cantidad de sonidos, gruñidos de los personajes y cambios de voz repentinos en un mismo episodio), Mario Gutiérrez y Nancy Cortés (Quién es la encargada de hacer casi todas las voces de los personajes femeninos, niños y algunos robots masculinos), las que más repiten en todo el doblaje de la temporada 3 de Transformers Animated.
  • En este mismo doblaje colombiano, varios de los actores de doblajes comparten voces, con los protagonistas principales como Optimus Prime con Bumblebee, quienes son interpretados por Javier Rodríguez Castellanos.
  • En el doblaje colombiano de la tercera temporada de Transformers Animated, Prowl y Yoketron comparten el mismo actor de doblaje, haciendo que el actor Mario Gutiérrez tenga que utilizar un tono de voz ligeramente distinto (que no se nota casi nada), para que se diferenciaran los personajes (cosa que en inglés tienen actores distintos).
  • Varios de los ambientes y voces adicionales, se dejan mudos o con las voces del doblaje original, en el doblaje colombiano de la temporada 3 de Transformers Animated.
  • También varias expresiones se dejan censuradas y silenciadas dentro del mismo doblaje colombiano. Como cuando Sari se da cuenta de que es una orgánica con circuitos de robot, pegadas en ella. Ella desprende varias lágrima de incredulidad y tristeza, sin embargo, ese diálogo se deja mudo por alguna extraña razón y solo se deja el primer diálogo de terror que tiene Sari al ser un robot.
  • Además, varios diálogos de los personajes del doblaje colombiano de Transformers Animated, se dejan mudos por la misma censura, por el poco tiempo de preparación de los actores de doblaje, entre varios de los personajes que debían realizar o por razones extrañas.
  • Tanto el doblaje original como el doblaje chileno, Starscream tenía una voz masculina. Pero en el doblaje colombiano de la tercera temporada, tiene un filtro femenino extraño con una modulación bastante rara.
  • Y este caso extraño no es el único, ya que los robots Flare Up y Strika son femeninos en el idioma original como en el doblaje castellano perdido, sin embargo, en el doblaje latino les pusieron voces masculinas (Cambiándole los géneros, especialmente a Flare Up, ya que el diseño es femenino, pero al ponerle la voz masculina del segundo tono de voz del Profesor Isaac Sumdac (con su caracterización de Grandus). Hace que el personaje tenga un cambio directo de su relación sexual). Solo Red Alert fue la excepción, interpretada por Nancy Cortés (quién también le hace la voz a Arcee, Jetfire, Jetstorm y casi todas las voces femeninas (con excepción de Sari).
  • Entre Javier Rodríguez Castellanos (El actor que tiene más personajes), Leonardo Salas (el actor que tiene más personajes antagónicos), Mario Gutiérrez, Omar Barrera y Nancy Cortés (La actriz que tiene más personajes femeninos), realizan todas las voces, incluyendo los ambientes (que se llegan a hablar consigo mismo más de 5 veces seguidas entre ellos e incluso hablar entre tres personajes con un filtro robótico extraño distinto, como las escenas de los clones de Starscream y la batalla entre los Autobots y Constructicons en el ep. 33).
  • El doblaje colombiano, también se destaca por los filtros extraños, con dicción bastante extraña siendo más notorio en personajes como Lugnut y Soundwave.
  • En ocasiones, a varios de los nombres de los robots también los pronuncian de manera errónea, como Sentinel Prime (praim) que es llamado erróneamente como "Centinel Prime" (prime), en lugar de "Setinel Prime" (praim).
  • En varios momentos del doblaje colombiano, algunos de los personajes se les cambian las voces o les alteran los filtros de voz de manera repentina, como un diálogo en el episodio 30 de Porter C. Powell (interpretado por Leonardo Salas, con su filtro de voz de Strika del episodio 32), Bumblebee y Prowl en varios momentos de los episodios y los cambios de voz de Blitzwing (frío).
  • Además de que en raras ocasiones (en el doblaje colombiano), redoblan dos veces la misma caracterización del personaje en dos personajes distintos (como cuando Bumblebee y Bulkhead, chocan con uno de los tanques de agua nevado y les cae la nieve del mismo, en el episodio 37). O en un diálogo en el episodio 30 de Porter C. Powell y el personaje de Strika en el episodio 32 (Que tienen la misma caracterización, aunque sean distintos, perssonajes).
  • Hay un error en el episodio 37 y es que, Bumblebee le pregunta a Prowl si podía chequearle, ya que era el médico de los Autobots. Esto es un error de doblaje, ya que Ratchet era el médico de los Autobots y no Prowl. Haciendo que el diálogo tuviera un hueco argumental.
  • El lip sync del doblaje colombiano de la tercera tiene una calidad bastante pobre y deplorable, con errores de los cambios de voz repentinos, mala mezcla de audio con cambios de filtros extraños, diálogos erróneos con un control de calidad cuestionable, tiempos muertos (con diálogos mudos) y diálogos doblados unos segundos después de que el personaje moviera los labios.
  • Y no solo en el lip sync, sino también tienen palabras que las pronuncian de manera bastante espantosa o son casi inentendibles, como en la parte donde Scrapper se cae de Snarl y menciona "Oye Snarl, espera PAPÁ", que se puede confundir muy comúnmente (por culpa de la dicción y el filtro extraño) con "Oye Snarl, espera POR FAVOR".
  • Ultra Magnus y Sentinel Prime, comparten el mismo actor en el doblaje colombiano de la tercera temporada cosa que en el doblaje de la primera y segunda temporada del doblaje chileno y el idioma original, son doblados por actores de doblaje distintos.
  • El Opening "Transformers" (de la tercera temporada), fue uno de los primeros Openings cantados por Didier Rojas con su modulación de voz del intérprete y cantante principal del Opening de Heroman, con el tono de voz exacto cuando está cantando en dueto junto a otro intérprete y cantante "Por Identificar" (Evidencia del Opening de Heroman: https://www.youtube.com/watch?v=PYhj4PzKCSE). Además de que fue, su primer trabajo en el estudio de doblaje Colombia Film (Ya que empezó en el 2008 y la película animada de Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film for Theaters, se grabó en 2007).

Transmisión

Fecha de estreno Cadena de televisión Canal Horario País
7 de junio de 2008 - 31 de diciembre de 2009 Turner Broadcasting System Cartoon Network Variado Latinoamérica

Véase también

ve
Cartoon Network Studios 5th logo.png
Series originales El show de Moxy¡Qué historia tan maravillosa!El laboratorio de DexterJohnny BravoLa vaca y el pollitoSoy la ComadrejaLas chicas superpoderosasEl escuadrón del tiempoEl show de Malo y SiniestroSamurai JackJones, el robotLas sombrías aventuras de Billy y MandyMalo con carneMegas XLRLa vida y obra de Juniper LeeMi compañero de clase es un monoNiño ArdillaChowderLas maravillosas desventuras de FlapjackUn show másTío GrandpaSteven UniverseClarenceEscandalososLas chicas superpoderosas (2016)Magiespadas¡OK, K.O.! Seamos héroesManzana y CebollínEl mundo de CraigVíctor y Valentino
Co-producciones Fantasma del Espacio: de Costa a CostaEd, Edd y EddyMike, Lu y OgCoraje, el perro cobardeHarvey Birdman, abogadoSheep en la gran ciudadKND: Los chicos del barrioStar Wars: Guerras clónicasMansión Foster para amigos imaginariosHi Hi Puffy AmiYumiEl campamento de LazloBen 10Las Chicas Superpoderosas ZTransformers AnimatedBen 10: Fuerza alienígenaLos Sábados SecretosHora de aventuraBen 10: Supremacía alienígenaGenerador RexTower PrepTitán sim-biónicoLevel UpBen 10: OmniverseMixelsBen 10 (2016)Mao Mao: Héroes de puro corazón
Series de Hanna-Barbera Studios Europe El increíble mundo de GumballLas heroicas aventuras del valiente Príncipe IvandoeElliott, el terrícola
Series de HBO Max Campamento de veranoEl tren infinitoClose Enough¡Los Fungis!Tig y Seek: Los buscadores
Películas El laboratorio de Dexter: El viaje de DexterUna piedra en el matrimonio PicapiedraLas chicas superpoderosas: La películaOperación C.E.R.O.Ben 10: El secreto del OmnitrixLa gran aventura de Billy y Mandy contra el cocoLas sombrías aventuras de Billy y Mandy: La ira de la Reina ArañaBen 10: Carrera contra el tiempoPuño de Acero: Rescate tenebrosoMansión Foster para amigos imaginarios: Destino imaginaciónTodos contra los Ed'sBen 10: Invasión alienígenaFirebreatherLevel Up: La películaBen 10: Destrucción alienígenaUn show más: La películaSteven Universe: La películaEscandalosos: La películaBen 10 contra el universo: La película
Miniseries Más allá del jardínLarga vida a los RoyalHora de aventura: EstacasHora de aventura: IslasHora de aventura: ElementosBen 10: Omni-TrucoBen 10: IntravensiónSteven Universe FuturoEl anuario de DarwinLas crónicas de GumballHora de aventura: Tierras lejanas
Cartoon Network Latin America Original Productions Mónica y su pandillaHermano de JorelOtra semana en CartoonToontubersCartoon Network AnythingVillanosToontorialMónica jovenEl show de Any MaluNinjin
Advertisement