Terminator, también conocida como El exterminador, es una película de 1984, dirigida por James Cameron y protagonizada por Arnold Schwarzenegger, Michael Biehn y Linda Hamilton.

Sinopsis

Un cyborg es enviado desde el futuro para una misión mortal. Él tiene que matar a Sarah Connor, una joven cuya vida va a tener una gran importancia en los próximos años. Sarah tiene un solo protector - Kyle Reese - también enviado desde el futuro. El Terminator utiliza su inteligencia y fuerza excepcional para encontrar a Sarah, pero ¿hay alguna manera de detener el cyborg aparentemente indestructible?


Datos técnicos

Puesto Versión
Original (TV) Redoblaje
Estudio SISSAOruga Auditel
Dirección Eduardo Giaccardi
Fecha de grabación 1987 1999

Repartos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original (TV) Redoblaje
Terminator1984T800.png T-800 Arnold Schwarzenegger Héctor Reynoso
Alejandro Ortega
Terminator1984KyleReese.png Kyle Reese Michael Biehn Moisés Palacios
Rafael Rivera
Terminator1984SarahConnor.png Sarah Connor Linda Hamilton Yolanda Vidal
Mayra Arellano
Terminator1984TenienteEdTraxler.png Teniente Ed Traxler Paul Winfield Manolo García
Paco Mauri
Terminator1984DetectiveHalVucovich.png Detective Hal Vucovich Lance Henriksen Eduardo Giaccardi
Terminator1984DrPeterSilberman.png Dr. Peter Silberman Earl Boen Ernesto Casillas
Raúl de la Fuente
Terminator1984Ginger.png Ginger Ventura Bess Mota Dulce María Romay
Terminator1984MattBuchanan.png Matt Buchanan Rick Rossovich Carlos Íñigo
Andrés García
Terminator1984Policia.png Policía William Wisher
Terminator1984Vendedordearmas.png Vendedor de armas Dick Miller Tito Reséndiz
José Luis McConnell
Terminator1984Nancy.png Nancy Shawn Schepps
Terminator1984Liderdelospunk.png Líder de los Punk Bill Paxton Eduardo Giaccardi
Terminator1984Punk.png Punk (derecha) Brian Thompson José Carlos Moreno
Andrés García
Terminator1984PresentadoradeTV.png Presentadora de TV Hettie Lynne Hurtes
Terminator1984PresentadordeTV.png Presentador de TV Joe Farago
Terminator1984Vagabundo.png Vagabundo Stan Yale Sergio Barrios
Carlos Águila
Terminator1984Conductordecamion.png Conductor del camión
recolector de basura
Chino "Fats" Williams Álvaro Tarcicio
Terminator1984Policiaencallejon.png Policía en callejón Ed Dogans Jesse Conde
Luis Alfonso Padilla
Terminator1984Dueñodegasolinera.png Dueño de gasolinera
en la frontera
Tony Mirelez Miguel Ángel Sanromán
José Luis McConnell
Terminator1984Niñomexicano.png Niño mexicano Anthony T. Trujillo
Terminator1984Hombredelimpieza.png Hombre de limpieza Norman Friedman Manolo García
José Luis McConnell
Terminator1984BoleteraenTechnoir.png Boletera en Technoir Barbara Powers
Terminator1984Mort.png Mort John E. Bristol
Andrés García
Terminator1984SarahConnorerronea.png Sarah Connor errónea Marianne Muellerleile
Terminator1984Texto.png Texto N/A Francisco Reséndez
Raúl de la Fuente
Terminator1984Logo.png Presentación

Voces adicionales

Doblaje original

Imagen Personaje Actor de doblaje
Delincuente arrestado t1pix.jpg Delincuente arrestado Ricardo Hill

Redoblaje

Datos de interés

Sobre el reparto

  • En el doblaje original y en el redoblaje, el actor encargado de doblar al policía que Terminator le roba el vehículo dobla por algunos segundos a Arnold Schwarzenegger en la escena en la que éste emula la voz de dicho agente hablando por la radio (esto también sucede en la escena en que emula la voz de la madre de Sarah Connor, en la cual la actriz de doblaje aporta su voz a Schwarzenegger).

Sobre la adaptación

  • La frase característica de la saga es adaptada en el doblaje original como, "Ven conmigo si quieres vivir", y en el redoblaje como "Sígueme si quieres vivir".
  • De igual modo, la expresión más emblemática de este film (dicha por Schwarzenegger), "Volveré", en el redoblaje cambia a "Yo volveré".
  • En el redoblaje, durante la escena en la cual el Teniente Ed Traxler lee los nombres de las mujeres asesinadas, se sorprende al percatarse de que ambas se llaman Sarah Connor, y luego de preguntarle al detective Vucovich si eso es correcto, le dice: "You're kidding me" ("Me estás tomando el pelo"); en el redoblaje, Paco Mauri inexplicablemente no dice esa línea, viéndose claramente cómo los labios de Traxler se mueven sin emitir sonido alguno.
  • Cuando Kyle Reese y Sarah Connor van en el auto huyendo de Terminator (al salir de la discoteca), en el redoblaje Kyle le explica a Sarah que Terminator es un "modelo cibernetizado 1.0.1 (uno cero uno)"; originalmente, debió haber dicho "modelo Cyberdine 1.0.1 (uno cero uno)". Además, en el doblaje original, Kyle le explica que Terminator es un"Orga-Ciber" (Organismo Cibernético), pero en el redoblaje, dice que es un "Cyborg". Esto es porque, para el doblaje original, acuñaron la palabra en español, mientras que en el redoblaje, utilizaron el acrónimo en inglés (derivado de "Cybernetic Organism"), el cual es más popular y coherente.
  • En el redoblaje, en la escena en la cual Kyle Reese y Sarah Connor están ocultos en el estacionamiento y los policías los están buscando, se oye una comunicación en la radio, la cual es el mismo diálogo que sostuvieron la operadora de la central de policía y Terminator (fingiendo ser el policía al que le robó la patrulla) minutos antes, en una escena previa. Se desconoce la razón de este detalle.
  • En la escena final de la película, cuando Sarah Connor llega a la gasolinera, originalmente hay varios diálogos en español (lo cual se puede constatar al principio, pues ella lee una mini-guía para poder hablar con el despachador, y también cuando el niño le toma la fotografía y habla con ella). En ambos doblajes, toda la escena fue doblada, con una particularidad:
    • En el doblaje original, cuando el niño le explica a Sarah que debe pagarle la foto, porque sino su padre le pegará, ella le pregunta al despachador: "¿Es verdad eso?"; éste le responde exactamente lo que el niño dijo. Y cuando el niño dice: "¡Miren! ¡Viene una tormenta!", ella le pregunta al despachador (refiriéndose al niño): "¿Está asustado?", y éste le dice: "Sí, porque viene una tormenta" (esto quizás para justificar la utilización del mismo idioma en el doblaje). En el redoblaje, no obstante, en ambas situaciones, Sarah le pregunta al despachador (refiriéndose al niño): "¿Qué dijo?", dejando entrever que no entendía lo que el niño decía.

Muestras multimedia

Clips

Comparación de Doblaje

Terminator_-1984-_-_Doblaje_Original_y_Redoblaje_-_Español_Latino_-_Comparación_y_Muestra

Terminator -1984- - Doblaje Original y Redoblaje - Español Latino - Comparación y Muestra

Edición en video

Empresa Versión Formato Región País
MGM Home Entertainment /
20th Century Fox Home Entertainment
Redoblaje DVD.jpg 1 / 4 NTSC México México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario Versión País
14 de mayo de 1994 Televisa Canal 5 logo (1993-1997).png 08:00 pm Original (TV) México México
27 de enero de 2012 Televisa oficial.png XEQ-Galavision Logo.png 03:00 pm
28 de febrero de 2018 Nuevo logotipo de televisa 2016.png Canal 5 Televisa.png 06:30 pm Redoblaje
21 de junio de 2020 Grupo imagen logo 2016.png Imagen television logo 2017.png 08:00 pm
TCS 6 Original (TV) El Salvador El Salvador
RCTV 2 Venezuela Venezuela
Panamericana 5 Perú Perú
Frecuencia Latina 2
Canal 13 13 Chile Chile
TVN 7
Mega 9
Multivisión 4 Costa Rica Costa Rica
REPRETEL 6
Caracol TV 5 Colombia Colombia
Universal Networks International USA Network Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
Turner Space
TNT
LAPTV Film Zone Ambos
Starz, Inc. Starz1 Estados Unidos Estados Unidos
Artear Magazine Redoblaje Argentina Argentina
Televisanetworkslogo.png Goldenedge.jpg Latinoamérica México Argentina
25 de abril de 2018 Golden-televisa.jpg 03:20 pm
13 de julio de 2018 Large GoldenPlus.png..png 08:10 pm
Disney/Fox Fox
03 de noviembre de 2019 FX 08:00 pm
1: Transmitido en Español vía SAP.

Véase también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.