Tenchi Muyo! (天地無用! Tenchi Muyō!, lit. "¡Tenchi Inútil!"), es una popular serie de anime, novelas ligeras y manga creados por Masaki Kajishima y Hiroki Hayashi. La grabación de doblaje fue realizada aproximadamente en el año 2000.
Doblaje Latino de Tenchi Muyo! Ryo-Ohki en Canal 13 en La Mañana del Trece
Las aventuras de Tenchi
La serie original empezó con una serie de 6 OVA's titulado Tenchi Muyo! Ryo-Ohki (天地無用! 魎皇鬼) lanzado en Japón el 25 de septiembre de 1992.
|
Reparto
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Mari Mashiba
(niño) |
René Pinochet | |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Sasami Masaki Jurai | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Tsunami | Maureen Herman | |
Mihoshi Kuramitsu | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Ryo-Ohki | Etsuko Kozakura | Viviana Navarro |
Yukinojyo | Hideyuki Umezu | Alejandro Trejo |
Capitán Nobeyama (ep. 4) | Takurō Kitagawa | |
Kazuhiko Amagasaki (ep. 1) | Toshiharu Sakurai | Rodolfo Vásquez |
Katsuhito Masaki | Takeshi Aono | Marco Antonio Espina |
Nobuyuki Masaki | Javier Rodríguez | |
Yosho | Takehito Koyasu | Jorge Araneda |
Azaka | Kenichi Ogata | Mauricio Aravena |
Kamidake | Wataru Takagi | Pablo Krögh |
Kajató (Kagato) | Norio Wakamoto | John Knuckey |
Comandante de la Policía Galáctica (ep. 4) | Hiroshi Masuoka | Mario Santander |
Nombre de la serie | N/A | Jorge Araneda |
Presentación de episodios e insertos | Sergio Cárdenas |
Doblaje Latino de Tenchi Muyo! Ryo-Ohki en Canal 13 en La Mañana del Trece
Grabaciones del doblaje del episodio 2.
Especial: Esperando a Ryu-Ohki
Al crecer su popularidad, se lanzó un espiodio especial titulado Tenchi Muyo! Omatsuri Zenjitsu no Yoru! (天地無用!魎皇鬼スペシャル 番外編「お祭り前日の夜! lit. "Tenchi Muyo! Epecial: La Noche Antes del Carnaval") el 25 de Septiembre de 1993 el cual generalmente se cuenta como el 7° episodio. En Latinoamérica se tituló "Esperando a Ryu-Ohki".
|
Reparto
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Sasami Masaki Jurai | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Mihoshi Kuramitsu | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Ryo-Ohki | Etsuko Kozakura | Viviana Navarro |
Katsuhito Masaki | Takeshi Aono | Marco Antonio Espina |
Nobuyuki Masaki | Javier Rodríguez | |
Azaka | Kenichi Ogata | Mauricio Aravena |
Kamidake | Wataru Takagi | Pablo Krögh |
Capitán Nobeyama | Takurō Kitagawa | Alejandro Trejo |
Presentación e insertos | N/A | Sergio Cárdenas |
Especial de Mihoshi: La aventura espacial de la Policía Galáctica Mihoshi
Posteriormente salió a la venta un segundo especial titulado Tenchi Muyo! Bangaihen: Uchū Keiji Mihoshi Ginga Daibōken (天地無用!番外編 宇宙刑事美星 銀河大冒険) el 25 de Marzo de 1994.
|
Reparto
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Mihoshi Kuramitsu | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Kiyone Makibi | Yuri Amano | Sara Pantoja |
Sasami Masaki Jurai/Pretty Sammy | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Ryo-Ohki | Etsuko Kozakura | Viviana Navarro |
Insertos | N/A | Sergio Cárdenas |
Las aventuras de Tenchi 2
La segunda serie de OVA's constó de 6 episodios dirigidos por Kenichi Yatani y salieron a la venta el 25 de Septiembre de 1994. Se toman en cuenta como los episodios 8-13.
Las aventuras de Tenchi 2 (escena con --Isabel Quinteros-- como Misaki Jurai)
|
Reparto
El universo de Tenchi

Tenchi Muyo! TV ("El Universo de Tenchi") logo localizado por Cloverway.
Una serie de anime de 26 episodios titulada Tenchi Universe (天地無用!宇宙篇) se estrenó en TV Japonesa el 2 de Abril de 1995. Es una historia alterna a los OVA's y se cambia el backstory de varios personajes.
|
Reparto
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Sasami Masaki Jurai | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Mihoshi Kuramitsu | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Kiyone Makibi | Yuri Amano | Sara Pantoja |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Ryo-Ohki | Etsuko Kozakura | Viviana Navarro |
Katsuhito Masaki | Takeshi Aono | Marco Antonio Espina |
Nobuyuki Masaki | Javier Rodríguez | |
Azaka | Kenichi Ogata | Mauricio Aravena |
Kamidake | Wataru Takagi | Pablo Krögh |
Kajató (Kagato) | Norio Wakamoto | John Knuckey |
Mitsuki | Yuka Koyama | Isabel Quinteros |
Sagami (ep. 13) | Akifumi Endō | Pablo Ausensi |
Yura | Yuko Nagashima | Viviana Navarro |
Tessei
(ep. 25) |
Shinichirō Miki | Alejandro Trejo |
Bartender (ep. 26) | ¿? | |
Tetra (ep. 25) | Yoshio Kawai | Sandro Larenas |
Nombre de la serie | N/A | Jorge Araneda |
Presentación de episodios e insertos | Sergio Cárdenas |
Voces adicionales
Tenchi en Tokio
Tenchi in Tokyo (新・天地無用! lit. "El Nuevo Tenchi Inútil") es otra historia alterna de 26 episodios que estrenó en Japón el 1 de Abril de 1997.
|
Reparto
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Sakuya Kumashiro | Mayumi Iizuka | Viviana Navarro |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Sasami Masaki Jurai | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Mihoshi Mizutani | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Kiyone Makibi | Yuri Amano | Sara Pantoja |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Yugi | Akiko Yajima | Carmen Disa Gutiérrez |
Yoshiaki Zumino (ep. 3) | Wataru Takagi | Marco Antonio Espina |
Katsuhito Masaki | Takeshi Aono | |
Nobuyuki Masaki | Javier Rodríguez | |
Nobuyuki Masaki Falso (ep. 5) | ||
Azaka | Kenichi Ogata | Mauricio Aravena |
Kamidake | Wataru Takagi | Pablo Krögh |
Yoshinaga | Yukari Tamura | Maureen Herman |
Matori | Yuriko Yamaguchi | Myriam Torres |
Umanosuke Tsuchida | Takehiro Murozono | Rodolfo Vásquez |
Kazuhiko Amagasaki | Toshiharu Sakurai | Pablo Ausensi |
Tsugaru | Masamichi Ota | |
Transmisores de Washu (ep. 3) | ¿? | René Pinochet |
¿? | John Knuckey | |
¿? | Marco Antonio Espina | |
Hotsuma | Wataru Takagi | Tito Bustamante |
Zumino, el espíritu de los celulares (ep. 3) | ¿? | |
La diosa del amor, Ine Suzuki (ep. 2) | Satoko Kito | Julia Navarro |
Nombre de la serie | N/A | Jorge Araneda |
Presentación de episodios e insertos | Sergio Cárdenas |
Voces adicionales
Música
- Opening/ Ending "Tenchi Muyo!" (de "El universo de Tenchi")
- Interprete original: SONIA
- Interpretado por: Claudio Carrizo
- Coros por: Daniela Aleuy
- Karaoke Song "Ai no Ejiki" (episodio 6, El Universo de Tenchi)
- Interpretada por: Keyros Guillén y Sara Pantoja
Datos extra
- La pronunciación del nombre Kagato cambiaba a cada momento. Y en ocasiones, se intercambiaba la letra G por J.
- La pronunciación del nombre Mihoshi, era Mioshi, enmudeciendo la letra H en la segunda silaba. El nombre de Hotsuma de Tenchi en Tokio era pronunciado como Otsúma.
- La musica de los openings para la segunda serie de OVAs, el Especial de Mihoshi y Tenchi en Tokio, fueron reemplazadas por la de la primera serie de OVAs.
Transmisión
Cadena de televisión | Emisión | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
Televisa | 24 de Abril de 2004 - 2005 [1] | 5 | México | ![]() |
Telefilms / Bethia | 2001-2007 [2] | Etc...TV | Chile | ![]() |
Claxson Interactive Group | 2001 - ¿? [3] | Chilevisión | ||
TVN Media | 2001-2002 [4] [5] | TVN | Panamá | ![]() |
2004 [6] | ||||
RCTV | 2002 [7] | 2 | Venezuela | ![]() |
Teleamazonas | 2004 [8] | 4 | Ecuador | ![]() |
Univision Comunications,Inc. | Finales del 2000 | ![]() |
Estados Unidos | ![]() |
2002 | Telefutura (actual UniMás) |
Referencias
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Ruiz, Pablo, ed. (13 de febrero de 2001). «News: Tenchi Muyo finalmente llega a Latinoamerica». Lazer (Av. Centenario 234, C.C. 42 San Isidro, Buenos Aires, Argentina: Ivrea) (20): 5. ISSN 0329-5028. «En Latinoamérica, lo que se ve es lo siguiente: 14 episodios iniciales que corresponden a la etapa de OVAs (a los 12 citados anteriormente se le suma el hecho que en realidad el último capítulo es doble, y se agrega además el primer especial) y 52 episodios pertenecientes a las dos series. Un total de 66 capítulos, todos fielmente doblados y conservando los nombres originales. Este doblaje se realizó en Chile y fue pagado y supervisado directamente por Pioneer, la productora original japonesa.»