Doblaje Wiki
Advertisement
Doblaje Wiki
45 869
páginas

Los sospechosos de siempre o Sospechosos comunes es una película estadounidense del año 1995, dirigida por Bryan Singer y escrita por Christopher McQuarrie.

Está protagonizada por Gabriel Byrne, Kevin Spacey, Stephen Baldwin, Benicio del Toro y Kevin Pollak.

Fue ganadora de dos premios Oscar de la Academia (1996) por Mejor actor de reparto (Kevin Spacey) y Mejor guión original.

Repartos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Argentina Doblaje original México Redoblaje México 2do redoblaje Venezuela 3er redoblaje
Roger Kint.png Roger "Verbal" Kint Kevin Spacey Ariel Abadi
César Árias Carlos Segundo Juan Guzmán
Dean Keaton.png Dean Keaton Gabriel Byrne
José Lavat Sergio Gutiérrez Coto
Dave Kujan.png Dave Kujan Chazz Palminteri Omar Aranda
José Antonio Macías Herman López
Michael McManus.png Michael McManus Stephen Baldwin Hernán Chiozza
Octavio Rojas René García
Todd Hockney.png Todd Hockney Kevin Pollak
Moisés Palacios
Fred Fenster.png Fred Fenster Benicio del Toro Rolando Agüero
Óscar Gómez
Jeff Rabin.png Jeff Rabin Dan Hedaya Eduardo Espinoza
Carlos del Campo Gabriel Basurto
Mr Kobayashi.png Señor Kobayashi Pete Postlethwaite Julio Fontana
Alejandro Villeli Rubén Moya
Edie Fineran.png Edie Finnerman Suzy Amis María Mendiry
Cony Madera Liliana Barba
Jack Baer.png Jack Baer Giancarlo Esposito Diego Brizzi
¿? Alejandro Vargas Lugo
Redfoot.png Redfoot Peter Greene
¿? Jorge Ornelas
Arturo Márquez LSDS.jpg Arturro Marquez Castula Guerra Elbio Nessier
Arkosh Kovash Morgan Hunter N/A N/A Andrés García
Enfermera del barbijo Grace Sinden
T20468.gif Presentación N/A Omar González
Rubén Moya
LSDS-SanPedroCaliforniaÚltimaNoche.png Insertos

Voces adicionales

Argentina Doblaje original

México 2do redoblaje

Datos de Interés

  • En el segundo doblaje hecho en México los personajes del traductor y de Arkosh Kovash interpretados por los actores Luis Alfonso Padilla y Andrés García respectivamente si hablaban en realidad hungaro, mientras que en los otros doblajes a los dos personajes se les dejaba con el audio original.
  • Al principio de la película Keaton tiene una breve conversación con Keyser Söze, sin embargo en el segundo doblaje hecho en México se omitió por completo los diálogos de Söze.

Muestras de Doblaje

ReDoblaje Mexicano

[1]Escena del doblaje

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal País Versión de doblaje
¿? Grupo Imagen Multimedia Cadenatres
28
México México Argentina argentino
06 de agosto de 2016 AMC Network AMC Latinoamérica MéxicoSudamérica

Referencias

Advertisement