Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: rte-source
Etiquetas: Edición visual apiedit
Línea 191: Línea 191:
 
*Entre los personajes sin diálogo cuyos nombres fueron traducidos se encuentran: Pantalla, Control, Piernas, Pato, Patineta, María Antonieta, entre otros.
 
*Entre los personajes sin diálogo cuyos nombres fueron traducidos se encuentran: Pantalla, Control, Piernas, Pato, Patineta, María Antonieta, entre otros.
 
*En una escena donde Woody y Buzz se pierden en la gasolinera Dinoco hay un error de audio cuando Woody discute con Buzz, el diálogo de Buzz "No me hables" interrumpe por un momento al dialogo de Woody.
 
*En una escena donde Woody y Buzz se pierden en la gasolinera Dinoco hay un error de audio cuando Woody discute con Buzz, el diálogo de Buzz "No me hables" interrumpe por un momento al dialogo de Woody.
*En el tráiler incluido en varios VHS de Disney, [[Buzz Lightyear]] es llamado "Buzz Año Luz".
+
*En el tráiler incluido en varios VHS de Disney hubieron cosas que estuvieron presentes en la pelicula.
  +
**[[Buzz Lightyear]] es llamado "Buzz Año Luz".
  +
**La película es titulada como "Toy Story: Juguetes".
  +
**Las voces de Woody, Buzz, Sargento, Jam y Rex son hechas por otros actores.
  +
 
*[[Jam]] tiene el acento de Rufo el perro en el tráiler, ya que [[Arturo Mercado]] es la voz recurrente de aquel personaje.
 
*[[Jam]] tiene el acento de Rufo el perro en el tráiler, ya que [[Arturo Mercado]] es la voz recurrente de aquel personaje.
 
*Aunque no se menciona en los créditos de voces adicionales, la señora [[Olga Donna-Dío]] y [[Karla Falcón]] participaron en el doblaje de la película realizando los papeles de la mamá de Sid y Hannah respectivamente. Curiosamente la señora Olga y Karla son madre e hija en la vida real.
 
*Aunque no se menciona en los créditos de voces adicionales, la señora [[Olga Donna-Dío]] y [[Karla Falcón]] participaron en el doblaje de la película realizando los papeles de la mamá de Sid y Hannah respectivamente. Curiosamente la señora Olga y Karla son madre e hija en la vida real.
Línea 241: Línea 245:
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Fecha de transmisión
 
!Fecha de transmisión
!width="50"|Cadena
+
! width="50" |Cadena
!width="50"|Canal
+
! width="50" |Canal
 
!Horario
 
!Horario
!colspan="2" rowspan"1" |País
+
!<nowiki>colspan="2" rowspan"1" |País</nowiki>
 
|-
 
|-
|width="40%"|07 de marzo de 2013
+
| width="40%" |07 de marzo de 2013
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:TurnerLogo.gif|50px]]
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:TurnerLogo.gif|50px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|60px]]

Revisión del 22:05 12 oct 2016


Toy Story es una película estadounidense de animación por computadora dirigida por John Lasseter y estrenada el 22 de noviembre de 1995. Se convirtió en el primer largometraje de Pixar, además de ser considerada como la primera cinta hecha con efectos de animación por computadora (CGI) en estrenarse en toda la historia del cine. Fue coproducida por Ralph Guggenheim y Bonnie Arnold y distribuida por Walt Disney Pictures, a través de Buena Vista International.

La historia sigue las aventuras de un grupo de juguetes vivientes, específicamente del vaquero Woody y el astronauta Buzz Lightyear, quienes al principio rivalizan, pero conforme transcurre la trama se van volviendo cada vez más amigos.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Archivo:Woody 1995.jpg Woody Tom Hanks Carlos Segundo
Archivo:Buzz 1995.jpg Buzz Lightyear Tim Allen José Luis Orozco
Archivo:SEÑOR CARA DE PAPA 1995.jpg Señor
Cara de Papa
Don Rickles Jesse Conde
Archivo:Jam 1995.jpg Jam John Ratzenberger Arturo Mercado
Archivo:Slynky 1995.jpg Slinky Jim Varney Carlos del Campo
Archivo:Rex 1995.jpg Rex Wallace Shawn Jesús Barrero
Archivo:Betty 1995.jpg Betty Annie Potts Diana Santos
Archivo:Andy 1995.png Andy John Morris Raúl Castellanos
Sid 1995 toy story Sid Philips Erik von Detten Enzo Fortuny
Archivo:Mama de andy sin vista.png Mamá de Andy Laurie Metcalf Ruth Toscano
Archivo:Sarge toy story.jpg Sargento R. Lee Ermey Raúl de la Fuente
Archivo:Soldado herido.png Soldado herido Jack Angel Ricardo Mendoza
Archivo:Hanna.jpeg Hannah Philips Sarah Freeman Karla Falcón
Lenny los auriculares Lenny Joe Ranft Daniel Abundis
Archivo:Lenny 1995.png Tiburón Jack Angel Genaro Vásquez
Archivo:La garraaaaa.jpg Marcianos Jeff Pidgeon Arturo Mercado
Robot ¿?
Archivo:Comercial de buzz.png Voz en anuncio
de T.V.
Penn Jillette Ricardo Mendoza
Voz de off de pizza planet Voz en off de
Pizza Planeta
Debi Derryberry Francisco Colmenero
Sra. Philips (Mamá de Sid y Hannah) Mickie McGowan Olga Donna-Dío

Voces diversas

Créditos

Canciones

  • "Yo soy tu amigo fiel"
  • "Cambios extraños"

Reparto (trailer)

Opening_vhs_101_dálmatas_México_1995

Opening vhs 101 dálmatas México 1995

Trailer para VHS (Español latino) Min. 1:14

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Archivo:Woody 1995.jpg Woody Tom Hanks Raúl Aldana
Archivo:Buzz 1995.jpg Buzz Lightyear
(llamado Buzz "Año Luz")
Tim Allen Herman López
Archivo:Sarge toy story.jpg Sargento R. Lee Ermey Arturo Mercado
Archivo:Rex 1995.jpg Rex Wallace Shawn Francisco Colmenero
Narrador N/A

Trivia

  • John Lasseter, director del filme, le envió una carta a Fabiola Stevenson felicitando a ella y a todo el equipo de doblaje mexicano por sus "actuaciones excepcionales", admitiendo que se "impresionó mucho con las interpretaciones de las voces de todos los personajes", finalizando la carta con la frase "¡Hicieron un trabajo fantástico, chicos!".
  • Esta película, Buscando a Nemo, WALL·E y Un gran dinosaurio son las únicas películas de Pixar que no tienen Startalents.
  • Originalmente, el actor Carlos Segundo había sido llamado para hacer prueba de voz para el personaje de Buzz Lightyear, sin embargo, luego de ya haber grabado su prueba, el director Francisco Colmenero le comentó que le hacía falta un solo actor para completar el casting de un personaje de un "vaquero flaco" (del cual no se tenía imagen aún, solo su descripción física). Entonces Carlos Segundo, pensando que la voz no le iría a tal personaje (debido a su registro grave de voz), grabó aquellos diálogos solo para rellenar la de voz faltante del casting. A los meses siguientes, fue llamado del estudio para grabar a "el tal personaje para el que había hecho casting". Carlos Segundo, emocionado pensando que se había quedado con el personaje de Buzz Lightyear, va al estudio a grabar su personaje, por lo cual quedó completamente sorprendido cuando, al momento de grabar. se dio cuenta que se había quedado con el papel del "vaquero flaco", Woody, y no con el de Buzz Lightyear.
  • En la escena de la persecución en el camión de mudanza, se muestra que Molly viene escuchando la canción "Hakuna Matata" de la película El Rey León. El audio de la canción se remontó en dicha escena.
  • Fue la primera película en la cual, los textos de importancia aparecidos en la película en inglés (como en cajas o en la televisión) fueron traducidos completamente al español.
  • Entre los personajes sin diálogo cuyos nombres fueron traducidos se encuentran: Pantalla, Control, Piernas, Pato, Patineta, María Antonieta, entre otros.
  • En una escena donde Woody y Buzz se pierden en la gasolinera Dinoco hay un error de audio cuando Woody discute con Buzz, el diálogo de Buzz "No me hables" interrumpe por un momento al dialogo de Woody.
  • En el tráiler incluido en varios VHS de Disney hubieron cosas que estuvieron presentes en la pelicula.
    • Buzz Lightyear es llamado "Buzz Año Luz".
    • La película es titulada como "Toy Story: Juguetes".
    • Las voces de Woody, Buzz, Sargento, Jam y Rex son hechas por otros actores.

Edición en video

VHS

Empresa Formato Contenido Región País
Buena Vista / Disney
VHS
1 videocassette NTSC México México

DVD y Blu-ray

Empresa Categoría Formato Región País
Buena Vista
Disney
Películas animadas
Bluray fontlogo 3
DVD
A 1 Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4 México México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario colspan="2" rowspan"1" |País
07 de marzo de 2013 TurnerLogo TNT-oficial 09:30 pm Latinoamérica México Sudamérica Chile
06 de septiembre de 2014 TBS 10:00 pm
2000-presente Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney Channel 1997 logo Variado
2010-presente Disney xd
2008-2011 Playhouse Disney En
2011-presente Disney Junior Logo
2008 Tvazteca XHIMT-TV.MEXICODISTRITOFEDERAL Variado México México
2010 Archivo:Azteca trece.png Variado
¿? WAPA-TV 4 Variado Puerto Rico Puerto Rico
¿? Teletica-canal-7-1a1 7 Variado Costa Rica Costa Rica
2010- presente
https://www.youtube.com/watch?v=Oa6u52ygPgY
Canal13Chile-LogoV2Blanco 13 Variado Chile Chile
15 de agosto de 2015 Tvn 7 Variado

Véase también