Tiburón (Jaws) es una película estadounidense de terror, suspenso y aventura de 1975, dirigida por Steven Spielberg y protagonizada por Roy Scheider, Robert Shaw y Richard Dreyfuss.
Fue llamada el primer gran Blockbuster o taquillazo veraniego por ser un enorme éxito tanto de crítica como en recaudación.
La música compuesta por John Williams se convirtió en una de las más recordadas y aclamadas de todos los tiempos dentro del séptimo arte.
Fue ganadora de 3 Premios Óscar de la Academia (1976): Mejor música original, Mejor sonido y Mejor montaje, también estuvo nominada en la categoría: Mejor película.
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | |
---|---|---|
Original | Redoblaje | |
Estudio | Estudios Sonoros Mexicanos | Auditel |
Dirección | Magdalena Leonel | |
Fecha de grabación | 1980 | |
Versión en español |
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje | |||||
Martin Brody | Roy Scheider | Víctor Mares | ▶️ | Pedro D'Aguillón Jr. | ||
Quint | Robert Shaw | Guillermo Romano | ▶️ | Paco Mauri | ||
Matt Hooper | Richard Dreyfuss | Salvador Nájar | ▶️ | Carlos Becerril | ||
Ellen Brody | Lorraine Gary | Magdalena Leonel | ▶️ | Rommy Mendoza | ||
Alcalde Larry Vaughn | Murray Hamilton | Miguel Ángel Sanromán | ▶️ | Arturo Mercado | ||
Hendricks | Jeffrey Kramer | Arturo Mercado | ▶️ | Rafael Rivera | ||
Michael Brody | Chris Rebello | Rocío Garcel | ▶️ | |||
Sean Brody | Jay Mello | ▶️ | ||||
Alex Kintner | Jeffrey Voorhees | Juan Antonio Edwards | ▶️ | Memo Aponte | ||
Sra. Kintner | Lee Fierro | Magdalena Ruvalcaba | Katalina Múzquiz | |||
Ben Meadows | Carl Gottlieb | Raúl de la Fuente | ▶️ | Carlos Águila | ||
Chrissie Watkins | Susan Backlinie | Patricia Palestino | ▶️ | Yedir Silva | ||
Tom Cassidy | Jonathan Filley | Juan Antonio Edwards | Benjamín Rivera | |||
Sra. Taft | Fritzi Jane Courtney | María Becerril | ▶️ | Rocío Garcel | ||
Sr. Taft | Phil Murray | Jorge Santos | ▶️ | Guillermo Coria | ||
Reportero | Peter Benchley | Arturo Mercado | ▶️ | |||
Ben Gardner | Craig Kingsbury | Esteban Siller | ▶️ | Sergio Castillo | ||
Frank Pratt | Dick Young | ▶️ | ||||
Sr. Denherder | Edward Chalmers | Jorge Roig | ▶️ | Abel Rocha | ||
Forense | Robert Nevin | ▶️ | ||||
Sr. Posner | Cyprian R. Dube | ▶️ | ||||
Polly | Peggy Scott | Rosario Muñoz Ledo | ▶️ | |||
Dueño de tienda | Alston Goff | Pedro Martínez | ▶️ | |||
Enfermera | Ayn Ruymen | Sylvia Garcel | ▶️ | |||
Mujer en el estuario | Carla Hogendyk | ▶️ | ||||
Hombre en el estuario | Ted Grossman | ▶️ | ||||
Trabajador en estación de salvavidas | Steven Spielberg | ▶️ | ||||
Harry Wiseman | Alfred Wilde | Raúl Leonel de Cervantes | ▶️ | Miguel Ángel Sanromán | ||
Presentación e insertos | N/A | ▶️ | Mario Sauret |
Voces adicionales[]
Doblaje original[]
Voces adicionales | ||
---|---|---|
Sr. Denherder | Jorge Roig | ▶️ |
Charlie | Rogelio González Garza | |
Voz en altavoz del hospital | Pedro Martínez | ▶️ |
Hombre en la playa | ||
Hombre en bote pequeño | Ernesto Casillas | ▶️ |
Voz en radio | Raúl Leonel de Cervantes | ▶️ |
Hombre en bote | Gonzalo Curiel | |
Voz en radio | Humberto Mendoza |
Redoblaje[]
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Hombre en reunión | Carlos Águila |
Hombre en la playa | Alejandro Ortega |
Niño en balsa | Carlos Díaz |
Concejal | Alfonso Ramírez |
Charlie |
Muestras multimedia[]
Doblaje original[]
Comparación de doblajes[]
Trivia[]
General[]
- Arturo Mercado y Miguel Ángel Sanromán participan en ambos doblajes, pero con diferentes personajes.
- En ambos doblajes se censura el dialogo final de Brody antes de matar al Tiburón, mientras que en el idioma original dice: "Smile you son of a bitch (Sonríe hijo de perra)" en el doblaje original dice: "Escualo miserable" y en el redoblaje dice: "Maldito animal". La palabra "bitch" en el idioma original queda casi inaudible debido a que es dicha al momento en que Brody dispara su escopeta, pudiendo oírse ligeramente solo con audífonos.
- Netflix transmitió la película con el doblaje original, sin embargo actualmente lo hace con el segundo doblaje.
Doblaje original[]
- En muchas ocasiones el apellido de Matt Hooper es pronunciado como Cooper.
- En el doblaje original cuando el Tiburón atrapa a Quint en sus fauses, los gritos fueron hechos por el actor Guillermo Romano, mientras que en el segundo doblaje los gritos se dejaron en su versión original.
- El doblaje tiene algunos diálogos mudos que no se doblaron, además hay una escena donde se escucha un diálogo 2 veces, posiblemente debido a un error de mezcla.
Distribución[]
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
4 NTSC |
México |
Streaming[]
Empresa | Categoría | Formato | Versión de doblaje | País | |
---|---|---|---|---|---|
Películas | Digital | Latinoamérica | |||
Original | |||||
Redoblaje | Estados Unidos |
Transmisión[]
Agradecimientos[]
- A Magdalena Leonel por brindar el dato del estudio donde se realizó el doblaje original.
Véase también[]
- Tiburón (1975)
- Tiburón 2 (1978)
- Tiburón 3-D (1983)
- Tiburón: La venganza (1987)
- Tiburón asesino (1995)