The Jimmy Timmy Power Hour (La hora poderosa de Jimmy y Timmy, Jimmy y Timmy: La hora del poder o La hora del poder de Jimmy y Timmy de acuerdo a los doblajes) es una serie de películas animadas o especiales para televisión producidas por DNA Productions, O Entertainment y Frederator Incorporated para Nickelodeon. Es una serie de tres capítulos en los que ocurre un crossover entre los personajes de Jimmy Neutrón y Los padrinos mágicos.

Sinopsis
  • La Hora Poderosa de Jimmy y Timmy: Una feria de la ciencia se llevará a acabo en la Primaria Dimsadale y el tema de este año es el transporte. Sin embargo, Timmy Turner no ha hecho su proyecto, lo cual lo lleva a pedir el deseo de estar en el mejor laboratorio del universo, terminando en el de Jimmy Neutrón quien lo sorprende al entrar a su laboratorio. Por error, Jimmy Neutrón agarra el desaparecedor de Timmy y se va Dimmsdale mientras Timmy se queda en Retroville, terminando con este ultimo pidiéndole ayuda a Cindy Vortex con su proyecto de ciencias mientras Jimmy trata de volver a Retroville para vigilar que a Goddard no le pase nada mientras le hace un ajuste.
  • Cuando Los Genios Chocan: Timmy no tiene pareja para el baile del martes 13 que se llevara a cabo en su escuela y decide invitar a Cindy a quien Jimmy quiere también invitar a su baile, causando un gran conflicto entre los dos chicos. Sin embargo, todo empeora cuando el profesor Calamitous hace alianza con Anti-Cosmo y libera a las hadas del mundo mágico.
  • Creadores de Monstruos: Timmy y Jimmy se la pasan divirtiéndose, al hacerse muy buenos amigos desde el crossover pasado, y vencen a sus respectivos villanos de cada serie, haciéndole muy fácil, así que deciden crear un villano que les represente un desafió. Este ultimo se sale fuera de control y como descuidaron a sus amigos, ya no les ayudaron hasta que se dan cuenta que se sacrificaron por ellos.


Acerca del doblaje

Esta serie de crossovers implicó, desde su inicio, dificultades y dudas en relación al país donde se realizaría el doblaje, ya que Jimmy Neutrón se doblaba en México, mientras que Los padrinos mágicos en Miami (EUA). Además, en aquel momento, Los padrinos mágicos era distribuida por Nelvana (lo cual no era una particularidad de la versión latinoamericana, sino que fue así a nivel mundial, hasta mediados de la quinta temporada de la serie) y se transmitía por Jetix (actualmente Disney XD).

La primera entrega fue, en términos de distribución, considerada como un capítulo de Jimmy Neutrón, por lo tanto fue transmitida por Nick, que en aquella época no tenía los derechos de transmisión de Los padrinos mágicos en Latinoamérica. Debido a esto, la película se dobló en México, manteniendo el reparto de Jimmy Neutrón y con las voces de la otra serie cambiadas en su totalidad (ya que además Nick/Viacom tampoco tenía contacto con The Kitchen Inc., estudio a cargo del doblaje de la serie creada por Butch Hartman).

Las siguientes entregas fueron consideradas como parte de la continuidad de Los padrinos mágicos, y para ese momento Nickelodeon/Viacom ya se había hecho con los derechos de distribución de dicha serie a nivel mundial, comenzando así en Latinoamérica a emitir los que, en ese entonces, eran sus capítulos más recientes. Así, en esta oportunidad, fueron las voces de Los padrinos mágicos las que se conservaron y las de Jimmy Neutrón las cambiadas.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
La Hora poderosa de Jimmy y Timmy Cuando los Genios Chocan Creadores de Monstruos
México México Estados Unidos Miami, EE.UU.
Jimmy Neutrón
Character large 332x363 jimmy.jpg
Jimmy-neutron-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-56.9.jpg
JimmyCaracol.png
Jimmy Neutrón Debi Derryberry Diego Ángeles
Rossana Cicconi‎‎‎‎
SheenJTPH1.jpg
Sheen-estevez-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-88.4.jpg
Sheen Estevez Jeffrey Garcia Irwin Daayán
Sergio Sáez
CarlJTPH1.jpg
Carl-wheezer-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-8.59.jpg
Carlreyllama.png
Carl Wheezer Rob Paulsen Isabel Martiñón
Yuri Rodriguez
CindyJTPH1.jpg
CindyPez.png
Cindy-vortex-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-91.7.jpg
Cindy Vortex Carolyn Lawrence Circe Luna
Patricia Azán
LibbyJTPH1.jpg
Libby-folfax-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-96.4.jpg
Libby Folfax Crystal Scales Leyla Rangel
Mónica Mejías
HughJTPH1.jpg
Hugh-neutron-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-53.3.jpg
Hugh Neutrón Mark DeCarlo Martín Soto
Yuri Rodriguez
JudyJTPH1.jpg
Judy-neutron-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-79.7.jpg
Judy Neutrón Megan Canavagh Mónica Manjarrez
Mónica Mejías
Professor Calamitous.jpg
Professor-finbarr-calamitous-the-jimmy-timmy-power-hour-2-when-nerds-collide-1.79.jpg
Profesor Finbarr Calamitous Tim Curry Eduardo Wasveiler
Eustace-strych-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-58.7.jpg Eustoquio Tiritis Rob Paulsen   Frank Falcón
Sam Melnick.jpg
Sam-melvick-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-90.2.jpg
Sam Billy West Manolo Coego
CorkyJN.jpg
CorkyEnDosDe.png
Corky Shimatzu ¿?
Dr-moist-the-jimmy-timmy-power-hour-2-when-nerds-collide-3.41.jpg Sydney Moist Jeff Bennett Xavier Coronel
Character large 332x363 goddard.jpg
GoddardEnDosDe.png
Goddard Frank Welker N/A
GoddardDecimator.PNG Dan Castellaneta
(voz Decimator)
Gerardo Reyero
Los Padrinos Mágicos
Timmy Turner pose stock art.png
TimmyCaracol.png
Timmy-turner-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-2.86.jpg
Timmy Turner Tara Strong Liliana Barba
Arianna López
CosmoHoraPoderosa (2).jpg
Cosmo-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-1.25.jpg
Cosmo Daran Norris Carlos Hernández
Sergio Sáez
WandaJTPH1.jpg
Wanda-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-3.81.jpg
Wanda Susanne Blakeslee Yolanda Vidal
Anna Silvetti
ChesterJTPH1.jpg
Chester-mcbadbat-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-5.23.jpg
Chester Malbate Jason Marsden Benjamín Rivera
Gladys Yáñez
AJHoraPoderosa.jpg
Aj-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-93.4.jpg
A.J. Gary Leroi Gray Javier Olguín
Mónica Mejías
VickyJTPH1.jpg Vicky Grey DeLisle Patricia Acevedo
Patricia Azán
Principal-geraldine-waxelplax-the-jimmy-timmy-power-hour-6.97.jpg Directora Martinez
JorgenJTPH1.jpg
Jorgen in Dog Form (Jimmy Timmy Power Hour).jpg
200px-Jorgen-3D.jpg
Jorgen Von Strangulo Daran Norris Luis Daniel Ramírez
Jorge Luis García
FrancisJTPH1.jpg Francis Faith Abrahms
SanjayJTPH1.jpg Sanjay Dee Bradley Baker Eduardo Garza
ElmerHoraPoderosa.jpg Elmer Rafael Pacheco
CrockerJTPH1.jpg Denzel Crocker Carlos Alazraqui Ernesto Lezama
Xavier Coronel Eduardo Wasveiler
SrTurnerJTPH1.jpg Sr. Turner Daran Norris Leonardo García
Eduardo Wasveiler
Mama turner.jpg Sra. Turner Susanne Blakeslee Gladys Yáñez
Anti-Cosmo.png Anti-Cosmo Daran Norris Sergio Sáez
Anti-wanda.jpg Anti-Wanda Susanne Blakeslee Anna Silvetti
Binky.jpg Binky Dee Bradley Baker Xavier Coronel
Pepe Veraz 1.jpg Pepe Veráz Jim Ward Yuri Rodriguez
Chip Skylark.png Chip Skylark (Voz) Chris Kirkpatrick
(Archivo)
¿?
Nega barbilla.jpg Nega-Barbilla Jay Leno Manolo Coego
Bucky.png Bucky Malbate Rob Paulsen ¿?
(Grito)
Xavier Coronel
Alcalde.jpg Alcalde Carlos Alazraqui Eduardo Wasveiler
Otros Personajes
A.J.ysusclones.png Clones de A.J. Gary Leroi Gray Javier Olguín
HeladeroJT.png Heladero Inacreditado Ernesto Lezama
Anunciador Rob Paulsen Eduardo Garza
Guia.png Guia del Tour Jim Ward Benjamín Rivera
Fairy-agent-1-the-jimmy-timmy-power-hour-3.2.jpg
AgenteHadaPollo.png
Agente Hada Dee Bradley Baker ¿?
Anti Fairies.jpg Anti-Hadas Rob Paulsen ¿?
Jeffrey Garcia Sergio Sáez
Susanne Blakeslee Anna Silvetti
Jim Ward ¿?
Kevin Michael Richardson
School-girl-the-jimmy-timmy-power-hour-2-when-nerds-collide-28.6.jpg Niña con diadema en la escuela Tara Strong Arianna López
Morgan-freeman-the-jimmy-timmy-power-hour-2-when-nerds-collide-68.7.jpg Morgan Freeman Kevin Michael Richardson Jorge Luis García
Villain-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-8.9.jpg
Not Shirley.jpg
Shirley Jeff Garlin Tomás Doval
Butler-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-59.6.jpg Mayordomo Rob Paulsen Eduardo Wasveiler
British-official-the-jimmy-timmy-power-hour-3-the-jerkinators-25.3.jpg Oficial británico Billy West
Sujeto.png Hombre asustado en el Spa Inacreditado
Niña en patineta.png Niña en patineta Mónica Mejías
CarteroJT.png Cartero Yuri Rodríguez
Grabilla.em7536.png Niños en la escuela Manolo Coego
Yuri Rodríguez
Jimmytimmy.jpg Insertos N/A Gerardo Reyero
Jorge Luis García

Datos de interés

  • Algunos años después de la producción y emisión de esta saga, los doblajes en colaboración se volverían algo mucho más habitual, lo cual dió el lugar a que para el especial Bestialmente amigos, crossover entre Los padrinos mágicos y Bunsen es una bestia, Nickelodeon sí optara por una colaboración entre Miami y México, logrando respetar ambos elencos.
  • Mientras que la primera entrega fue siempre emitida en Nickelodeon como un especial completo de una hora, las otras dos fueron divididas en dos partes.
  • En la segunda entrega, se anuncian dos títulos diferentes al inicio de cada parte: en la primera es "Jimmy y Timmy: la hora del poder", y en la segunda "La hora del poder de Jimmy y Timmy 2" (manteniendo siempre "Cuando los genios chocan" como subtítulo).
  • Aunque Manolo Coego actuó en la tercera entrega retomando a Nega-Barbilla, no participó en la segunda para doblar a Jorgen, probablemente por no estar disponible al momento de las grabaciones.
  • Mientras que en la primera entrega, fueron utilizados nombres, pronunciaciones y traducciones establecidas en Los padrinos mágicos (se desconoce si de manera intencional o no), en las siguientes hubo términos propios de Jimmy Neutrón que en su doblaje se mantenían en inglés y aquí fueron traducidos, por ejemplo:
    • "Retroville" fue traducido como "Retrovilla";
    • "Professor Calamitous" como "Profesor Calamitoso";
    • "Eustace Stritch" como "Eustacio Tiritis".
    • Contrariamente, el apellido "Moist" que en Jimmy Neutrón se tradujo como "Musgo", no fue traducido en el segundo crossover.
    • Asimismo y de manera excepcional, en la primera entrega, Cosmo, Wanda y Crocker hacen referencia a los seres mágicos como "hados", traducción infrecuente en el doblaje de Miami, pero que sí había sido usada en los episodios pilotos de la serie, doblados en Venezuela en el marco del programa Oh Yeah! Cartoons.
  • En la versión original de la tercera entrega, Crocker dice en una escena la línea "¿Por qué no entras en razón?". En el doblaje, es dicha por el Sr. Turner.
  • En la tercera entrega, al inserto del título se le antecede la frase "Los padrinos mágicos en...". Se desconoce si fue un pedido de Nickelodeon, con la intención de considerarlo como un episodio de la serie, o si fue un error de adaptación.
  • En el inicio de la segunda entrega, cuando el profesor Calamitous/Calamitoso expulsa al Dr. Moist de su robot, suelta un grito al salir volando hasta caer, que en la versión original se oye con tono de ópera, mientras que en el doblaje se escucha un grito normal.
  • En la segunda entrega, Sergio Sáez utiliza para Anti-Cosmo un acento parecido al de Jorgen Von Strangle, pronunciando la "r" como "R", cosa que nunca había hecho previamente doblando a este personaje.
  • La "ciudad" creada por el villano en la tercera entrega fue llamada "RetroDimmsdaleVille" en inglés, mientras que en el doblaje se abrevió a RetroDimmsdale.
  • En la segunda entrega, en los respectivos universos de ambas series se realiza simultáneamente el baile del Viernes 13 ("Friday the 13th"), que en el doblaje fue cambiado a Martes 13, ya que en Latinoamérica es este último el día considerado "de mala suerte".
  • En un principio, se suponía que la última entrega de esta serie de crossovers marcaría el final de ambas animaciones. Esto significaba que la última producción de la franquicia de Jimmy Neutrón no había sido doblada con su elenco mexicano original. Años después, el estreno del spin-off Planeta Sheen abrió la posibilidad del retorno a México de la franquicia, el cual finalmente no se concretó, ya que dicha serie terminó siendo doblada en Venezuela. Contrariamente, el doblaje de Los padrinos mágicos estuvo por ser enviado a Argentina para el estreno de su sexta temporada en 2008, cosa que finalmente no sucedió, manteniendo su elenco miamense con algunos cambios.
  • La tercera entrega también marcó la última aparición de Cosmo con la voz de Sergio Sáez.
  • En ambos países, Vicky fue doblada por dos actrices llamadas Patricia, Patricia Acevedo en México y Patricia Azán en Miami. Lo mismo para Judy Neutron que fue doblada por dos Mónicas, Mónica Manjarrez en México y Mónica Mejías en Miami.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario Parte País
13 de mayo de 2005 MTV-Networks-wird-zu-Viacom-International-Media-Networks.jpg
Viacom logo.jpg
NICKELODEON Logo.png Variado JTPH1 Latinoamérica México Guatemala El Salvador
Honduras Nicaragua Costa Rica
Panamá Puerto Rico República Dominicana
Sudamérica
27 de julio de 2006 JTPH2
11 de agosto de 2006 JTPH3
2007-Presente Televisa-Logo-vector-Image.png Logotipo de Canal 5 (Televisa) desde 2005 hasta 2007.png JTPH1 México México
JTPH2-JTPH3
2006-2007 Rcn television logo actual.png 4 Colombia Colombia
2010-2012 Logo-Antena-Latina.png 7 República Dominicana República Dominicana
2008-2012 Mega2006oficial.jpg 9 Chile Chile
2015 Venevision logo.png 4 Venezuela Venezuela

Veáse también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.