Sin resumen de edición |
Etiqueta: Edición visual |
||
Línea 111: | Línea 111: | ||
== Curiosidades == |
== Curiosidades == |
||
+ | * En el doblaje se dice "mierda", una palabra poco usual en aquella época (mediados de los 90) en la televisión latinoamericana, y que tampoco era común en el doblaje. |
||
− | * En el doblaje se dice "mierda". |
||
*Tanto su versión en DVD como en Bluray tienen el doblaje original encabezado por los actores [[Ricardo Hill]] y [[Federico Romano]]. |
*Tanto su versión en DVD como en Bluray tienen el doblaje original encabezado por los actores [[Ricardo Hill]] y [[Federico Romano]]. |
||
Revisión del 01:39 13 abr 2018
Shawshank Redemption (Sueños de fuga o Sueño de libertad) es una película estadounidense de drama del año 1994, dirigida por Frank Darabont y protagonizada por Tim Robbins y Morgan Freeman.
Esta basada en la novela corta de Stephen King, Rita Hayworth y la redención de Shawshank, la película abarca una mirada optimista de la vida, contando la historia de dos amigos en una prisión. Se enfatiza en el no perder las esperanzas, incluso en las más inhóspitas situaciones.
Fue nominada a siete premios Oscar de la Academia (1995), incluyendo Mejor película.
Repartos
Primera versión
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Andy Dufresne | Tim Robbins | Ricardo Hill | |
Ellis Boyd "Rojo" Redding |
Morgan Freeman | Federico Romano | |
Alcalde Norton | Bob Gunton | Esteban Siller | |
Tommy Williams | Gil Bellows | Adrián Fogarty | |
Fiscal | Jeffrey DeMunn | Ricardo Lezama | |
Snooze | David Proval | Carlos del Campo | |
Heywood | William Sadler | Alejandro Illescas | |
Bogs Diamond | Mark Rolston | Ricardo Mendoza | |
Elmo Blatch | Bill Bolender | Carlos Águila | |
Capitán Byron Hadley |
Clancy Brown | Jorge Santos | |
Brooks Hatlen | James Whitmore | Alfredo Lara | |
Floyd | Brian Libby | Gonzalo Curiel | |
Insertos | N/A |
Voces adicionales
- Sebastián Rosas
- Gustavo Carrillo - Guardia en Shawshank 1966 y Empleado del Main National Bank.
- Carlos Águila - Oficial de libertad bajo palabra de 1957 (John D. Craig)
Segunda versión
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Capitán Byron Hadley | Clancy Brown | Arturo Mercado |
Curiosidades
- En el doblaje se dice "mierda", una palabra poco usual en aquella época (mediados de los 90) en la televisión latinoamericana, y que tampoco era común en el doblaje.
- Tanto su versión en DVD como en Bluray tienen el doblaje original encabezado por los actores Ricardo Hill y Federico Romano.
Edición en vídeo
Empresa | Categoria | Formato | Contenido | Región | Doblaje | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Netflix | Películas | Digital | 142 minutos | 4 y 1 | 1ª versión | Latinoamérica |
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
Turner | Warner Channel | Hispanoamérica | |||
TNT | |||||
30 de Diciembre de 2017 | Viacom | Paramount Channel | 2:00 pm | ||
Frecuencia Latina | 2 | Perú | |||
TV Azteca | Proyecto 40 | México |