Thor es una película de 2011, dirigida por Kenneth Branagh y protagonizada por Chris Hemsworth, Tom Hiddleston, Natalie Portman y Anthony Hopkins.
Es la cuarta película del Universo Cinematográfico de Marvel y obtuvo tres secuelas, Thor: Un mundo oscuro, Thor: Ragnarok y Thor: Amor y trueno.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | |
---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje | |
Estudio de doblaje | SDI Media de México | Bita |
Director de doblaje | José Antonio Macías | Rubén Moya |
Traducción | Ricardo Tejedo | |
Mezcla | Yadira Aedo | |
Productor ejecutivo | Eduardo Giaccardi | |
Fecha de grabación | Marzo de 2011 | |
Versión en español |
Repartos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Thor | Chris Hemsworth | Andrés Gutiérrez | |
Dakota Goyo (niño) |
Alan García | ||
Loki | Tom Hiddleston | José Gilberto Vilchis | |
Ted Allpress (niño) |
Ángel García | ||
Dra. Jane Foster | Natalie Portman | Cristina Hernández | |
Odín | Anthony Hopkins | Gabriel Pingarrón | |
Dr. Erik Selvig | Stellan Skarsgård | Salvador Delgado | |
Darcy Lewis | Kat Dennings | Carla Castañeda | |
Frigga | Rene Russo | Rebeca Patiño | |
Sif | Jaimie Alexander | Karla Falcón | |
Volstagg | Ray Stevenson | Octavio Rojas | |
Fandral | Josh Dallas | Gerardo García | |
Hogun | Tadanobu Asano | José Luis Reza | |
Heimdall | Idris Elba | Mario Arvizu | |
Agente Phil Coulson | Clark Gregg | Ricardo Tejedo | |
Laufey | Colm Feore | Sebastián Llapur | |
Clint Barton | Jeremy Renner | Edson Matus | |
Jasper Sitwell | Maximiliano Hernández | Daniel del Roble | |
Techie | Blake Silver | David Bueno | |
Kyle | Isaac Kappy | Moisés Iván Mora | |
Nick Fury | Samuel L. Jackson | Gerardo Vásquez | |
Stan The Man | Stan Lee | Jesse Conde |
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Loki | Ted Allpress (niño) |
Benjamín Shizuru | |
Sif | Jaimie Alexander | Betzabé Jara |
Voces adicionales[]
Doblaje original[]
|
Redoblaje[] |
Créditos[]
Muestras multimedia[]
Avances[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- El doblaje original fue proyectado en cines, distribuido por Paramount y realizado en SDI, es el más conocido por el público, está presente en los cuatro únicos formatos domésticos disponibles a la venta: DVD, Blu-ray, Blu-ray 3D y 4K Ultra HD Blu-ray, en el servicio de streaming Disney+ y en canales de televisión abierta.
- Se recibió información sobre un segundo doblaje de la película, con un reparto diferente (que se ha identificado como mexicano), pero no se poseen más datos sobre él. Posiblemente este doblaje se haya realizado debido a problemas relacionados con la comercialización.
Sobre el reparto[]
- Esta película junto con Capitán América: El primer vengador serían el debut del actor Jesse Conde como la voz del Stan Lee en el Universo Cinematográfico de Marvel, a partir de estos proyectos él interpretaría a Stan en prácticamente todos los proyectos donde haría sus ya famosos y míticos cameos tanto en Marvel así como en otras producciones como ¡Jóvenes Titanes en acción! La película, incluso como personaje fijo en Grandes héroes: La serie donde hizo el papel de Jefe Grandioso, el papá de Fred.
- Por medio de este doblaje, Andrés Gutiérrez, José Gilberto Vilchis, Edson Matus y Ricardo Tejedo se volvieron las voces recurrentes de Chris Hemsworth, Tom Hiddleston, Jeremy Renner y Clark Gregg, respectivamente, llegando a doblarlos en apariciones ajenas al UCM.
- Octavio Rojas ha sido la voz de Idris Elba al igual que Ray Stevenson en numerosas películas. Rojas se limita a interpretar al segundo en el rol de Volstagg. Mientras que Mario Arvizu se encarga de interpretar a Idris Elba en el rol de Heimdall.
- José Gilberto Vilchis, actor que interpreta al personaje de Loki, ganó el Premio Auris en la categoría de "Mejor antagónico" en película por su trabajo en el doblaje de esta cinta.
- Las versiones jóvenes de Thor y Loki (que son hermanos adoptivos) son interpretados por Alan García y Ángel García respectivamente, que también son hermanos en la vida real.
Sobre la adaptación[]
- El nombre de Thor en esta película se pronuncia de forma errónea, tal como se escribe: Tor. A partir de The Avengers: Los Vengadores, este error es corregido y pasa a ser Zor, pronunciando la Z con acento de castellano ibérico.
- Las líneas de la discusión de Thor con Odín son originalmente "¡And you are an old man and a fool!" ("Y tú eres un anciano y un tonto.") y "Yes. I was a fool to think you were ready." ("Si. Solo fui un tonto al creer que estabas listo.") En este caso, únicamente la frase de Odín se dice de forma acertada, ya que la de Thor se dejó como "Y tú eres un anciano infeliz y acabado.”; causándose una contradicción debido a que Odín afirma ser un tonto cuando nadie se lo había dicho.
Sobre la comercialización[]
- Desde el 2013, luego que Disney adquiriera los derechos de distribución de esta y las otras películas realizadas por Paramount, en los créditos de doblaje en muchos medios se añadió el nombre de Disney Character Voices International. Esto probablemente como una forma de aprobación del doblaje.
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Versión de doblaje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | Doblaje original | |||||
1 / 4 NTSC |
México |
Transmisión[]
Streaming[]
Empresa | Categoria | Formato | País | Versión de doblaje | |
---|---|---|---|---|---|
Películas | Digital | Latinoamérica | Doblaje original |