Doblaje Wiki
Advertisement

Trainspotting: La vida en el abismo es una película británica de 1996 del género comedia negra y drama, dirigida por Danny Boyle y protagonizada por Ewan McGregor, Ewen Bremner, Robert Carlyle y Kelly Macdonald.

Sinopsis

La trama gira en torno a Mark Renton, un joven adicto a la heroína con una clara conducta antisocial que se enfrenta a la vida y a la toma de decisiones que ésta conlleva. Rodeado por un mundo lleno de drogas y adicciones, el protagonista interactúa con un grupo de amigos, también adictos, donde crean una micro sociedad en la que su único objetivo es consumir.

Finalmente Renton, tras formar parte de una comunidad terapéutica y lograr dejar las drogas, consigue trabajo como agente inmobiliario en Londres, siendo el único miembro del grupo que consigue escapar del destino autodestructivo que parece esperar a sus ex compañeros.


Datos técnicos

Puesto
México Chile México
Estudio Made in Spanish Technoworks Made in Spanish
Dirección Alma Wilheleme Jorge Roig Jr.
Traducción Carlos Pimentel
Doblaje al español producido por caption text
Época de grabación 1990s 1990s 2010s

Repartos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
México1ª versión Chile 2ª versión México3ª versión
Mark Renton - Trainspotting.png Mark Renton Ewan McGregor José Arenas
Pablo Ausensi Arturo Cataño
Daniel Spud Murphy - Trainspotting.png Daniel "Spud" Murphy Ewen Bremner Emmanuel Rivas
Alexis Quiroz
Arturo Castañeda
Francis Perro Begbie - Trainspotting.png Francis Begbie Robert Carlyle Enrique Mederos Jorge Lillo Carlos Hernández
Simon Sick Boy Williamson -Trainspotting.png Simon "Sick Boy" Williamson Jonny Lee Miller Moisés Palacios
Jorge Araneda
Irwin Daayán
Tommy MacKenzie - Trainspotting.png Tommy MacKenzie Kevin McKidd Óscar Flores Alejandro Trejo Carlo Vázquez
Sra. Renton - Trainspotting.png Sra. Renton Eileen Nicholas Ángela Villanueva Anabel Méndez
Sr. Renton - Trainspotting.png Sr. Renton James Cosmo Arturo Casanova Guillermo Coria
Diane Coulston - Trainspotting.png Diane Coulston Kelly Macdonald Alma Wilheleme
Laura Olazábal
Analiz Sánchez
Lizzy - Trainspotting.png Lizzy Pauline Lynch Cristina Hernández
Gail Huston - Trainspotting.png Gail Huston Shirley Henderson Sarah Souza Jocelyn Robles
Swanney - Madre Superiora - Trainspotting.png Swanney "Madre Superiora" Peter Mullan Rolando de Castro Jorge Roig Jr.
Sra Hutton - Trainspotting.png Sra. Huston Annie Louise Ross Ángeles Bravo Alicia Barragán
Sr. Hutton - Trainspotting.png Sr. Huston Billy Riddoch Carlos Águila César Beltrán
Mikey Forrester - Trainspotting.png Mikey Forrester Irvine Welsh Gustavo Melgarejo Manuel Campuzano
Gavin - Trainspotting.png Gavin Stuart McQuarrie Luis Alfonso Padilla
Allison - Trainspotting.png Allison Susan Vidler Circe Luna
Entrevistador 1 - Trainspotting.png Entrevistador #1 Hugh Ross Germán Fabregat Jorge Santos
Sacerdote - Trainspotting.png Sacerdote Sin datos Blas García
Juez - Trainspotting.png Juez Sin datos Abel Rocha Igor Cruz
Dealer - Trainspotting.png Dealer Keith Allen José Luis Rivera Mario Santander Humberto Solórzano
Madre de Diane - Trainspotting.png Madre de Diane Fiona Bell Ada Morales Alicia Barragán
Padre de Diane - Trainspotting.png Padre de Diane Vincent Friell Enrique Cervantes Rolando de Castro
Presentador en TV - Trainspotting.png Presentador en TV Dale Winton Germán Fabregat
Turista - Trainspotting.png Turista Stuart McQuarrie César Beltrán
Hombre Gordo - Trainspotting.png Hombre gordo Andrew Macdonald
Jefe de Renton - Trainspotting.png Jefe de Renton Eddie Nestor Joaquín López
Taxista - Trainspotting.png Taxista Stuart McGugan
Hombre de la taberna - Trainspotting.png Hombre de la taberna Sin datos
Entrevistador 2 - Trainspotting.png Entrevistador #2 Victor Eadie Igor Cruz
Entrevistadora - Trainspotting.png Entrevistadora Kate Donelly Gisela Casillas
Trainspotting - Titulo.png Insertos N/A Arturo Casanova N/A Humberto Solórzano

Voces adicionales

México1ª versión

México3ª versión

Muestras multimedia

Comparación de doblajes

México 1ª versión

Chile 2ª versión

México3ª versión

Curiosidades

  • Rolando de Castro participa en ambos doblajes mexicanos con diferentes personajes.
  • La pareja protagonista de la película Taxi Driver aparece brevemente a manera de póster en la discoteca en la que Mark Renton conoce a Diane Coulston. Lo curioso de esto es que Alma Wilheleme (la directora del doblaje original y la voz de Diane Coulston) y Cristina Hernández (voz de Lizzy en el doblaje original ) habían prestado anteriormente su voz al personaje de Iris Steensma (Jodie Foster) en el primer y segundo redoblaje de Taxi Driver.
  • Ambos doblajes mexicanos fueron hechos en el mismo estudio.
  • En el doblaje chileno no se censuran las groserías. En el de la tercera versión tampoco se censuran algunas.
  • En el doblaje original los nombres de Spud, Sick Boy y Begbie son adaptados como el espectro, el psicópata y el perro respectivamente.

Véase también

Enlaces externos

Advertisement