Terminator: Destino oculto es una película estadounidense de ciencia ficción y acción de 2019 dirigida por Tim Miller y escrita por Billy Ray, David S. Goyer, Justin Rhodes y Josh Friedman. La película es protagonizada por Arnold Schwarzenegger, Linda Hamilton, Mackenzie Davis y Natalia Reyes. Es la sexta y última entrega de la franquicia de películas de Terminator, y actúa como una secuela directa de Terminator y Terminator 2: El juicio final, sin tener en cuenta las entregas posteriores.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Sarah Connor | Linda Hamilton | Laura Torres | |
T-800 "Carl" | Arnold Schwarzenegger | Blas García | |
Grace | Mackenzie Davis | Karla Falcón | |
Dani Ramos | Natalia Reyes | ||
REV-9 | Gabriel Luna | Manuel Campuzano | |
Diego Ramos | Diego Boneta | Arturo Castañeda | |
Vicente Ramos | Enrique Arce | Germán Fabregat | |
Felipe Gandal | Tristán Ulloa | Jesús Cortés | |
Flaco | Ferran Fernández | Marc Winslow | |
William Hadrell | Tom Hopper | Idzi Dutkiewicz | |
Alicia | Alicia Borrachero | Claudia Contreras | |
Mateo | Manuel Pacific | Julio Toledano | |
Mayor Dean | Fraser James | Jorge Badillo | |
Rigby | Steven Cree | Arturo Mercado Jr. | |
Amigo de Diego | Shadday López | José Ángel Torres | |
Julia | Tábata Cerezo | Actriz sin identificar | |
Dr. Peter Silberman | Earl Boen | Alejandro Villeli | |
Médico | Mikey Bharj | Erick Selim | |
Policía de la Ciudad de México |
Mario de la Rosa | José Luis Miranda | |
Craig | Stuart McQuarrie | Manuel Pérez | |
Policía de la frontera | István Áldott | César Garduza | |
Agente Brenner | Lorna Brown | Yotzmit Ramos | |
María | Claudia Trujillo | Betzabé Jara | |
Novio de María | Actor sin identificar | Actor sin identificar |
Voces adicionales[]
Créditos[]
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Dani Ramos | Natalia Reyes | Fernanda Robles | |
REV-9 | Gabriel Luna | Arturo Mercado Jr. |
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Esta película marca el regreso de Linda Hamilton a interpretar a su icónico personaje Sarah Connor, y también el regreso de su actriz de doblaje en Terminator 2: El Juicio Final, Laura Torres.
- Blas García vuelve a doblar al T-800 interpretado por Arnold Schwarzenegger, tal como lo hizo en Terminator 3: La rebelión de las máquinas y Terminator: Génesis.
- Natalia Reyes es la única actriz que se autodobló en la versión latinoamericana como también en la versión europea.
Sobre la adaptación[]
- A pesar de que en varias escenas se habla originalmente en español (debido a la ubicación y nacionalidad de los personajes -la historia transcurre parcialmente en México-), los diálogos son doblados en su totalidad.
- Los diálogos en el doblaje incluyen coloquialismos y groserías, a diferencia del resto de la franquicia.
- Esta película comienza con una escena de su antecesora directa, en la cual Sarah Connor relata los acontecimientos del Juicio Final mientras está recluida en el Hospital Psiquiátrico Pescadero. A pesar de que en ambos films Sarah es doblada por Laura Torres, en esta película toda la escena fue redoblada, con ligeras variaciones en el diálogo original. La corta intervención del Dr. Peter Silberman fue doblada en esta ocasión por Alejandro Villeli.
- En la escena en la cual Sarah está con su hijo John en el restaurante en la playa, mientras ella narra cómo se evitó el Juicio Final, se puede oír a John conversando con una chica en español, pero con acento angloparlante, lo cual indica que su diálogo no fue doblado.
- Luego de que Sarah neutraliza al Rev-9 en la autopista, salvando así a Dani y a Grace, dice la famosa frase de Schwarzenegger: "Volveré" ("I'll be back").
- Mientras Sarah, Grace y Dani están en casa de Carl, Alicia y Mateo llegan en su auto; Carl se prepara para recibirlos, y saluda a Alicia: "¡Hola, schatzel!". Al parecer dicho apelativo fue mal doblado, puesto que originalmente Carl le dice a Alicia: "Hi honey!", y la palabra que debió haber utilizado en el doblaje es "schatz", que significa "cariño" en alemán, mientras que "Schatzel" es un apellido en dicho idioma.
- Cuando todos se preparan para salir de la casa de Carl, él, entre otras cosas, dice: "Mi pasado está alcanzándome, y... (suspiro) no volveré". Blas García exhaló al doblar la frase, tal como en una de las escenas finales de la película anterior inhaló, lo cual es incongruente, pues los Terminators no respiran.
- Como dato curioso, Carl dijo originalmente: "...I won't be back", la forma negativa de su célebre frase.
- Al igual que las últimas 2 películas de la saga (Salvation Y genesys), se deja de usar el término exterminador y se usa la expresión en inglés "terminator". Se desconoce la razón de esta adaptación.
Sobre los créditos[]
- En los créditos de doblaje se acredita a Salvador Reyes como la voz del Mayor Dean, cuando en realidad es doblado por Jorge Badillo.
Edición en vídeo[]
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paramount Home Entertainment |
Películas | Un ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
Buena Vista Home Entertainment 20th Century Fox Home Entertainment |
1/4 NTSC |
México |