Street Fighter II: The Animated Movie, originalmente lanzada en Japón como Street Fighter II Movie (ストリートファイターII MOVIE, sutorīto faitā tsu mūbī) es una película de anime de 1994, adaptada del juego de peleas de CAPCOM, Street Fighter II y dirigida por Gisaburo Sugii.
Street fighter 2 pelicula completa español latino
Doblaje Colombiano
|
Sumario
Repartos
Voces adicionales
- Alexander Páez
- Hernando Montenegro
- Klaudia Kotte
- Nancy Cortés
- Oscar Javier Cuesta
- Raúl Gutiérrez
- Sigifredo Vega
- Vilma Vera
Muestras multimedia
Comparación de Doblajes
Street Fighter II- La Película -1994- Comparación del Doblaje Original y Redoblaje -Español Latino- |
Street Fighter II- La película (Muestra del Doblaje mexicano) |
Añadir una imagen a esta galería
Datos de interés
- El Doblaje Mexicano está basado en la versión PG-13 para Reino Unido de Manga Entertainment, la cual contiene muchos cortes en algunas escenas.
- Blas García retoma a M.Bison despues de haberlo doblado en Street Fighter: La última batalla.
- Víctor Hugo Aguilar doblo a Zangief en Street Fighter: La última batalla y aqui dobla a Sagat.
- En el doblaje Mexicano La Organización de Shadowlaw fue llamada "La Sombra".
- En el doblaje colombiano, los nombres de las técnicas no fueron dichos o fueron cambiados de nombre (Un ejemplo seria una escena inicial donde Ryu realiza el Shoryuken y la llama "Haduken"). Y en la batalla final contra Bison, Ryu y Ken pronuncian el nombre de Hadoken como "Adoquén".
- En el doblaje Mexicano las tecnicas fueron dichas de forma traducida que curiosamente en los extras del bluray de la version USA vienen traducidas en el idioma ingles:
- Hadouken como "Bola de Fuego" (Fireball) [Tecnica de Ryu u ken]
- Shoryuken como "Golpe del Dragón" (Dragon punch) [Tecnica de Ryu y Ken]
- Sonic Boom como "Golpe Sonico". [Tecnica de Guile]
- Tatsumaki Senpukyaku como "Patada Tornado Huracán". [Tecnica de Ryu]
- Hienkyaku como "Patada de Fuego". [Tecnica de Fei-long]
- Spinning Bird Kick como "Patada de Pájaro".[Tecnica de Chun-li]
Transmisión
Cadena | Canal | País | Versión de doblaje | Estreno |
---|---|---|---|---|
Grupo Imagen | 28 (Cadenatres) | ![]() |
![]() |
2006 |
Televisa | 5 | ![]() |
![]() | |
Turner | Cartoon Network | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
TCS | 6 | ![]() |
||
Frecuencia Latina | 2 | ![]() |
1996-1997 | |
1999-2000 |
Edición en vídeo
Empresa | Formato | Contenido | Región | País | Versión de doblaje | Año de edición |
---|---|---|---|---|---|---|
Columbia / VIDEOMAX | ![]() |
1 vídeocasette | NTSC | ![]() |
![]() |
1997 |
Véase también
- Películas de Anime
- Doblaje mexicano
- Doblaje colombiano
- Doblajes simultáneos
- Películas Animadas de Sony
- Películas y series basadas en CAPCOM
- Películas de anime de 1990s
- Doblajes de 1990s
- Películas transmitidas por Canal 5
- Películas transmitidas por Cartoon Network
- Películas transmitidas por CadenaTres
- Películas transmitidas por Canal 6
- Películas transmitidas por TVN (Panamá)
- Películas y series basadas en videojuegos