TMS Entertainment Co., Ltd. (株式会社トムス·エンタテインメント Kabushiki-gaisha Tomusu Entateinmento), anteriormente conocido como Tokyo Movie Shinsha (東京ムービー新社 Tōkyō Mūbī Shinsha), y también conocido como Tokyo Movie o TMS-Kyokuchi, filial de Sega Sammy desde 2005, es un estudio de animación japonés fundado en 1964. Es de las empresas de animación japonesa más antiguas y prestigiosas y ha sido el elemento básico de los estudios de anime desde hace décadas.
Series de animación[]
La siguiente presenta los títulos producidos por la compañía, y de los cuales tuvo su doblaje al español.
Año | Nombre original | Nombre dado en español | Lugar | Estudio de doblaje | Dirección de doblaje |
---|---|---|---|---|---|
1967-1968 | Pāman (パーマン) |
El hombre par | México | SISSA - Oruga | Rogelio González Garza |
1971-1972 | Rupan Sansei (ルパン三世) |
Lupin III: Parte 1 | Los Ángeles, California | All Post | ¿? |
1972-1974 | Dokonjō Gaeru
(ど根性ガエル) |
La rana valiente | Magnum Estudios | Roberto Colucci | |
1975 | Ganba no Boken (ガンバの冒険) |
Las aventuras de Gamba | Intersound (original) | ¿? | |
Point.360 (redoblaje) | Roberto Colucci | ||||
1977-1978 | Ie Naki Ko (家なき子) |
Remi | México | Track 3 (original) | Maynardo Zavala |
Larsa (redoblaje) | Rafael Rivera | ||||
1978-1979 | Takarajima (宝島) |
La isla del tesoro | México | Sonomex | ¿? |
Venezuela (Gestavisión) | Etcétera Group | ||||
1979-1980 | Berusaiyu no Bara (ベルサイユのばら) |
Lady Oscar: La rosa de Versalles | México | Telespeciales, S.A. | Carlos Rotzinger |
1980-1981 | Ashita no Joe 2 (あしたのジョー2) |
El campeón | Los Ángeles, California | Magnum Estudios | Ignacio Campero |
1980-1981 | Shin Tetsujin 28-go (太陽の使者 鉄人28号) |
IronMan 28 | Roberto Alexander | ||
1982-1983 | Super Adventure Cobra (スペースアドベンチャー コブラ) |
Super Agente Cobra | |||
1983-1985 | Kyattsu Ai (キャッツ♥アイ) |
Ojos de Gato | |||
1984-1985 | Meitantei Hōmuzu (名探偵ホームズ) |
Sherlock Holmes | Venezuela | Loops Doblajes | ¿? |
1985-1986 | Onegai! Samia-don (おねがい!サミアどん) |
El duende mágico | México | Sonomex | |
1987-1989 | Bionic Six | La familia biónica | México | Servicio Internacional de Sonido | Eduardo Giaccardi |
1987 | Visionaries: Knights of the Magical Light | Visionaries | Los Ángeles, California | Magnum Estudios | ¿? |
1991 | Ochame na Futago: Kurea Gakuin Monogatari (おちゃめなふたご ―クレア学院物語―) |
Las gemelas de St. Clare | México | Sonomex | |
1991-1992 |
Kinkyū Hasshin Saver Kids |
Niños al rescate | Los Ángeles, California | Magnum Estdios | |
1996 | Bito Ekkusu (ビート・エックス) |
B't X | Point.360 | Roberto Colucci | |
1996-1998 | Meitantei Konan (名探偵コナン) |
Detective Conan | Los Ángeles, California (eps. 1-123) |
All Post / VDI Media | Carlos Carrillo |
Guillermo Romano | |||||
Roberto Alexander | |||||
Roberto Colucci | |||||
Rocío Gallegos | |||||
1998-presente | Chile (ep. 124 en adelante) |
AEDEA Studio | Mauricio Villarroel | ||
Ykr Studio | |||||
MOVC.CL | |||||
1994-1995 | Reddo Baron (レッドバロン) |
El Barón Rojo | Los Ángeles, California | All Post | Roberto Alexander |
Jorge García | |||||
1994-1995 | Majikku Naito Reiāsu (魔法騎士(マジックナイト)レイアース) |
Las Guerreras Mágicas | Roberto Colucci | ||
Gabriela León
(algunos episodios) | |||||
1995-1996 | Bācha Faitā (バーチャファイター) |
Virtua Fighter | Point.360 | Roberto Colucci | |
1995-1996 | Kaitō Seinto Tēru (怪盗セイント・テール) |
Las aventuras de Saint Tail | Roberto Colucci
(eps. 1-10) | ||
Por identificar
(eps. 11-38) | |||||
Carlos Carrillo
(ep. 39) | |||||
Erika Robledo
(ep. 40) | |||||
¿Rocío Gallegos? (resto) | |||||
1999-2001 | Monsutā Fāmu (モンスターファーム) |
Monster Rancher | México | Audiomaster 3000 | Gonzalo Curiel |
1999 | Cybersix | Los Ángeles, California | Point.360 | Por identificar | |
2000-2006 | Tottoko Hamutarō (とっとこハム太郎) |
Hamtaro | México | Art Sound México | Eduardo Tejedo |
2003-2004 | Sonikku Ekkusu (ソニックX) |
Sonic X | Chile (eps. 1-52) |
DINT Doblajes Internacionales | Yaninna Quiroz |
2005-2006 | Argentina (resto) |
Media Pro Com | Ricardo Alanis | ||
2006-2007 | Shijō Saikyō no Deshi Kenichi (史上最強の弟子ケンイチ) |
Kenichi | México | The Dubbing Maker | Gabriel Gama
(eps. 1-35) |
Antonio Gálvez
(eps. 36-50) | |||||
2008 | イタズラなKiss (Itazura na Kiss) | ItaKiss | Anime Onegai por ANIMEKA | Ivett Toriz | |
2007-2012 | Bakugan Batoru Burōrāzu (爆丸バトルブローラーズ) |
Bakugan | SDI Media de México | Raúl Estrada | |
2009-2011 | Seinto Seiya Za Rosuto Kyanbasu - Meiō Shinwa (聖闘士星矢 THE LOST CANVAS 冥王神話) |
Los Guerreros del Zodiaco: El lienzo perdido | Made in Spanish | Gabriel Cobayassi | |
2012-2015 | Kamisama Hajimemashita (神様はじめました) |
Soy una Diosa ¿Y ahora qué? | Mad Pencil Studio
(1ra mitad de temp. 1) |
Arturo Castañeda | |
SDI Media de México
(resto de temp.1) | |||||
LaboPrime (temp.2) | |||||
2019-presente | Dokutā Sutōn (ドクターストーン) |
Dr. Stone | Audiomaster Candiani | Bardo Miranda (temp.1) | |
Jorge García (temp.2) | |||||
2019-2021 | Furūtsu basuketto (フルーツバスケット) |
Fruits Basket | VSI Mexico City | Miguel Ángel Ruiz | |
2020-presente | Kanojo, Okarishimasu (彼女、お借りします) |
Rent-a-Girlfriend | Bita Dubbing Studios | Saúl Alavez | |
2021-2022 | Rupan Sansei: Pāto Shikkusu (ルパン三世 PART6) |
Lupin III: Parte 6 | Argentina | Marmac Group | Marcos Padró |
2022 | Meitantei Konan: Zero no Tī Taimu (名探偵コナン ゼロの日常) |
Detective Conan: La hora del té de Cero | México | Digital TV Group México | Cristina Hernández |
Meitantei Konan: Hannin no Hanzawa-san (名探偵コナン 犯人の犯沢さん) |
Detective Conan: Hanzawa el Culpable |
Largometrajes[]
Año | Nombre original | Nombre dado en español | Lugar | Estudio de doblaje | Dirección de doblaje |
---|---|---|---|---|---|
1972 | Panda Kopanda (パンダ・コパンダ) |
Las aventuras de Panda y sus amigos | Chile | AEDEA Studio | Jessica Toledo |
1978 | Rupan Sansei: Rupan tai Fukusei Ningen (ルパン三世 ルパンVS複製人間) |
Lupin III: El secreto de Mamo | México | Sonomex | Sylvia Garcel |
1979 | Rupan Sansei: Kariosutoro no Shiro (ルパン三世 カリオストロの城) |
El castillo de Cagliostro | México (doblaje original) | ||
Argentina (redoblaje) |
¿? | ||||
1980 | Ie Naki Ko (家なき子) |
Remi, La Película | México | ||
1982 | Cobra Gekijōban (スペースアドベンチャー コブラ) |
Space Adventure Cobra: The Movie | Chile | AEDEA Studio | Rosario Zamora |
MOVC.CL
(adicional) | |||||
1985 | Rupan sansei: Babiron no Ōgon Densetsu (ルパン三世 バビロンの黄金伝説) |
Lupin III: La leyenda del oro de Babilonia | México | Sonomex | Sylvia Garcel |
1988 | Akira (アキラ) |
Akira | Argentina | M.A.B. Doblajistas | Alberto Ramírez |
México | Producciones Salgado | Gloria Rocha | |||
Sonomex | Ismael Castro | ||||
Doblajes París | Ilse Santillán | ||||
1995 | Rupan sansei: Kutabare! Nosutoradamusu (ルパン三世 くたばれ!ノストラダムス) |
Lupin III: Adiós Nostradamus | México | Sonomex | Sylvia Garcel |
1996 | Rupan Sansei: Deddo oa Araibu (ルパン三世 DEAD OR ALIVE) |
Lupin III: Vivo o muerto | |||
1997 | Meitantei Konan: Tokei Jikake no Matenrō (名探偵コナン 時計じかけの摩天楼) |
Detective Conan: El rascacielos del tiempo | CBAudio | Jesús Barrero | |
1998 | Meitantei Konan: Jūyon-banme no Tāgetto (名探偵コナン 14番目の標的) |
Detective Conan: La decimocuarta víctima | |||
1999 | Meitantei Konan: Seikimatsu no Majutsushi (名探偵コナン 世紀末の魔術師) |
Detective Conan: El mago de fin de siglo | Chile | AEDEA Studio | Rodrigo Saavedra |
2011 | Toaru Hikūshi e no Tsuioku (とある飛空士への追憶) |
La princesa y el piloto | Jessica Toledo | ||
2013 | Rupan Sansei Vāsasu Meitantei Konan (ルパン三世VS名探偵コナン) |
Lupin III vs. Detective Conan: La película | México | Dubbing House | Arturo Cataño |
2014 | Meitantei Konan: Ijigen no Sunaipā (名探偵コナン異次元の狙撃手) |
Detective Conan: El caso del francotirador dimensional | |||
2015 | Meitantei Konan Gōka no Himawari (名探偵コナン 業火の向日葵) |
Detective Conan: Los girasoles del infierno | ¿? | ||
2018 | Meitantei Konan: Zero no Shikkōnin (名探偵コナン ゼロの執行人) |
Detective Conan: El caso cero | SDI Media de México | Arturo Cataño | |
Luis Leonardo Suárez | |||||
2019 | Meitantei Konan: Konjo no Fisuto (名探偵コナン 紺青の拳) |
Detective Conan: El puño de zafiro azul | Arturo Cataño | ||
Luis Leonardo Suárez | |||||
2021 | Meitantei Konan: Hiiro no Dangan (名探偵コナン 緋色の弾丸) |
Detective Conan: La bala escarlata | ¿? | ||
2023 | Rupan Sansei Vāsasu Kattsu Ai (ルパン三世VSキャッツ・アイ) |
Lupin III vs. Ojos de Gato | Argentina | Marmac Group | Emilia Lupica |
Colaboraciones extranjeras[]
La siguiente lista presenta los trabajos en los que el estudio colaboró en la realización de la animación. Es necesario resaltar que TMS no tuvo participación creativa en la producción de estas obras, solo colaborando en el proceso de animación:
DiC Entertainment[]
Año | Nombre original | Nombre dado en español | Temporadas animadas por TMS | Co-productora(s) | Estudio de doblaje | Dirección de doblaje | País de producción | Lugar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1983 | El Inspector Gadget | 1ra Temporada | Intersound | ¿? | Estados Unidos | Los Ángeles (1ra Temporada) | ||
Francia | ||||||||
Canadá | ||||||||
1984-1986 | Rainbow Brite | Única temporada | ¿Sonomex? (original) | Estados Unidos | México | |||
MainFrame
(redoblaje) |
Francia | |||||||
1986-1991 | The Real Ghostbusters | Los verdaderos cazafantasmas | Serie completa | Columbia Pictures Television | Telespeciales, S.A. | Narciso Busquets
(temps. 1-3) |
Estados Unidos | México (original) |
Audiomaster 3000 | Martín Soto (algunos eps.) | |||||||
Carlos Magaña
(resto) | ||||||||
Por identificar | Argentina (redoblaje) | |||||||
1986-1988 | Dennis the Menace | Daniel el travieso | Serie completa | Producciones Salgado | Gloria Rocha | Estados Unidos | México | |
1986-1990 | Kissyfur | Serie completa | Saban Productions NBC Productions |
Mario Castañeda | ||||
1987 | Sylvanian Families | El bosque mágico | Única temporada | Etcétera Group | ¿? | Estados Unidos | Venezuela | |
Francia | ||||||||
1987-1989 | ALF: The Animated Series | Alf: La serie animada | Serie completa | Saban Productions Alien Productions |
Audiomaster 3000 | Jorge Sánchez Fogarty | Estados Unidos | México |
1993-1996 | The Adventures of Sonic the Hedgehog | Las aventuras de Sonic | Serie completa | Sega de América Reteitalia S.p.A Telecinco |
Ricardo Tejedo (inicio) | Sonomex | Estados Unidos | México |
Maru Guzmán (resto) | Italia | |||||||
The Kitchen Inc. | Marilina García | España | Argentina |
Disney Television Animation []
Año | Nombre original | Nombre dado en español | Temporadas animadas por TMS | Estudio de doblaje | Dirección de doblaje | Lugar |
---|---|---|---|---|---|---|
1985 | The Wuzzles | Los Wuzzles | Única temporada | SISSA - Oruga | ¿? | México |
1985-1991 | Disney's Adventures of the Gummi Bears | Las aventuras de los osos Gummi | Primeras 4 temporadas | Grabaciones y Doblajes, S.A. | Francisco Colmenero | |
1986 | The Fluppy Dogs | Especial de TV | ||||
1987-1990 | DuckTales | Patoaventuras | 1ra Temporada | |||
1988-1991 | The New Adventures of Winnie the Pooh | Las nuevas aventuras de Winnie Pooh | 1ra Temporada y mitad de la 2da | |||
1988-1990 | Chip 'n Dale Rescue Rangers | Chip y Dale al rescate | 1ra Temporada |
Warner Bros. Animation []
Año | Nombre original | Nombre dado en español | Temporadas animadas por TMS | Estudio de doblaje | Dirección de doblaje | Lugar |
---|---|---|---|---|---|---|
1990-1995 | Tiny Toon Adventures | Tiny Toons | Serie completa | Etcétera Group | Manuel Sánchez | Venezuela |
1992 | Tiny Toon Adventures: How I Spent My Vacation | Tiny Toons: Cómo pasé mis vacaciones | Película de formato casero | |||
1992-1999 | Batman: The Animated Series | Batman: La serie animada | Serie completa | |||
1993-1998 | Animaniacs | Animanía | Primera y cuarta | |||
1995-2002 | The Sylvester and Tweety Mysteries | Las aventuras de Silvestre y Piolín | Serie completa | Audiomaster 3000 | Francisco Colmenero | México |
Sonomex
(algunos eps.) | ||||||
1995 | A Pinky and the Brain Christmas | La navidad de Pinky y Cerebro | Especial de TV | Etcétera Group | Manuel Sánchez | Venezuela |
1996-2000 | Superman: The Animated Series | Superman: La serie animada | Serie completa | |||
1997 | The Batman/Superman Movie: World's Finest | Batman/Superman: Lo mejor del mundo | Película de formato casero | ¿? | ||
1999 | Wakko's Wish | Animanía: El deseo de Wakko | Elena Prieto | |||
2000 | Batman Beyond: Return of the Joker | Batman del futuro: El regreso del Guasón | ¿? | |||
2009 | Green Lantern: First Flight | Linterna Verde: Primer vuelo | ||||
2012 | Justice League: Doom | Liga de la Justicia: Perdición | Guillermo Martínez | |||
Superman vs. The Elite | Superman contra La Élite |
Otras productoras[]
Año | Nombre original | Nombre dado en español | Temporadas animadas por TMS | Productora(s) | Estudio de doblaje | Dirección de doblaje | País de producción | Lugar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1981 | The New Adventures of Zorro | Las nuevas aventuras de El Zorro | Única temporada | Filmation Associates | ¿? | Estados Unidos | México | |
1986 | The Adventures of the Galaxy Rangers | Guardianes de la galaxia | Única temporada | Gaylord Entertainment Company | Sonomex | Maynardo Zavala | ||
1987 | Bionic Six | La familia biónica | Serie completa | MCA Television | SISSA | Eduardo Giaccardi | ||
Visionaries: Knights of the Magical Light | Visionaries | Única temporada | Sunbow Productions | Magnum Estudios | ¿? | Los Ángeles | ||
1990-1991 | Fox's Peter Pan and the Pirates | Peter Pan y los piratas | Única temporada | 20th Century Fox Television Southern Star Productions |
Procineas S.C.L. | México | ||
1994-1998 | Spider-Man | Serie completa | Marvel Films Animation Saban Entertainment |
Producciones Salgado | Armando Coria | |||
1998 | An American Tail 3: The Treasure of Manhattan Island | Un cuento americano 3: El tesoro de la isla de Manhattan | Película de formato casero | Universal Cartoon Studios | Auditel | Carlos Becerril | Estados Unidos | |
Paco Mauri | Reino Unido | |||||||
2018-2020 | Bakugan: Battle Planet | Serie completa | Nelvana Enterprises Man of Action Studios Spin Master Entertainment Cartoon Network |
Sensaciones Sónicas | Raúl Estrada | Estados Unidos | ||
Canadá |
Enlaces externos[]
- TMS Anime Latino: Canal oficial de YouTube para Latinoamérica, con clips y episodios completos de sus series.