Tom y Jerry en: Willy Wonka y la fábrica de chocolate es una película animada directa a video, basada en los personajes creados por William Hanna y Joseph Barbera. Es una adaptación de la película homónima de 1971, basada, a su vez, en la novela Charlie y la fábrica de chocolate de Roald Dahl.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Tom | Spike Brandt | |
![]() |
Jerry | ||
![]() |
Willy Wonka | JP Karliak | Arturo Mercado Jr. |
![]() |
Charlie Bucket | Lincoln Melcher | Iván Bastidas |
Francisco Vargas (un loop) | |||
![]() |
Abuelo Joe | Jess Harnell | Guillermo Coria |
![]() |
Sra. Bucket | Kate Higgins | María Fernanda Morales |
![]() |
Veruca Salt | Emily O'Brien | Montserrat Aguilar |
Esther Leal (canciones) | |||
![]() |
Sr. Salt | Sean Schemmel | Óscar Gómez |
![]() |
Augustus Gloop | Rachel Butera | Santiago Toledo |
![]() |
Sra. Gloop | Audrey Wasilewski | Olga Hnidey |
![]() |
Violeta Beauregard | Dallas Lovato | Azul Valadez |
![]() |
Sam Beauregarde | Jess Harnell | Ernesto Lezama |
![]() |
Mike Teevee | Lauren Weisman | ¿? |
![]() |
Sra. Teevee | Lori Alan | Ruth Toscano |
![]() |
Oompa Loompas | Jess Harnell | ¿? |
Mick Wingert | |||
Sean Schemmel | |||
![]() |
Sr. Slugworth | Mick Wingert | Dafnis Fernández |
![]() |
Sr. Turkentine | Sean Schemmel | Jorge Ornelas |
![]() |
Caramelero | Jess Harnell | Rick Loera |
![]() |
Tuffy | Kath Soucie | Alicia Barragán |
![]() |
Spike | Spike Brandt | Gerardo Reyero |
![]() |
Droopy | Jeff Bergman | Ernesto Lezama |
![]() |
Insertos | N/A | Pedro D'Aguillón Jr. |
Canciones
El caramelero
- Intérprete: Beto Castillo (Caramelero)
¡Lo quiero ya!
- Intérprete: Dafnis Fernández (Sr. Slugworth)
Tengo un billete de oro
- Intérprete: Jorge Roig y ¿? (Abuelo Joe y Charlie respectivamente)
Tu imaginación
- Intérprete: Marc Winslow (Willy Wonka)
Quiero una gansa de oro
- Intérprete: Esther Leal y Dafnis Fernández (Veruca y Slugworth respectivamene)
Oompa Loompa
- Intérprete: ¿?
Curiosidades
Sobre las Canciones:
- La mayoría de las canciones (para no decir todas) se volvieron a traducir y eso dio pase a una nueva traducción más cercana a la original (idioma inglés). Sin embargo, aún habiendo sido reescritas, generan el mismo sentido de falla de sincronización (lip sync) y de rimas asonantes en donde deberían ir rimas consonantes.
- Cabe destacar que no se hizo referencia a ninguna de las letras traducidas y adaptadas para la versión de 1971, las cuales la mayoría del público recuerda con cariño.
Transmisión vía streaming
Fecha | Empresa | Categoria | País | ||
---|---|---|---|---|---|
29 de junio de 2021 | ![]() |
![]() |
Animación | Hispanoamérica | ![]() ![]() |