Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
John Connor (Nick Stahl) ha crecido y vive en la marginalidad, sin identidad ni pertenencias que dejen rastro. En uno de sus continuos viajes sufre un accidente, y decide forzar la entrada de una veterinaria en medio de la noche, en busca de medicamentos. Casualmente Kate Brewster (Claire Danes) acude al lugar, a atender una emergencia. Brewster atrapa a Connor y lo reconoce de su adolescencia.
Mientras tanto, un androide femenino (el modelo T-X) viaja desde el futuro con la misión de exterminar a Connor, Brewster y otros compañeros de secundaria de los mismos. Todos ellos formarán la futura resistencia cuando se desate el armagedón. Al mismo tiempo, un obsoleto Exterminador (Arnold Schwarzenegger) es enviado a proteger a Connor y Brewster de la amenaza de la T-X. Y el androide culminará por explicarles que el holocausto sólo ha sido pospuesto, y que tendrá lugar ese mismo día, dentro de tres horas.
Los jóvenes junto al androide llevarán a cabo una carrera desesperada contra reloj para evitar la masacre nuclear, la que se llevará a cabo cuando los militares intenten contrarrestar a un poderoso virus informático (propagado por la propia T-X a su llegada a esta época) que está bloqueando sistemas civiles y de la defensa, por medio de la liberación de la inteligencia artificial conocida como Skynet y que se encuentra en etapa de prueba.
Los títulos alternativos de las primeras 2 películas para México e Hispanoamérica fueron "El Exterminador" y "El Exterminador 2". En esta película se decidió que el título fuera cambiado por "Terminator 3", ya que en las ediciones de las películas anteriores, al salir a la venta, se les dió los títulos ya citados.
Cuando John trata de recordarle al T-850 todo lo sucedido anteriormente, creyendo que era el mismo cyborg que lo salvó a él y a Sarah Connor años atrás, el T-850 le dice: "Ese era un diferente T-11 (te uno uno)". Esto es un gran error, pues la definición correcta del modelo de un Terminator es: "CSM-101 T-800", donde CSM-101(uno cero uno) -Cyberdine Systems Model 101- hace referencia al modelo con tejido viviente y el aspecto de Schwarzenegger, y T-800 es la serie del modelo de chasis o endoesqueleto metálico (en el caso de este film, es un T-850); se desconoce por qué dicha línea fue adaptada de la manera mencionada al principio.
Consecuente a lo anterior, se infiere que en cada situación fueron diferentes modelos de T-800, producidos en serie por Skynet (aunque como se indicó anteriormente, en esta entrega se trata de un T-850); esto podría servir como una excusa para el público con respecto a que Schwarzenegger haya tenido voces diferentes en las 3 primeras películas. Sin embargo, no hay ninguna explicación válida en el caso del Dr. Peter Silberman, el cual fue interpretado en las 3 entregas por Earl Boen.
Cuando el T-850, John y Kate llegan a la cripta donde está la tumba de Sarah Connor, se puede leer al final de su epitafio la frase: "No fate but what we make", lo cual quiere decir: "No hay destino, sólo lo que nosotros hacemos"; sin embargo, John dice al leerla: "El destino no ha sido escrito". La posible causa de este error puede deberse al hecho de que, en una escena de la película anterior, Sarah escribe en una mesa la frase: "No fate" ("No hay destino"), y John le explica al T-800 que él hizo que Kyle Reese la memorizara en el futuro para enviarle un mensaje a Sarah; la frase completa decía: "El futuro no está hecho... no hay destino, sólo lo que nosotros hacemos". Evidentemente, la frase en el epitafio la adaptaron de manera similar a la primera parte de la frase de John, lo cual es incorrecto, como ya se vió.
Minutos después, en la escena en la cual el T-850 levanta a John por el cuello para hacerlo entrar en razón, este último comienza a jadear; alcanza a murmurar "¡Suéltame!", pero al mismo tiempo se oye un jadeo en la voz original.
En la central de la base de la fuerza aérea, cuando el T-850 le dispara a la T-X, y al ver que ésta cae por un foso, dice: "She'll be back" ("Ella volverá"); esta línea es una versión en tercera persona del famoso "I'll be back" ("Volveré").
Solamente se doblaron los diálogos; todos los gestos, gritos y expresiones de dolor de los personajes fueron dejados en audio original.
En esta película en particular, Ishtar Sáenz tuvo que decir una palabra soez al doblar a Kate Brewster, tal y como lo hiciera en el audio original Claire Danes.