Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Super Campeones: Camino al Mundial (Captain Tsubasa: Road to 2002), es un anime de 52 capítulos que se estrenó en el canal TV-Tokyo de Japón entre julio de 2001 y junio de 2002. La serie se divide en tres partes: Road to Dream, donde Oliver Atom recuerda su infancia estando en Brasil mientras juega su último partido en el Brancos FC (São Paulo F.C) contra el Domingo (Palmeiras). Luego llega la saga Road to Sky, la cual está compuesta por 12 capítulos, donde se muestra el mundial sub-15 protagonizado por la selección japonesa enfrentando a otras selecciones. Mientras que la parte final se titula Road to Victory y está compuesta por 21 capítulos. Esta parte nos muestra como les va a los protagonistas en el extranjero, específicamente a Oliver Atom desde su llegada a Brasil hasta su actuación en el Cataluña (FC Barcelona) de España, Steve Hyuga con el Piamonte (Juventus FC) de Italia y Benji Price en el Grumwald/Hamburgo (Hamburger SV) de Alemania.

Reparto

Imagen Personaje Nombre original Seiyū Actor de doblaje
Oliver Atom 2002 Oliver Atom Tsubasa Ohzora Tomokazu Seki
(adulto)
Benjamín Rivera
Kikuko Inoue
(niño)
Tom Misaki 2002 Tom Misaki Taro Misaki Kōsuke Toriumi
(adulto)
Jesús Barrero
Irwin Daayán
(episodio 40)
Satsuki Yukino
(niño)
Jesús Barrero
Luis Alfonso Padilla
(episodios 5 - 10)
Benji Price 2002 Benji Price Genzo Wakabayashi Kenichi Suzumura
(niño/adulto)
José Arenas
Steve Hyuga 2002 Steve Hyuga Kojiro Hyuga Takehito Koyasu
(adulto)
Ricardo Mendoza
Rica Matsumoto
(niño)
Ralph Mellow 2002 Ralph Mellow Takeshi Sawada ¿? Enzo Fortuny
Richard Tex Tex 2002 Richard Tex Tex Ken Wakashimazu Kentarō Itō Luis Daniel Ramírez
Andy Johnson 2002 Andy Johnson Jun Misugi Issei Miyazaki
(adulto)
Irwin Daayán
Jesús Barrero
(un episodio)
Ai Orikasa
(niño)
Irwin Daayán
Armand Callahan 2002 Armand Callahan Hikaru Matsuyama Akira Ishida
(niño/adulto)
René García
Aoi Shingo 2002 Aoi Shingo Showtaro Morikubo Enrique Mederos
Bruce Harper 2002 Bruce Harper Ryō Ishizaki Urara Takano Arturo Mercado Jr.
Arturo Mercado
(episodios 24 - 26, 28, 31, 39)
Paul Diamond 2002 Paul Diamond Mamoru Izawa ¿? Moisés Iván Mora
Jack Morris 2002 Jack Morris Hanji Urabe ¿? Yamil Atala
Eddie Carter 2002 Eddie Carter Hajime Taki ¿? Carlos Enrique Bonilla
Al Crockett 2002 Al Crockett Yuzō Morisaki ¿? Daniel Abundis
José Antonio Macías
(episodios 5 - 10)
Johnny Mason 2002 Johnny Mason Teppei Kisugi ¿? Gabriel Ortiz
Pepé Pepe ¿? Carlos Hugo Hidalgo
Gabriel Ortiz
(episodio 52)
Karl Heinz Scheneider 2002 Karl Heinz Scheneider ¿? Carlos Íñigo
Carlos Santana 2002 Carlos Santana Jin Nishimura Luis Daniel Ramírez
¿? (últimos episodios)
¿? (niño) ¿?
Haidee Amor Paty 2002 Haideé "Paty" Amor Sanae Nakazawa Atsuko Enomoto Liliana Barba
Elsa Covián
(episodios 6 - 10)
Arthur Foster 2002 Manabu Manabu Okawa ¿? Ana Lobo
David Everest 2002 David Evereth Shun Nitta ¿? Rolando de la Fuente
Victor Clifford 2002 Victor Clifford Hiroshi Jitō Masaya Takatsuka Alfredo Gabriel Basurto
Riggo 2002 Rigo Hernández ¿? Ricardo Mendoza
Rubén León
(episodio 27)
Mary 2002 Mary Yayoi Aoba Masami Suzuki Alma Wilheleme
Mariana Ortiz
(episodio 17)
Mafer 2002 María Fernanda "Mafer" Yoshiko Fujisawa ¿? Rocío Prado
Mariana Ortiz
(episodios 27 - 28)
Gisela 2002 Gisela Machiko Machida ¿? Mariana Ortiz
Maggie Atom 2002 Maggie Atom Natsuko Ozora Yuki Sasaki Elena Ramírez
Michael Atom 2002 Michael Atom Kudai Ozora ¿? Jorge Santos
Roberto Sedinho 2002 Roberto Sedinho Roberto Hongo Ryo Miyamoto Gerardo Vásquez
¿? (episodio 33)
Roberto n R2002 Gerardo del Valle
(niño)
Freddy Marshall 2002 Freddy Marshall Tatsuo Mikami ¿? Salvador Delgado
Luis Alfonso Padilla
(episodios 22 - 31)
Adriano Fogartiny 2002 Adriano Fogartiny Munemasa Katagiri ¿? Jorge Ornelas
Srta Ruth 2002 Señora Matsumoto Kaori Matsumoto ¿? Gisela Casillas
Entrenador Fleming 2002 Entrenador Flemming Kira Kozo Kira ¿? Carlos Íñigo
Entrenador Conrad Takeshi Furuoya ¿? Paco Mauri
Entrenador Kitasume 2002 Entrenador Kitasume
Entrenador Lewant ¿? Martín Soto
Max Masantini ¿? Herman López
Willem Arminius Willem Arminius Kappei Yamaguchi Gabriel Gama
(episodios 37, 40)
Enrique Cervantes
(resto)
Alberto Potter ¿? Javier Rivero
Luciano Leo Luciano Leo ¿? Eduardo Garza
Alfredo Leal (niño)
Pinto ¿? Claudio Velázquez
Patricia Acevedo
(episodios 37, 46)
Gerry Meza
(algunos episodios)
Hermann Kaltz Hermann Kaltz ¿? Rubén León
Rivaul Rivaul ¿? ¿?
Deuter Müller Deuter Müller ¿? Gabriel Gama
Entrenador Eduardo ¿? Alfonso Morales
César Árias
(episodio 38)
José María Negri
(episodio 40)
Armando Réndiz
(episodios 42 - 45)
Juan Alfonso Carralero
(episodios 46 - 52)
Entrenador Carlo ¿? Luis Alfonso Padilla
Dr. Stein ¿? José María Negri
Dave Yagami ¿? Carlos Hernández
Doctor (torneo de Japón) ¿? Alfonso Morales
Arthur (equipo Toho) Kazuki Sorimachi ¿? Carlos Hugo Hidalgo
Pierre LeBlanc 2002 Pierre LeBlanc ¿? Alfredo Gabriel Basurto
Juan Díaz 2002 Juan Díaz ¿? Rafael Pacheco
Claudio Velázquez (niño)
Alan Pascal 2002 Alan Pascal ¿? Alan Fernando Velázquez
Diana Pérez (niño)
Masao Korioto 2002 Masao Koriotto Masao Tachibana ¿? Sergio Gutiérrez Coto
Kazuo Koriotto Kazuo Tachibana ¿? ¿?
Napoleon2002 Napoleón ¿? Eduardo Curiel
Rafael Pacheco
(episodio 28)
Francesco ¿? Víctor Ugarte
Jeron ¿? Roberto Molina
Leandro ¿? Luis Alfonso Padilla
Alfredo Gabriel Basurto
(episodio 34)
Entrenador Vargas ¿? José Luis Orozco
(episodio 21)
Alfonso Morales
(resto)
Gino Hernández ¿? Roberto Molina
González ¿? Víctor Delgado
Clemente ¿? Herman López
Umilla ¿? Alfonso Obregón
Rafael Pacheco
(episodios 46 - 48)
Doctor (episodio 2) ¿? Jorge Santos
Madre de Roberto Misa Watanabe Laura Torres
Aurora Mijangos
(flashback)
Vendedor del balón (episodio 2) ¿? César Árias
Madre de Steve Madre de Kojiro ¿? Rebeca Manríquez
Norma Iturbe
(episodios 37, 39)
Takeshi Hyuga ¿? Ariadna Rivas
(episodios 9 -10)
Alan Fernando Velázquez
(episodio 37)
Patricia Acevedo
(episodios 47 - 48)
Masaru Hyuga ¿? Lupita Leal
(episodio 3)
Isabel Martiñón
(episodio 10)
Alfredo Gabriel Basurto
(episodio 37)
Naoko Hyuga ¿? Alondra Hidalgo
(episodio 3)
Patricia Acevedo
(episodios 9 -10)
Mitzy Corona
(episodio 37)
Ana Lobo
(episodios 47 - 48)
Madre de Bruce Madre de Ryō ¿? Magda Giner
Ángeles Bravo
(episodios 22, 29, 32)
Repartidor ¿? César Arias
Alejandro Mayén
(episodio 32)
Padre de Tom ¿? Luis Alfonso Padilla
Armando Rendiz
(episodio 11)
Padre de Richard ¿? Jorge Ornelas
Sr. Johnson ¿? Rafael Rivera
Gerardo Vásquez
(episodio 12)
Sra. Johnson ¿? Olga Hnidey
Marie Scheneider Ana Lobo
Lupita Leal
(episodio 30)
Sr. Schneider José Luis Orozco
Sra. Schneider Adriana Casas
Madre de Pepe Laura Torres
(episodio 32)
Goumet Miguel Ángel Ghigliazza
Alberto José María Negri
Profesor Ariga César Soto
Reportero Musaki Rafael Pacheco
Dr. Méndez Carlos del Campo
Madre de Ribau Aurora Mijangos
(episodio 45)
Sergio Serfurei César Árias
(episodio 48)
Humberto Vélez
(episodio 49)
Locutores de los Partidos ¿? Gonzalo Curiel
(episodios 1-12, 16, 36;
52: partido Piamonte vs. Calabria)
Roberto Mendiola
(episodios 13 - 15, 17 - 19, 24 - 31,
34 - 35, 40 - 41, 51 - 52)
Gerardo Vásquez
(episodios 23, 47 - 50)
¿? (episodio 33)
Presentación No aplica Alejandro Mayén
(episodios 1-10, 16-19, 28-52)
Gerardo Vásquez
(episodios 11 - 15, 20 - 27)
Títulos de episodios ¿? Alejandro Mayén
(episodios 1-10, 16-19, 28-52)
Gerardo Vásquez
(episodios 11 - 15, 20 - 27)
Insertos No aplica Alejandro Mayén
Gerardo Vásquez

Voces adicionales

Datos de interés

Datos técnicos

  • La serie comenzó siendo dirigida por Gerardo Vásquez, siendo él quien se encargó de seleccionar el reparto. Sin embargo, en algún momento luego de grabar la mayoría de los episodios, le habían encargado la dirección de otro proyecto, por lo que la dirección de los capítulos restantes quedó a cargo de César Arias.

Sobre el reparto

  • A diferencia de la versión original donde se necesitaron 2 actores, uno para dar voz a un protagonista de niño y otro para el adulto, como ocurre con los casos de Oliver Atom, Steve Hyuga y Andy Johnson, tanto Benjamín Rivera, Ricardo Mendoza como Irwin Daayán doblaron a ambas versiones del respectivo personaje.
  • En las dos series previas a esta versión los actores que realizaron el papel de narrador de los partidos de futbol lo realizaban de manera neutral, curiosamente para esta serie se realizaban las narraciones en algunos partidos con la imitación del conocido comentarista mexicano de deportes Enrique Bermúdez.
  • Luis Alfonso Padilla, quién interpretó a Tom Misaki de niño entre los episodios 5 y 10, curiosamente también interpretó al padre del personaje.
  • En algunos episodios, la voz de Bruce fue hecha por Arturo Mercado, quien curiosamente es el padre de Arturo Mercado Jr., la voz base del personaje.
  • En el el episodio 40, Jesús Barrero es sustituido por Irwin Daayán en el personaje de Misaki. Curiosamente en otro episodio, Jesús sustituiría a Irwin como Andy Johnson.

Sobre la adaptación

  • En esta serie algunos personajes conservan sus nombres originales, en lugar de mantener las adaptaciones que se les dieron en anteriores producciones de la franquicia.
    • El personaje de Manabu conserva su nombre de pila en japonés, en lugar de Arthur Foster.
    • Kaori Matsumoto es simplemente llamada «Señora Matsumoto», siendo que en producciones anteriores se la llamó Ruth.

Errores

  • En varios episodios, la Ciudad Newpi, así como varios lugares que llevan el nombre de la ciudad son mencionados como Nankatsu, su nombre en japonés.
    • En los episodios 1, 2 y 4, la Ciudad Newpi fue llamada «Ciudad Nankatsu», su nombre en japonés.
    • En el episodio 4, Oliver se refiere al Colegio Newpi como «Nankatsu» en los primeros diálogos, inclusive en un diálogo se lo llamó de las dos formas. No obstante, en la mayoría del episodio se lo llamó Colegio Newpi.
    • En el episodio 11, la estación de la Ciudad Newpi es llamada «Estación Nankatsu».
  • En el episodio 32, Al Nuevo Campo, cuando Misaki menciona que regresó al Colegio Newpi lo llama «Colegio Nankatsu».
  • En el episodio 5, Bruce llama Benny a Benji.
  • En el episodio 9, el apellido de Hyuga es erróneamente escrito en la carta de título como «Jiuga».
  • En el episodio 10, la carta de título localizada dice «El final del torneo», sin embargo, el presentador de títulos dice «La final del torneo».
  • En el episodio 15, Gisela fue llamada Machida, su nombre en japonés.
  • En el episodio 20:
    • El locutor pronuncia erróneamente el nombre de los hermanos Koriotto como «Kiriotto».
    • Los subtítulos Closed Caption de Netflix muestran a Armand Callahan como Misaki.
  • En el episodio 23, poco antes de que Italia meta el primer gol, el locutor se refiere a Armand Callahan como Armando.
  • En el episodio 28:
    • Guillermo es llamado Bob.
    • En el flashback de Andy Johnson, cuando aparece en la prensa con los demás entrenadores, Oliver lo llama Armand.
  • En el episodio 30:
    • Hyuga se refiere a Ralph como Bob.
    • Manabu llama «hermanita» a Paty.
  • En el episodio 32, Hyuga se refiere a Arthur como Sorimachi, su nombre en japonés.

Sobre la grabación

  • Tanto el opening como ending no fueron doblados. Sin embargo se usó al narrador para anunciar el título de la serie y se editaron los créditos en español.
  • Hay algunos letreros que no son leídos. No obstante, en Netflix, algunos de estos se traducen mediante subtítulos forzados.

Sobre la comercialización

  • En el año 2006 se transmitieron tanto Supercampeones la serie original como esta versión por Canal 5 de Televisa.
  • Es la primera serie animada (y también el primer anime) en ser transmitida en un canal de deportes. En este caso, DXTV de Argentina, ya que el anime trata directamente sobre fútbol.
  • En Netflix:
    • La serie es llamada Súpercampeones, como si se tratase de la serie original.
    • La mayoría del episodio 36 se escucha con una pequeña distorsión en el audio

Muestras multimedia

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
2003-2006 Televisa oficial Logotipo de Canal 5 (Televisa) desde 2005 hasta 2007 ¿? México
10 de enero-26 de enero de 20132 XEQ-Galavision Logo 02:00-2:30 am

5:30-6:00 am

19 de mayo de 2018
(pre-estreno)
Tv-Azteca-Logo-2016-png Logo azteca7(2016) 08:00 am
22 de junio de 2018 - 15 de julio de 2018 02:45 pm
2006 Chilevision NoEffect.svg 11 ¿? Chile
2003
Julio de 2003 Bethialogochile Etc...TV logo 2006-2011 ¿? Chile1
Junio de 2011 Logo Etc TV 2011
5 de agosto de 2013 03:30 pm
Mayo de 2014 - 22 de diciembre de 2014 Etc.. 03:00 pm
3 de mayo de 2004 - 2005 TurnerLogo Cartoon Network 1992 logo.svg 12:00 am México Sudamérica República Dominicana
2006-2007 (repetición) Cartoon Network 2004 logo 06:00 pm
2009 Telesistema11Logo 2014 11 ¿? República Dominicana
2004 Ecuavisa 8 ¿? Ecuador
2012 Teleamazonas 4 / 5 ¿?
2011 200px-Rts logo 4 ¿?
2010 CEET TV 610px-Citytv logo.svg ¿? Colombia
2013 Logo de Win Sports 13 ¿?
2014 RCN Televisión logo.svg 9 ¿?
Julio de 2015 Educ DeporTV 01:30 pm Argentina
2017 Sistema Federal de Medios y Contenidos Públicos DeporTV 08:30 am
2003-2004
AmericaTVLogo
4 04:00 pm Perú
25 de enero de 2016 RTP Bolivia[1] ¿? Bolivia
1 Transmitida con el nombre de Supercampeones: Camino al Mundial.

2 Transmitida con el nombre de Nuevos Supercampeones.

Edición en vídeo

Empresa Categoria Formato Contenido Región País
Netflix-logo Animes Digital 52 episodios 4 y 1 Latinoamérica México Sudamérica

Referencias

Advertisement