Etiqueta: Edición visual |
|||
Línea 511: | Línea 511: | ||
* Es la primera vez que el doblaje de una serie de anime, son usados algunos términos en inglés relacionados a videojuegos, tales como "gamer", "rpg", logout", "nerv gear", entre otros, al igual que términos de internet como ("trollear", "friki", "loli"). |
* Es la primera vez que el doblaje de una serie de anime, son usados algunos términos en inglés relacionados a videojuegos, tales como "gamer", "rpg", logout", "nerv gear", entre otros, al igual que términos de internet como ("trollear", "friki", "loli"). |
||
* Las canciones "Crossing field" e "Innocence" no fueron doblados, se mantuvo la interpretación original hecha por las cantantes Japonesas LiSA Y Eir Aoi, el ending simplemente no se muestra en la transmisión de Canal Cinco, se puede llegar a escuchar por segundos que fue dejada en Japonés. |
* Las canciones "Crossing field" e "Innocence" no fueron doblados, se mantuvo la interpretación original hecha por las cantantes Japonesas LiSA Y Eir Aoi, el ending simplemente no se muestra en la transmisión de Canal Cinco, se puede llegar a escuchar por segundos que fue dejada en Japonés. |
||
+ | * Canal 5 editó los capítulos para poner los avances y créditos de doblaje hasta la transmisión de los episodios 17 y 18 el 14 de julio de 2019, antes de eso, se habían omitido completamente. |
||
== Errores == |
== Errores == |
Revisión del 22:27 20 jun 2019
Sword Art Online (ソードアート・オンライン Sōdo Āto Onrain, abreviado como SAO) es una serie de novelas ligeras japonesas escritas por Reki Kawahara e ilustradas por Abec. A partir de estas, se han creado diversas adaptaciones, tanto de manga como anime.
|
Sword Art Online
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje | Audio | |
---|---|---|---|---|---|
Personajes principales | |||||
Kazuto Kirigaya / Kirito | Yoshitsugu Matsuoka | Luis Leonardo Suárez | |||
Asuna Yuuki / Asuna | Haruka Tomatsu | Alejandra Delint | |||
Yui | Kanae Itō | Susana Moreno | |||
Suguha Kirigaya / Leafa | Ayana Taketatsu | Azucena Miranda | |||
Ryotaro Tsuboi / Klein | Hiroaki Hirata | Gabriel Ortiz | |||
Keiko Ayano / Silica | Rina Hidaka | Wendy Malvárez | |||
Rika Shinozaki / Lisbeth | Ayahi Takagaki | Jocelyn Robles | |||
Andrew Mills / Agil | Hiroki Yasumoto | Óscar Rangel | |||
Akihiko Kayaba/ Heathcliff | Tōru Ōkawa | Rafael Pacheco | |||
Kōichi Yamadera | Dafnis Fernández | ||||
Aincrad | |||||
Kuradeel | Kōji Yusa | Christian Strempler | |||
Fairy Dance | |||||
Nobuyuki Sugo / Oberon | Takehito Koyasu | José Gilberto Vilchis | |||
Shinichi Nagata / Recon | Ayumu Murase | José Luis Piedra | |||
Alicia Rue | Chiwa Saitō | Erika Langarica | |||
Sakuya | Sayuri Yahagi | TBA | |||
Eugene | Kenta Miyake | TBA | |||
Sigurd | Takuya Kirimoto | Arturo Mercado Jr. |
Personajes episódicos
Otros
Imagen | Personaje | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|
Narración e Insertos | Dafnis Fernández | ||
Voces adicionales
- Azul Valadez
- Brandon Montor
- Cuauhtemoc Miranda
- Elliot Leguizamo
- Héctor Mena
- Ilse Suárez
- Itzel Díaz
- Miguel de León
- Raymundo Armijo
- Rosalinda Márquez
- Yukari Yussuee
Sword Art Online II
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||
Kazuto Kirigaya / Kirito | Yoshitsugu Matsuoka | Luis Leonardo Suárez | ||
Shino Asada / Sinon | Miyuki Sawashiro | Lupita Leal | ||
Seijirou Kikuoka / Chrysheight | Toshiyuki Morikawa | TBA | ||
Phantom Bullet | ||||
Death Gun | Sōichirō Hoshi | Gabriel Basurto | ||
Kyouji Shinkawa / Spiegel | Natsuki Hanae | Alberto Bernal | ||
Mother's Rosario | ||||
Yuuki Konno | Aoi Yūki | Amanda Hinojosa | ||
Kyoko Yuki | Megumi Hayashibara | Patricia Hannidez |
Curiosidades
- Se ha conservado el elenco que participó en la película Sword Art Online: Ordinal Scale
- El 31 de Diciembre 2017 se informó que las grabaciones del doblaje habían concluido.
- Ésta es la primera serie de anime, en donde Dafnis Fernández debuta como narrador e insertos, además de darle continuidad a su personaje Akihiko Kayaba desde la película Sword Art Online. Ordinal Scale, respectivamente..
- Es la primera vez que el doblaje de una serie de anime, son usados algunos términos en inglés relacionados a videojuegos, tales como "gamer", "rpg", logout", "nerv gear", entre otros, al igual que términos de internet como ("trollear", "friki", "loli").
- Las canciones "Crossing field" e "Innocence" no fueron doblados, se mantuvo la interpretación original hecha por las cantantes Japonesas LiSA Y Eir Aoi, el ending simplemente no se muestra en la transmisión de Canal Cinco, se puede llegar a escuchar por segundos que fue dejada en Japonés.
- Canal 5 editó los capítulos para poner los avances y créditos de doblaje hasta la transmisión de los episodios 17 y 18 el 14 de julio de 2019, antes de eso, se habían omitido completamente.
Errores
- En el episodio 16 el Flashback de Yui no fue doblado y sólo se escucha las expresiones de Kirito.
Creditos de doblaje
Muestra multimedia
Transmisión
Fecha de estreno | Cadena | Canal | Horario | País | |
5 de abril de 2019 | XHGC | 4:30 pm
5:00 pm (a partir 26 abril 2019) |
México |