Ted es una serie de televisión cómica creada por Seth MacFarlane para Peacock.
Es la precuela de las películas Ted y Ted 2, la serie está producida por Fuzzy Door Productions (autores de The Orville y Padre de Familia) en conjunto con MRC en Asociación con Universal Content Productions.
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor/voz original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||
Ted | Seth MacFarlane | Douglas Mendoza | ▶️ | |
Tara Strong (caja de voz) |
Aurora Avello | |||
John Bennett | Max Burkholder | Humber Mirabal | ||
Familia Bennett | ||||
Blaire Bennett | Giorgia Whigham | Sofía Narváez | ▶️ | |
Matty Bennett | Scott Grimes | Juan Guzmán | ||
Susan Bennett | Alanna Ubach | Darda Hernández | ▶️ | |
Personajes recurrentes | ||||
Sarah | Marissa Shankar | Estefanía Bello | ||
Clive | Jack Seavor McDonald | Abraham Aguilar | ||
Erin | Francesca Xuereb | Actriz sin identificar | ||
Directora | Penny Johnson Jerald | Valentina Toro | ||
Profesor George | Julius Sharpe | Jonathan Avilán | ||
Andrew | Ara Hollyday | Héctor González | ||
Polly | Liz Richman | Adela Valbuena | ||
Sheila Borgwort | Charly Jordan | Actriz sin identificar | ||
Padre Odell | Ivar Brogger | Ricardo Omaña | ||
Jessica | Erin Moore | Actriz sin identificar | ||
Derek | Jacob Zelonky | Wilfredo Sierraalta | ||
Mike | Dustin Wayne | Actor sin identificar | ||
Cocinera Brenda | Chelsea Davison | Actriz sin identificar | ||
Insertos | ||||
Narrador | Ian McKellen | Rubén Antonio Pérez | ||
Letreros | N/A |
Personajes episodicos[]
Imagen | Personaje | Actor/voz original | Actor de doblaje | Eps. |
---|---|---|---|---|
Presentador de concurso | Wilfredo Sierraalta | 1 | ||
Sra. Fechko | Gail Goldberg | Actriz sin identificar | ||
Strogonoff de carne | Claire Dellamar | Aurora Avello | ||
Cupcake | Shannon Dee | Actriz sin identificar | ||
Peaches | Milan Anderson | Actriz sin identificar | ||
Estudiantes gays | Alexander G. Eckert | Actor sin identificar | ||
Arthur Gazarian | Actor sin identificar | |||
Amanda | Katie Silverman | Actriz sin identificar | ||
Cocinera de la escuela | Meghan McLeod | Actriz sin identificar | ||
Banquero | Mike Henry | Vladimir Ramírez Ríos | ||
Voces de la radio | Darda Hernández | 2 | ||
Will Cuevas | ||||
Sean | Evan Hannemann | Actor sin identificar | ||
Introducción de Los Magníficos | John Ashley (archivo) |
Rubén Antonio Pérez | ||
Camarera | Beth Berlin | Actriz sin identificar | ||
Bullying | Walker Satterwhite | Actor sin identificar | ||
Estudiante | Shey Bogumil | Actriz sin identificar | ||
Empleada | Kelsey Peterjohn | Actriz sin identificar | ||
Bert | Don Lake | Henrique Palacios | ||
Dr. Frankel | John Viener | Actor sin identificar | ||
Comunicador en el hospital | Actor sin identificar | |||
Voces de doctores | Nicolás Daza | |||
Actriz sin identificar | ||||
Muriel (mamá de Clive) |
Audrey Wasilewski | Actriz sin identificar | ||
Empleados de la tienda de VHS | Cris Coppola | José Gómez Chompré | 3 | |
Jim Kane | Kevin Genova | |||
Hombre | Actor sin identificar | |||
Mesero Lloyd | JD Cullum | Walter Véliz | ||
Rusty | Preston García | José Alejandro Silvera | ||
Hombre raro | Paul Vato | Actor sin identificar | ||
Actriz porno | Julie Burrise | Gabriela Escala | ||
Actor porno | Liam Manfredonia | Actor sin identificar | ||
Mesero Kevin | Connor Keene | Juan Marcano | ||
Mesero Brad | Harrison Harvey | Actor sin identificar | ||
Encargado restaurante | Marc Jablon | Charlierick Jhonnson | ||
Hampton | Austin Nash Chase | Actor sin identificar | ||
Entrenador de basket | Tom Costello | Kevin García | ||
El forastero | Clint Eastwood (archivo: La venganza del muerto) |
Will Cuevas | ||
Sheriff Sam Shaw | Walter Barnes (archivo: La venganza del muerto) |
Charlierick Jhonnson | ||
Niño Hulk | Romyn Smith | Clara Millán | 4 | |
Narrador de comercial de televisión | Actor sin identificar | |||
Homero Simpson | Dan Castellaneta (archivo: La casita del horror IV) |
Erick Bohórquez | ||
Ned Flanders | Harry Shearer (archivo: La casita del horror IV) |
Anthony Alvarado | ||
Paige | Reyna Calvillo | Gabriela Escala | ||
Chicas en la fiesta | Kimberly Woods | Actriz sin identificar | ||
Courtney Lin | Actriz sin identificar | |||
Mara Hernández | Actriz sin identificar | |||
Niña Ballet | Indiana Elle | Actriz sin identificar | ||
Niño Barney | Cash Handal | Actriz sin identificar | ||
Alana | Sara Jane MacKay | Actriz sin identificar | ||
Profesor Lucas Damon | Josh Stamberg | José Durán | ||
Personajes de serie de televisión | Actor sin identificar | |||
Actriz sin identificar | ||||
Operadora | Rachel MacFarlane | Actriz sin identificar | ||
Will | Danny Jolles | Salvatore Schembri | ||
Personaje de serie de televisión | Actriz sin identificar | |||
Dueño de la avestruz | Brendan Jenning | Alejandro Mejía | ||
Niño Batman | Michael Mourra | Gabriela Escala | ||
Niño Scott Hamilton | Aiden Arnold | Actriz sin identificar | ||
Hijo de Carol | Dean Hermansen | Actor sin identificar | ||
Dennis | Bobby Strom | Actor sin identificar | 6 |
Muestras multimedia[]
Clips[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- A diferencia de las películas que se doblaron en México, esta serie se dobló en Venezuela.
Sobre su doblaje[]
- El doblaje contó con varías libertades creativas en algunos diálogos, poniendo varios regionalismos de Latinoamérica, o referencias que no estaban en el idioma original.
Sobre la adaptación[]
- En el episodio 1, John menciona a la película ¡Viven! por su nombre original en inglés.
- En el episodio 2, cuando Ted está hablando por teléfono con Clive, le dice que se vista de marinero "como el chico cachetón de la vecindad". Esto en referencia a la ropa que usa Quico en la serie de El chavo del 8.
- En el episodio 3, Susan usa la frase "Qué elegancia la de Francia", la cual es una referencia a la famosa frase de Homero Simpson en el doblaje latino de Los Simpson.
- En el episodio 4, Ted menciona a la banda "Spin Doctor", pero en el doblaje menciona a la banda mexicana "Maná".
- En el episodio 6, se agrega un diálogo extra a John preguntando el porqué el coro de la iglesia canta en inglés.
Errores[]
- En el episodio 3, cuando Ted y John están viendo la cinta porno, los gemidos de los actores fueron doblados. Pero cuando Susan está viendo dicha cinta, se puede escuchar que los gemidos fueron dejados en inglés por error.
- En el episodio 4, se ve un fragmento de La casita del horror IV, los primeros diálogos fueron doblados, sin embargo cuando pasa a segundo plano se oyen las voces originales en inglés.
Transmisión[]
Streaming[]
Empresa | Plataforma | Fecha | Región | |
---|---|---|---|---|
11 de enero de 2024 | Estados Unidos | |||
16 de febrero de 2024 | Latinoamérica |
Televisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | Región | |
---|---|---|---|---|---|
16 de febrero de 2024 | 22:00 | Hispanoamérica |