Ted es una serie de televisión cómica creada por Seth MacFarlane para Peacock.
Es la precuela de las películas Ted y Ted 2, la serie está producida por Fuzzy Door Productions (autores de The Orville y Padre de Familia) en conjunto con MRC en Asociación con Universal Content Productions.
Reparto[]
| Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
|---|---|---|---|
| Personajes principales | |||
|
Ted | Seth MacFarlane | Douglas Mendoza |
| Tara Strong (caja de voz) |
Aurora Avello | ||
|
John Bennett | Max Burkholder | Humber Mirabal |
|
Blaire Bennett | Giorgia Whigham | Sofía Narváez |
|
Matty Bennett | Scott Grimes | Juan Guzmán |
|
Susan Bennett | Alanna Ubach | Darda Hernández |
| Personajes recurrentes | |||
|
Sarah | Marissa Shankar | Estefanía Bello |
|
Andrew | Ara Hollyday | Héctor González |
|
Polly | Liz Richman | Adela Valbuena |
|
Clive | Jack Seavor McDonald | Abraham Aguilar |
|
Erin | Francesca Xuereb | Yojéved Meyer |
|
Directora | Penny Johnson Jerald | Valentina Toro |
|
Profesor George | Julius Sharpe | Jonathan Avilán |
|
Sheila Borgwort | Charly Jordan | Actriz sin identificar |
|
Padre Odell | Ivar Brogger | Ricardo Omaña |
|
Derek | Jacob Zelonky | Wilfredo Sierraalta |
|
Mike | Dustin Wayne | Actor sin identificar |
|
Jessica | Erin Moore | Yuneidy Reyes |
| Insertos | |||
|
Narrador | Ian McKellen | Rubén Antonio Pérez |
| Letreros | N/A | ||
Personajes episódicos[]
| Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Ep. |
|---|---|---|---|---|
|
Bob Barker (archivo) |
José Gómez Chompré | 1 | |
|
Sra. Fechko | Gail Goldberg | Carmen Suárez | |
|
Strogonoff de carne | Claire Dellamar | Aurora Avello | |
|
Cupcake | Shannon Dee | Actriz sin identificar | |
|
Peaches | Milan Anderson | Actriz sin identificar | |
|
Estudiantes | Alexander G. Eckert | Manuel Arias | |
|
Arthur Gazarian | Actor sin identificar | ||
|
Amanda | Katie Silverman | María Fernanda Febres | |
|
Cocinera Brenda | Chelsea Davison | Actriz sin identificar | |
|
Cocinera | Meghan McLeod | Rocío Mallo | |
|
Banquero | Mike Henry | Vladimir Ramírez Ríos | |
|
Voces de la radio | Carmen Lugo | 2 | |
| Will Cuevas | ||||
|
Sean | Evan Hannemann | Daniel Genova | |
|
Introducción de Los Magníficos | John Ashley (archivo) |
Rubén Antonio Pérez | |
|
Camarera | Beth Berlin | María Fernanda González | |
|
Bullying | Walker Satterwhite | Actor sin identificar | |
|
Estudiante | Shey Bogumil | Aumary Guedez | |
|
Empleada | Kelsey Peterjohn | ||
|
Bert | Don Lake | Henrique Palacios | |
|
Dr. Frankel | John Viener | Victor Piñango | |
|
Doctor | Nicolás Daza | ||
|
Dra. Clerk | Carmen Suárez | ||
|
Muriel | Audrey Wasilewski | ||
|
Voz Comunicador del hospital | Actor sin identificar | ||
|
Empleados de la tienda de VHS | Cris Coppola | José Gómez Chompré | 3 |
|
Jim Kane | Kevin Genova | ||
|
Hombre | Jhonnathan Sieber | ||
|
Mesero Lloyd | JD Cullum | Walter Véliz | |
|
Rusty | Preston García | José Silvera | |
|
Hombres en tienda de VHS | Paul Vato | Ricardo González | |
|
Actores porno | Julie Burrise | Gabriela Escala | |
|
Liam Manfredonia | Actor sin identificar | ||
|
Mesero Kevin | Connor Keene | Juan Marcano | |
|
Mesero Brad | Harrison Harvey | Kevin García | |
|
Encargado restaurante | Marc Jablon | Charlierick Jhonnson | |
|
Hampton | Austin Nash Chase | Jhonnathan Sieber | |
|
Entrenador de basket | Tom Costello | Actor sin identificar | |
|
El forastero | Clint Eastwood (archivo: La venganza del muerto) |
Will Cuevas | |
| Sheriff Sam Shaw | Walter Barnes (archivo: La venganza del muerto) |
Charlierick Jhonnson | ||
|
Niño Hulk | Romyn Smith | Clara Millán | 4 |
|
Narrador de comercial de televisión | Actor sin identificar | ||
|
Homero Simpson | Dan Castellaneta (archivo: La casita del horror IV) |
Erick Bohórquez | |
|
Ned Flanders | Harry Shearer (archivo: La casita del horror IV) |
Anthony Alvarado | |
|
Paige | Reyna Calvillo | Gabriela Escala | |
|
Chicas en la fiesta | Kimberly Woods | Actriz sin identificar | |
|
Courtney Lin | Actriz sin identificar | ||
|
Mara Hernández | Actriz sin identificar | ||
|
Niña Ballet | Indiana Elle | Actriz sin identificar | |
|
Niño Barney | Cash Handal | Actriz sin identificar | |
|
Alana | Sara Jane MacKay | Actriz sin identificar | |
|
Profesor Lucas Damon | Josh Stamberg | José Durán | |
|
Personajes de serie de televisión | Actor sin identificar | ||
|
Actriz sin identificar | |||
|
Operadora | Rachel MacFarlane | Actriz sin identificar | |
|
Will | Danny Jolles | Salvatore Schembri | |
|
Personaje de serie de televisión | Actriz sin identificar | ||
|
Dueño de la avestruz | Brendan Jenning | Alejandro Mejía | |
|
Niño Batman | Michael Mourra | Gabriela Escala | |
|
Niño Scott Hamilton | Aiden Arnold | Actriz sin identificar | |
|
Hijo de Carol | Dean Hermansen | Actor sin identificar | |
| Dennis | Bobby Strom | Actor sin identificar | 6 | |
| Doctor | Tim Russ | Armando Volcanes | 7 | |
Muestras multimedia[]
Clips[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- A diferencia de las películas que se doblaron en México, esta serie es doblada en Venezuela.
- Si bien se usa lenguaje malsonante, gran parte de las groserías del idioma original son suavizadas.
- Algunos gestos no son doblados y otros quedan mudos.
- La voz de la caja de voz de Ted no posee efecto de voz.
Sobre la traducción y adaptación[]
- La frase de la caja de voz de Ted cambia con respecto a las películas, pasando de "Te amo" a "Te quiero".
- En el episodio 1, John menciona a la película ¡Viven! por su nombre original en inglés.
- El doblaje contó con varias libertades creativas en algunos diálogos, poniendo varios regionalismos de Hispanoamérica, o referencias que no estaban en el idioma original.
- En el episodio 2, cuando Ted está hablando por teléfono con Clive, le dice que se vista de marinero "como el chico cachetón de la vecindad". Esto en referencia a la ropa que usa Quico en la serie de El chavo del 8.
- En el episodio 2, cuando Susan Bennett le pregunta a Matty Bennett sobre como le fue en el médico, Matty le responde diciendo que el doctor le dijo que "lo dejó limpiecito como un sol". Esto en referencia a la icónica frase del comercial venezolano de "limpiadora de pocetas mas"
- En el episodio 3, Susan usa la frase "Qué elegancia la de Francia", la cual es una referencia a la famosa frase de Homero Simpson en el doblaje latino de Los Simpson.
- En el episodio 4, Ted menciona a la banda "Spin Doctor", pero en el doblaje menciona a la banda mexicana "Maná".
- En el episodio 6, se agrega un diálogo extra a John preguntando el porqué el coro de la iglesia canta en inglés.
- En el episodio 7...
- John usa la famosa expresión de los programas de Chespirito "Me lleva el chanfle".
- Dennis usa el verbo "achicopalar", que significa perder el ánimo.
Errores[]
- En el episodio 3, cuando Ted y John están viendo la cinta porno, los gemidos de los actores fueron doblados. Pero cuando Susan está viendo dicha cinta, se puede escuchar que los gemidos fueron dejados en inglés por error.
- En el episodio 4, se ve un fragmento de La casita del horror IV, los primeros diálogos fueron doblados, sin embargo cuando pasa a segundo plano se oyen las voces originales en inglés.
Transmisión[]
Streaming[]
| Empresa | Plataforma | Fecha | Categoría | Clasif. | Región/País | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 de enero de 2024 | ¿? | Estados Unidos | ||||
| 16 de febrero de 2024 | Latinoamérica | |||||
| 2025 | Comedia | 16+ | ||||
Televisión[]
| Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | Región | |
|---|---|---|---|---|---|
| 16 de febrero de 2024 | 22:00 | Hispanoamérica | |||











































































