m (Revertidos las ediciones de Gabriel2456 (disc | bloquear) a la última edición de HiatusStatus) |
Etiqueta: Edición visual |
||
Línea 111: | Línea 111: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Restaurador_Geri_Esteban_Siller.jpg|75px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Restaurador_Geri_Esteban_Siller.jpg|75px]] |
||
+ | |Geri |
||
− | |El Limpiador |
||
|[[Jonathan Harris]] |
|[[Jonathan Harris]] |
||
|[[Esteban Siller]] |
|[[Esteban Siller]] |
Revisión del 13:40 13 feb 2020
Toy Story 2 es una película de animación de Pixar y Walt Disney Pictures estrenada en Estados Unidos el 24 de noviembre de 1999. Es la segunda entrega y secuela de Toy Story. Esta película fue relanzada en 3D el 2 de octubre del 2009 en los Estados Unidos. Toy Story 3, la segunda secuela fue estrenada el 18 de junio de 2010.
Fue nominada en el año 2000 al Premio Óscar en la categoría de "Mejor canción original" ("When She Loved Me / Cuando ella me amaba").
Reparto
Voces adicionales
Imagen | Personaje | Actor de doblaje |
---|---|---|
Empleado de la juguetería | Raúl Aldana | |
Hombre en el aeropuerto | Carlos Olízar | |
Voz en el aeropuerto | Norma Iturbe | |
Amy | Alondra Hidalgo | |
Director (en los bloopers) | Ricardo Mendoza |
- Cynthia Chong
- Giovanna del Portillo
- Jorge Estrada
- Paula Klagge
- Josué Cortés
- Mayela Cortés
Música
- "El rodeo de Woody"
- Interpretada por: Habib Gedeón, Antonio Ortiz y Oscar Benavides.
- Coro: Raúl Aldana (un diálogo).
- "Cuando ella me amaba"
- Interpretada por: Alessandra Rosaldo
- "Yo soy tu amigo fiel"
- Interpretada por: Beto Castillo.
- Coros: Alma Delia Pérez, Cynthia Cervantes, Gabriela Vega, Maggie Vera, Natalia Sosa y Ofelia Guzmán (Barbies).
Créditos
Créditos del DVD. |
Muestras multimedia
Tráilers
Soundtrack
Clip
Voces detrás del doblaje
Datos de interés
Datos técnicos
- Fue la primera película de Pixar que tuvo el reparto de su doblaje durante los créditos finales en su proyección en cine, pasarían más de 10 años para que nuevamente una cinta de este estudio volviera a hacerlo en este caso Valiente del año 2012.
- Esta es la última película de Pixar en ser doblada en el estudio Prime Dubb y es la primera y única película en ser dirigida por Carlos Segundo, ya que a partir de Monsters, Inc. el doblaje de las películas de Pixar se hace en el Taller Acústico S.C..
- Aunque esta sería la última película de Pixar en ser doblada en Prime Dubb, el estudio de animación volvería a realizar un último proyecto en Prime este seria el corto animado El nuevo auto de Mike derivado de la película Monsters, Inc..
- Esta fue la última película en la que Carlos Segundo dobló a Woody, ya que a partir de la película Toy Story 3 fue reemplazado por Arturo Mercado Jr. y se dobló en el estudio Taller Acústico S.C..
- En su proyección a través de la señal de Disney Channel, así como en su lanzamiento original en DVD y VHS los créditos del elenco de actores de doblaje que participaron en la película aparecen durante los llamados bloopers que salen en los créditos finales, como actualmente lo hacen en cintas recientes de Pixar como por ejemplo Un gran dinosaurio, en específico a partir de la escena donde Jessie le rompe por accidente el cordón de voz a Woody, curiosamente cuando salió una nueva edición en DVD en el año 2010 de esta película a raíz del lanzamiento de Toy Story 3 en cines ya no aparecen los créditos durante la escena antes mencionada sino hasta el final de la película.
- En recientes transmisiones de la película por los canales de Disney ya no pasan la lista del reparto de doblaje en los créditos finales como se hacía antes sino hasta el final de la película.
Sobre el reparto
- Todo el elenco original de la primera película repitió a cada uno de sus personajes. Los únicos que no regresaron al doblaje de la secuela fueron Raúl Castellanos como Andy Davis y Raúl de la Fuente como el Sargento. Fueron reemplazados por Uraz Huerta y Eduardo Giaccardi respectivamente.
- Esta es la segunda película de Pixar y la primer película de la franquicia de Toy Story en incluir Startalents en el doblaje, (en este caso, Irán Castillo). Originalmente para la voz de Jessie se hizo una prueba de voz entre varias actrices de las cuales al final quedó entre Xóchitl Ugarte y Liliana Barba, sin embargo a último momento se decidió que sería una Startalent quien la doblaría.
- Al final de la película, Flik y Strudell, ambos de Bichos: Una aventura en miniatura, aparecen entre las hojas. Ambos personajes fueron doblados por sus actores de doblaje originales Jesús Barrero y Rubén Cerda.
- En la escena en que el grupo de juguetes se adentran en el ascensor, Zurg tiene una voz distinta a la que tiene en sus demás apariciones dentro de la película.
- Si bien sólo hizo voces adicionales, esta película fue el debut de Jesús Guzmán al doblaje.
- Este proyecto fue el debut en doblaje del cantante y actor Beto Castillo.
Sobre la adaptación
- Las Barbies tienen el acento "fresa" mexicano.
- Para el relanzamiento de la película en cines en 2009, y a partir de ese mismo año en todas sus transmisiones y entregas, el grito que exclama Woody después de que Betty le dice "¡Woody, corre, escóndete!" no se incluyó.
- Nombres adaptados:
- Bulleye adaptado a "Tiro al Blanco".
- Stinky "Prospector" Pete adaptado a "Oloroso "Capataz" Pete".
- Para el nombre de Mrs. Potato Head se usó el nombre adaptado para la venta de juguetes en Latinoamérica "Sra. Cara de Papa".
Sobre la comercialización
- En la versión en inglés se puede escuchar el himno de Estados Unidos mientras Buzz dice que nada los detendrá para salvar a Woody. En las versiones de doblaje del resto del mundo, la música que se escucha es diferente.
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A | 1 | Estados Unidos | ||||
1/4 | Latinoamérica | |
Transmisión
Véase también
- Franquicia:
- Películas:
- Toy Story
- Toy Story 2
- Toy Story 3
- Toy Story 4
- Buzz Lightyear Comando Estelar: La aventura comienza (Spin-off)
- Cortos:
- Especiales: