TONIKAWA: Over the Moon For You es un anime producido por Seven Arcs, basado en el manga homónimo escrito e ilustrado por Kenjiro Hata.

Sinopsis

Nasa Yuzaki se enamora a primera vista tras conocer a la misteriosa Tsukasa. Cuando Nasa reúne valor para declararle lo que siente, la respuesta de la chica le sorprende: "Saldré contigo, pero solo si nos casamos". ¡La entrañable vida de casados de Nasa y Tsukasa está a punto de comenzar!


Reparto

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Personajes principales
Yuzaki nasa Tonikawa.jpg Nasa Yuzaki Junya Enoki Diego Becerril
Nasa Yuzaki (Niño) (T-OTMFY).png Umeka Shōji
(niño, ep. 1)
¿?
Yuzaki Tsukasa (Anime).jpg Tsukasa Tsukuyomi /

Tsukasa Yuzaki

Akari Kitō Cecilia Guerrero
Tsukasa Niña.png
Personajes secundarios
Chitose Kaginoji.jpg Chitose Kaginoji Konomi Kohara Nycolle González
Chitose (Niña) Tonikawa.png
Kaname Arisugawa.png Kaname Arisugawa Yū Serizawa Casandra Acevedo
Aya Arisugawa.png Aya Arisugawa Sumire Uesaka Erika Langarica
Charlotte Tonikawa.png Charlotte Hitomi Ohwada Alicia Vélez
Aurora Tonikawa.png Aurora Yuki Nagaku Adriana Núñez
Personajes recurrentes
Kanoka Yuzaki (T-OTMFY).png Kanoka Yuzaki Masumi Asano Azucena Miranda

Personajes episódicos

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Episodio(s)
Yanagi (T-OTMFY).png Naoko Yanagi Kanae Itō Fernanda Ornelas 01
Conductor (T-OTMFY).png Conductor Shunzō Miyasaka Edgar Luna
Empleado Del Registro (T-OTMFY).png Empleado del registro Kenta Miyake Raúl Solo
Maestra De Guardería (T-OTMFY).png Maestra de guardería Sakura Kawaguchi Montserrat Aguilar
Enishi Yuzaki (T-OTMFY).png Enishi Yuzaki Masashi Ebara ¿?
José Luis Orozco 08
Reportera Tonikawa.png Reportera de
Hirunendesu
Aya Yamane Jennifer Medel 07
Wataru Tonikawa.png Wataru Marina Inoue Luis Alberto Sánchez 09
Sra. Arisugawa (T-OTMFY).png Sra. Arisugawa Aya Hisakawa Karina Altamirano 09-10

Muestras multimedia


Datos de interés

  • En el episodio 4 en el idioma original Aurora dice una referencia a la franquicia de Fate, pero en el doblaje dicha referencia no fue respetada. Originalmente dice: ¿Por qué será? Me moví sin pensar. Debe ser por un Hechizo de Comando. En el doblaje dice lo siguiente: ¿Qué? No sé que pasó, me moví sin pensar. Alguien debe estar controlando mis movimientos.
  • Por un error de Crunchyroll, el 8 de enero de 2020 se colocó erróneamente el episodio 8 en japonés y sin subtítulos. El episodio fue corregido alrededor de 8 horas después de publicado el capítulo por primera vez.
  • En palabras de Diego Becerril y Cecilia Guerrero el producto llegó en tandas de 2 capítulos y demoraron aproximadamente 2 horas y media en doblar cada tanda.

Transmisión vía Streaming

Empresa Fecha Categoria Formato Contenido Región País
Crunchyroll logo vertical2.png 20 de noviembre de 2020-
5 de febrero de 2021
Anime /
Series Originales
de Crunchyroll
Digital 12 eps. Latinoamérica México
Sudamérica
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.