Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

The Doors es una película biográfica estadounidense de 1991, co-escrita y dirigida por Oliver Stone, producida por Imagine Entertainment y Carolco Pictures y protagonizada por Val Kilmer, Kyle MacLachlan y Meg Ryan, que trata sobre la vida del cantante Jim Morrison.

Martin_Soto_en_The_Doors

Martin Soto en The Doors

Fragmento del doblaje

Sinopsis

La vida de Jim Morrison (Val Kilmer) cambió cuando, a orillas de un camino de Nuevo México, vio morir a un grupo de indios navajos. Se convirtió en un hippie, consumió drogas y formó parte del rock and roll de los años 60. Después, formó parte del grupo de música rock The Doors y saboreó el éxito.


Datos técnicos[]

Puesto Versión
Original Redoblaje
Estudio Sonomex Producciones Calderón
Dirección Eduardo Tejedo
Versión en español Tristar Pictures Logo 1982 - 1993
Lugar México Distrito Federal (México) México D.F. México Baja California (México) Tijuana

Reparto[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Jim Morrison Val Kilmer José Carlos Moreno
Ray Manzarek Kyle MacLachlan Eduardo Tejedo
John Densmore Kevin Dillon Andrés Gutiérrez Coto
Robby Krieger Frank Whaley Ulises Maynardo Zavala
Pam Courson Meg Ryan Elsa Covián
Jac Holzman Mark Moses Roberto Carrillo
Conde Ruspuli Costas Mandylor Armando Coria
Patricia Kennealy Kathleen Quinlan Laura Ayala
Paul Rothchild Michael Wincott Martín Soto
Andy Warhol Crispin Glover César Árias
Relaciones Públicas - Andy Warhol Paul Williams Jaime Vega
Ed Sullivan Will Jordan Pedro D'Aguillón
Periodista de Nueva York Christopher Lawford Sergio Barrios
Manager Bob Lupone Ricardo Mendoza
Papa Jerry Sturm
Cat Billy Idol Ricardo Tejedo

Voces adicionales[]

Curiosidades[]

  • En la primera versión doblada, cuando Jim canta "The End", canta en inglés; la narración del asesino y "la parte edípica" en español, ya en el redoblaje, canta toda la canción en inglés.

Transmisión[]

Fecha Cadena Canal Horario Versión de doblaje País
9 de julio de 1995 Televisa Canal 5 21:40 Original México México
21 de diciembre de 1998 TV Azteca Azteca 7 22:00
5 de octubre de 1995 Organización Cisneros Chilevisión Chile Chile
28 de septiembre de 1999 Turner TNT 21:00 Latinoamérica México Sudamérica
19 de enero de 2002 FOX Networks FOX 22:00
6 de enero de 2013 Universal Networks International Studio Universal 22:30
26 de diciembre de 2022 Metro-Goldwyn-Mayer 2021 Epix Hits 21:40 Estados Unidos Estados Unidos

Referencias[]

Advertisement