Toriko (トリコ Toriko) es un manga escrito por Mitsutoshi Shimabukuro. Narra la historia de Toriko, un Cazador Gourmet (proveedor de comida gourmet especializado en ingredientes y animales raros) sus viajes y luchas para conseguirlos y completar su menú de ensueño. La serie se comenzó a publicar partir del 19 de mayo de 2008 por la editorial Shueisha en la revista Shonen Jump, siendo recopilado desde entonces en 16 volúmenes hasta ahora. El manga fue adaptado en una OVA que se estrenó durante el Jump Super Anime Tour en el 2008. Una serie de anime fue confirmada para su estreno en Abril del 2011 la cual es emitida en Fuji TV.
|
Reparto
Participación sin identificar
Personajes episódicos
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje | Episodio (s) |
---|---|---|---|---|
Narrador de la Coliseo Gastronómico | ¿? | Jesús Cortez | 06 |
Voces adicionales
- Jorge Ornelas - Vendedor (ep. 2)
- Bardo Miranda
- Leonardo García
- Hugo Navarrete - Cuidador de palomas (ep. 6)
- Alejandro Mayén - Jefe de Tina (ep. 6) / Anunciador de batallas (ep. 6)
- Alexei Mayén
- Carlos Ruiz Mireles
- Marcos Patiño - Rey Joya XIV (ep. 16)
- Ángel Rodríguez
- Manuel Pérez
- Ernesto Lezama - Reportero (ep. 23)
- Vanessa Olea
- Andrés García - Robot GT gigante
- Omar Sánchez
Música
- Opening 1: "Guts! Guts!"
- Interpretado por: Sin Confirmar
- Adaptación: Sin Confirmar
- Ending 2: "DELI-DELI☆DELICIOUS"
- Interpretado por: Sin Confirmar
- Adaptación: Sin Confirmar
- Ending 3: "Sabrina"
- Interpretado por: Sin Confirmar
- Adaptación: Sin Confirmar
Muestras multimedia
Datos de interés
- La serie se pretendía enviar a doblar a Venezuela en el estudio The Kitchen Inc., y aunque el estudio aceptó y cumplió, por petición de la Toei, con el doblaje de todo el primer capítulo de la serie (a modo de "piloto" para el cliente), el estudio poco tiempo después quiso priorizar el trabajo de subtitulado y reducir el de doblaje, por lo que la serie finalmente se envió a México para grabarse en Candiani Dubbing Studios. El episodio piloto que doblaron en Venezuela a mediados de 2011, incluía a Héctor Indriago como Toriko, a Jorge Bringas como Komatsu y a Maythe Guedes como directora de doblaje y de casting.
- Para la versión latinoamericana, se montó la música adaptada al español del segundo tema de cierre (DELI-DELI☆DELICIOSO) sobre el video primer tema de salida (Satisfaction).
- En el primer episodio, a la especie del animal "Gararagator" (ガララワニ Gararawani) se le traduce el nombre como "El Gararadrilo", sin embargo en el capitulo 3 se menciona como "El Gararagarto".
- A pesar de que el término "Gourmet" es de entendimiento universal, se le tradujo como "Gastrónomo", "Gastronómico" o "Gastronómicas" (dependiendo del contexto), y si bien la traducción no es para nada errada, el hecho de traducir al español una palabra totalmente globalizada ha generando controversia, además de que en la traducción del tema de entrada, la palabra "Gourmet" es conservada.
Transmisión
Cadena | Canal | Fecha de transmision | País | |
---|---|---|---|---|
Grupo Bethia | Etc...TV | 10 de marzo de 2014 | Chile | |
Telenica | TN8 | 25 de mayo al 17 de julio de 2015 | Nicaragua |