FANDOM



Toontubers es una serie de cortos de Cartoon Network, presentada por los personajes de Un show más, Mordecai y Rigby, donde hablan y dan consejos y trucos sobre los videojuegos, especialmente los juegos online de Cartoon Network, así como otros videojuegos muy populares en la actualidad como Overwatch, Five Nights at Freddys, The Sims 4, Undertale, Heroes of the Storm, League of Legends, Fortnite, Dragon Ball FigtherZ, Crash Bandicoot, etc.

Reparto

Imagen Personaje Actor de Voz Episodios
Principales
Mordecai-1 Mordecai Arturo Cataño 1-6
Edson Matus 7-act
Rigby Rigby Moisés Iván Mora 1-act
Ndi Narrador deportivo innecesario Rafael Pacheco 7-act
Invitado Especial
13395022 1031685146908842 1983504496 a Bandera ArgentinaEvelyn Vallejos "Lyna" 24
Musculoso Musculoso Manuel Bueno 25, 75, 77, 81
Fantasmin 2 Fantasmano Eduardo Ramírez 25, 77, 81, 83
Gh2z4jz8 Erick "Skyshock" González 31
Descargar Bandera ChileOscar "Corsario" Aliste
Benson2 Benson Manuel Bueno 35-38, 40, 76, 81
Otra semana en cartoon Narrador de Otra semana en Cartoon Bandera UruguayAgustín Ferrando Trenchi 45
Skips Walks "Skips" Quippenger Mauricio Pérez 50, 82
Black Hat Villanos Black Hat Alan Ituriel 63
Dr. Flug Villanos Dr. Flug Slys José Antonio Macías
Demencia Villanos Demencia Melissa Gedeón
Oso 505 Villanos Oso 5.0.5 Mark "Markiplier" Fischbach
Villainous logo Narrador de Videos de orientación para Villanos Stephan Schöer
Papaleta Papaleta Maellard Carlos Hugo Hidalgo 74, 79, 81
Eileen Eileen Roberts Isabel Martiñón 78, 81
KimBonilla Kim Bonilla 78, 81
17015818 1307251726025754 5140324738438606669 o Bandera ChilePedro Carrizo "Swaggron" 79, 81
Thedonato Bandera VenezuelaDonato Muñoz "TheDonato" 80, 81
50276826 763343274020975 5681138956805079040 n Bandera ArgentinaJuan Marco "Kerykeion" Quiroga 81
Clorgvain Klorgbane el Destructor Juan Carlos Tinoco 82
Ninjinbook2 Ninjin Bandera Argentina Alejandro Bono 84

Voces adicionales

Archivo

Bandera México México:

Bandera Venezuela Venezuela:

Bandera Argentina Argentina:

Muestras multimedia

Créditos de doblaje

Trivia

  • Debido a su labor con Kora International, Arturo Cataño es sustituido por Edson Matus en el papel de Mordecai. Lo mismo sucede en el corto "¡Estados Unidos!, ¡Estados Unidos!" donde gran parte de la canción fue interpretada por Moisés Iván Mora y Bruno Coronel, además de otros cortos y los últimos episodios de la temporada 8 (en estos casos fue reemplazado por Edson Matus).
  • Al igual que en ¡Otra semana en Cartoon! y Ping Pong Animado, se usan archivos de voz cuando se muestran escenas de episodios de otras series de Cartoon Network, dobladas en México y Venezuela; casualmente los episodios de esta serie son estrenados primero en el canal de YouTube de Cartoon Network LA antes que en el canal de TV. En un principio, solo los primeros 6 cortos (curiosamente los de menor duración, entre 1 a 3 minutos) fueron transmitidos en TV. Sin embargo, a partir de Febrero de 2017, comenzaron a emitirse en TV los episodios desde el 7 en adelante (a partir de dicho episodio, estos tienen una duración mucho más extendida).
    • También son usados ocasionalmente algunos fragmentos doblados de los videojuegos que son presentados en los gameplays como Overwatch.
  • En las versiones para TV de los episodios 7 en adelante, se incluyen créditos de producción y se acredita a Edson Matus y a Moisés Iván Mora
  • El "Narrador de doblaje inecesario" del capítulo 13 es Raúl Anaya, el mismo que hacía la voz de locución en algunos comerciales antiguos de Cartoon Network (mayormente en series de Toonami).
  • Al igual que Otra Semana En Cartoon, esta serie tiene una versión para Brasil, en la que también hay direfencias, más no son tan notorias, los siguientes capítulos que tienen diferencias son:
    1. En Minecraft, el titulo en Latinoamérica es "ANIMALES SALVAJES DE MINECRAFT" y se tiene a Evelyn Vallejos "Lyna" como invitada, ademas de que Mordecai y Rigby usan un solo personaje (con apariencia de Mordecai), en este Lyna les muestra los animales existentes en el juego. En cambio, en Brasil es "Sobrevivi... O ESCONDE-ESCONDE" ("Sobrevivi ... El escondite" en español) y se tiene al dueto TAZERCRAFT, y en este tanto Mordecai y Rigby usan diferentes personajes representando a cada uno, aqui los 4 personajes juegan en retos hasta llegar a la meta.
    2. El video "LOS MEJORES SIMULATORS DEL MUNDOOOOHHHHHHH" es una adaptacion de "OS MELHORES SIMULADORES DO MUNDDDDOOOOHHHH", una colaboracion con O (sur)real mundo de Any Malu, en el cual Mordecai, Rigby y Any juegan los 2 simuladores, además de que se realizó un video para este pais con el nombre "MEU PRIMEIRO GAMEPLAY!! FT. MORDECAI E RIGBY"(¡Mi Primer Gameplay!!)
      • Inclusive los juegos son diferentes, ya que primero juegan YouTubers Life, Farming Simulator y Goat Simulator, y en otro video Octodad en la versión de Brasil, mientras que para Latinoamérica los juegos son solamente Octodad y YouTubers Life.
    3. En League of Legends, titulado "La Gran Guerra de los Narradores" en Latinoamérica cuenta como invitado a Erick "Skyshock" González y Oscar "Corsario" Aliste como comentarista; en Brasil es titulado como "A Grande Batalha dos Narradores" cuenta a Tácio “Schaeppi” Schaeppi (que también juega dentro del juego tanto para Latinoamérica que Brasil en el vídeo) y el Narrador deportivo innecesario en los comentarios. Ambos con la misma trama, un duelo de Narrador por parte de Mordecai vs el otro Narrador por parte de Rigby, y luego el Equipo Toontubers vs Narrador de League of Legends por una apuesta, pero terminó vencedor a los narradores, y Mordecai y Rigby tuvieron que reacomodar las sillas.
      • En una situación poco común, al momento de subir de éste episodio no contaba la voz del Corsario sino fue doblado por Edson Matus en ese día, hasta que fue removido y resubido al día siguiente con la voz que corresponde. Aquí una comparación directa de éste link y el otro link.
      • Y por alguna extraña razón, los comentarios son los del canal de Brasil.
    4. El episodio de CupHead, cuenta dos edición relacionada en fútbol. En versión hispanoamericana, esta Mordecai entrevistado por Musculoso en una escena editada del fútbol local del Argentina, pero en versión brasileña solo les muestra la mejor escena de la victoria al estilo del Champion League.
    5. El episodio de Minititanes: parte 3, en versión brasileña cuenta con el invitado especial a Hagazo, que prestó su voz para ayudar a Mordecai. Pero en latinoamérica, como no cuenta con un invitado especial, toma el personaje al Skip (Mauricio Pérez) en su lugar.
  • El episodio "Benson and the Ink Machine.exe" ha sido alterado la edición de sonido a propósito en el momento de subir del vídeo por Benson en Latinoamérica, ya que se trata la segunda vez que tuvieron resubir por problema de doblaje o edición de sonido.
  • El episodio "Otro Juego en Cartoon" es una especie de crossover entre Toontubers y Otra semana en Cartoon, donde para este episodio, se contó con la participación especial del narrador de dicho segmento original (Agustín Ferrando Trenchi) desde Uruguay.
  • En dos ocasiones, Mordecai y Rigby jugaron Dragon Ball Fighter Z y Spider-Man, curiosamente Edson Matus quien interpreta a Mordecai, también fue la voz de Goku en Dragon Ball Z Kai y El Hombre Araña en varios proyectos anteriores.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
23 de julio de 2016 YouTube-logo-full color Cartoon Network LA Mediodia (Hora Argentina) Hispanoamérica Bandera México Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
25 de julio de 2016 Turner logo detail CN Logo 07:45 pm
27 de febrero de 2017 - 3 de marzo de 2017

Véase también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.